2024.12.04 | Victor Entertainment
スブロサ SUBROSA
Sleepwalker Cat SLEEP WALK
Words by Imai Hisashi
Music By Imai Hisashi
Japanese
夢遊猫 並行世界 繋がってる
夢遊猫 反物質¹ 確認 会えるかな
夢 膨らませる 天空の決定
Huuu All night long
Huuu All night long
Huuu All night long
Huuu All night long
Sleepwalk 夜の散歩をしないかね
Sleepwalk 今夜も一緒に歩こうぜ
夢 遊びに行こう 存在の方法
Huuu All night long
Huuu All night long
Huuu All night long
Huuu All night long
夢遊猫 並行世界 繋がってる
夢遊猫 反物質¹ 確認 会えるかな
夢 膨らませる 天空の決定
Huuu All night long
Huuu All night long
Huuu All night long
Huuu All night long
Romaji
By: Yoshiyuki
Muyuubyou Heikou sekai tsunagatteru
Muyuubyou Hanbusshitsu kakunin Aerukana
Yume fukuramaseru Tenkuu no kettei
Huuu All night long
Huuu All night long
Huuu All night long
Huuu All night long
Sleepwalk Yoru no sanpou wo shinai ka ne
Sleepwalk Konya mo issho ni arukou ze
Yume Asobi ni ikou Sonzai no houhou
Huuu All night long
Huuu All night long
Huuu All night long
Huuu All night long
Muyuubyou Heikou sekai tsunagatteru
Muyuubyou Hanbusshitsu kakunin Aerukana
Yume fukuramaseru Tenkuu no kettei
Huuu All night long
Huuu All night long
Huuu All night long
Huuu All night long
English
By: Yoshiyuki
Sleepwalker cat Connected to parallel worlds
Sleepwalker cat An incorporeal¹ affirmation Could we meet?
Dreams inflating As decided by the heavens
Huuu All night long
Huuu All night long
Huuu All night long
Huuu All night long
Sleepwalk Shall we take a stroll in the night?
Sleepwalk Let’s go walk together tonight again
Let’s go play in our dreams A way of being
Huuu All night long
Huuu All night long
Huuu All night long
Huuu All night long
Sleepwalker cat Connected to parallel worlds
Sleepwalker cat An incorporeal¹ affirmation Could we meet?
Dreams inflating As decided by the heavens
Huuu All night long
Huuu All night long
Huuu All night long
Huuu All night long
Notes:
¹ The direct translation of the phrase 反物質 (hanbusshitsu) is “antimatter” but I didn’t think this scientific term quite fits here. Splitting 反物質 into “反 – 物質” instead leads to another rather literal meaning i.e. 反 = opposite, and 物質 = material/of substance. In other words, “the opposite of material”, in which case “material” is an adjective which describes a thing as a physical object rather than of the mind or spirit.
Seeing the four separate phrases (夢遊猫 反物質 確認 会えるかな) put together in one line immediately gave me the impression that here, we’re asking if we can meet this sleepwalking cat to prove the existence of non-material existences.