Album cover of スブロサ SUBROSA, BUCK-TICK

2024.12.04 | Victor Entertainment
スブロサ SUBROSA

Words by Imai Hisashi

Music By Imai Hisashi

Japanese

 

鋼鉄の都市¹を這いずる魂
愛せ 愛し 愛する アイデンティティ²
光る理由がまるで太陽 イルミネーション
生まれ変わり 弾け飛んでく
気のせいか 人間みたい
オレの名は ブロークン

壊れてんだ イカれてんだ
壊れてんだ イカれて腐ってんだ
壊れてんだ イカれてんだ
壊れてんだ イカれて腐ってんだ

雷鳴 キレイな ひび割れてく夜空
混沌 怠惰 行き場の無い Damned 達
夜を飾る まるで太陽 イルミネーション
闇の奥を噴き飛ばしてく
機能性が痙攣してる
オレの名は ブロークン

壊れてんだ イカれてんだ
壊れてんだ イカれて腐ってんだ
壊れてんだ イカれてんだ
壊れてんだ イカれて腐ってんだ

TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM

鋼鉄の都市¹を這いずる魂
愛せ 愛し 愛する アイデンティティ²
光る理由がまるで太陽 イルミネーション
生まれ変わり 弾け飛んでく
気のせいか 人間みたい
オレの名は ブロークン

壊れてんだ イカれてんだ
壊れてんだ イカれて腐ってんだ
壊れてんだ イカれてんだ
壊れてんだ イカれて腐ってんだ

TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM

 

Romaji

By: Yoshiyuki

Koutetsu no toshi wo haizuru tamashi
Aise Aishi Aisuru Aidentiti
Hikaru riyuu ga maru de taiyou Irumineeshon
Umare kawari Hajike tondeku
Ki no sei ka Ningen mitai
Ore no na wa Burookun

Kowareten da Ikareten da
Kowareten da Ikarete kusatten da
Kowareten da Ikareten da
Kowareten da Ikarete kusatten da

Raimei Kirei na hibi wareteku yozora
Konton Taida Ikiba no nai Damned tooru
Yoru wo kazaru maru de taiyou Irumineeshon
Yami no oku wo fuki tobashite ku
Kinousei ga keiren shiteru
Ore no na wa Burookun

Kowareten da Ikareten da
Kowareten da Ikarete kusatten da
Kowareten da Ikareten da
Kowareten da Ikarete kusatten da

TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM

Koutetsu no toshi wo haizuru tamashi
Aise Aishi Aisuru Aidentiti
Hikaru riyuu ga maru de taiyou Irumineeshon
Umare kawari Hajike tondeku
Ki no sei ka Ningen mitai
Ore no na wa Burookun

Kowareten da Ikareten da
Kowareten da Ikarete kusatten da
Kowareten da Ikareten da
Kowareten da Ikarete kusatten da

TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM

English

By: Yoshiyuki

A soul which crawls through the caves of steel¹
Go like Be like To like Likeness²
The reason for shining is like the sun Illumination
Be reborn and pop off
Just my imagination? Humanlike
My name is Broken

I’m broken Going crazy
I’m broken Going crazy rotten
I’m broken Going crazy
I’m broken Going crazy rotten

Thunderclap A beautifully fissured nightsky
Chaos Indolence The Damned with nowhere to go pass through
Decorate the night as if it’s the sun Illumination
Spurt away the depths of darkness
Functionality is convulsing
My name is Broken

I’m broken Going crazy
I’m broken Going crazy rotten
I’m broken Going crazy
I’m broken Going crazy rotten

TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM

A soul which crawls through the caves of steel¹
Go like Be like To like Likeness²
The reason for shining is like the sun Illumination
Be reborn and pop off
Just my imagination? Humanlike
My name is Broken

I’m broken Going crazy
I’m broken Going crazy rotten
I’m broken Going crazy
I’m broken Going crazy rotten

TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM
TIKI TIKI BOOM TIKI TIKI BOOM

 

Notes:

¹ Throwing 鋼鉄の都市 into Google immediately brought up Isaac Asimov’s The Caves of Steel. So I’m inclined to believe that this is a deliberate reference by Imai.

² It’s a clear case of wordplay here with the four words starting with the ai sound. Anything with the 愛 kanji I would’ve normally tried to translate along the lines of “love” but there’s no synonym to “identity” which matches the “love” pronunciation. “Likeness” is a synonym to one definition of “identity” but I don’t think Imai’s thinking about the definition when he picked “identity” to be the final word in this line so here’s me taking some more liberties with the translation of this line.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>