Single cover of 雷神 風神 - レゾナンス, BUCK-TICK

2024.12.04 | Victor Entertainment
スブロサ SUBROSA

2024.11.20 | Victor Entertainment
雷神 風神 – レゾナンス

Thunder God, Wind God – Resonance

Words by Imai Hisashi

Music By Imai Hisashi

Japanese

 

上昇気流 雷神 風神 レゾナンス
FLY HIGH‼ 昇天
Rising‼ Higher than the sun

この地上で生き抜くことだ

共振共鳴¹ 雷神 風神 レゾナンス
FLY HIGH‼ 昇天
Rising‼ Higher than the sun

雨に撃たれ生き抜くことだ

Boys don’t cry ハートに火をつけろ
Girls fall in love ハートに火をつけろ
Boys don’t cry ハートに火をつけろ
Girls fall in love ハートに火をつけろ

FLY HIGH‼ 昇天
Rising‼ Higher than the sun

この世界で生き抜くことだ

Boys don’t cry ハートに火をつけろ
Girls fall in love ハートに火をつけろ
Boys don’t cry ハートに火をつけろ
Girls fall in love ハートに火をつけろ

Romaji

By: Yoshiyuki

Joushou kiryuu Raijin
Fuujin Rezonansu
FLY HIGH!! Shouten
Rising‼ Higher than the sun

Kono chijou de iki nuku koto da

Kyoushin kyoumei Raijin
Fuujin Rezonansu
FLY HIGH!! Shouten
Rising‼ Higher than the sun

Ame ni utare iki nuku koto da

Boys don’t cry Haato ni hi wo tsukero
Girls fall in love Haato ni hi wo tsukero
Boys don’t cry Haato ni hi wo tsukero
Girls fall in love Haato ni hi wo tsukero

FLY HIGH!! Shouten
Rising‼ Higher than the sun

Kono sekai de iki nuku koto da

Boys don’t cry Haato ni hi wo tsukero
Girls fall in love Haato ni hi wo tsukero
Boys don’t cry Haato ni hi wo tsukero
Girls fall in love Haato ni hi wo tsukero

English

By: Yoshiyuki

Upward air current Thunder God
Wind God Resonance
FLY HIGH!! Ascend to heaven
Rising‼ Higher than the sun

On this earth, this is survival

Harmonic sympathetic vibrations¹ Thunder God
Wind God Resonance
FLY HIGH!! Ascend to heaven
Rising‼ Higher than the sun

Pelted by rain, this is survival

Boys don’t cry Set your heart on fire
Girls fall in love Set your heart on fire
Boys don’t cry Set your heart on fire
Girls fall in love Set your heart on fire

FLY HIGH!! Ascend to heaven
Rising‼ Higher than the sun

On this earth, this is survival

Boys don’t cry Set your heart on fire
Girls fall in love Set your heart on fire
Boys don’t cry Set your heart on fire
Girls fall in love Set your heart on fire

 

Notes:

¹ 共振共鳴 (kyoushin kyoumei) is really just “resonance resonance”. But I can’t bring myself to put so many resonance’s in one line thus the liberties taken here.

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>