2006.12.06 | Danger Crue Records
Wash & Burn

Lyrics by Ken-ichi

Music By Satoshi Hirose


Japanese

 

時計の針を戻して つじつま合わせるか
愛おしさで繋ぎ止め コンフリクトを抑えるか

痛み 妬み 一切を捨てて
空を 歩け Suicidal Play

ハカリゴトならキスでOK
終わらせるには必要さ
It’s stabbing, It’s stabbing, It’s stabbing, It’s stabbing phrase
It’s stabbing phrase

仮面の下に隠した 氷の手触りに
どうにかなってしまうよ 体中を巡るLove & Hate

蒼い夜にはあきらめの
古傷なぞる 悪い夢
It’s stabbing, It’s stabbing, It’s stabbing, It’s stabbing phrase
It’s stabbing phrase

暖め合う時間だけが 絡みついたままで
後に引けず空回りさ ください その勇気 ah…

Romaji

By: Andy

Tokei no hari wo modoshite Tsujitsuma awaseru ka
Itooshisa de tsunagitome Konfurikuto wo osaeru ka

Itami Netami  Issai wo sutete
Sora wo Aruke Suicidal Play

Hakarigoto nara kisu de OK
Owaraseru ni wa hitsuyou sa
It’s stabbing, It’s stabbing, It’s stabbing, It’s stabbing phrase
It’s stabbing phrase

Kamen no shita ni kakushita Koori no tezawari ni
Dounikanatte shimau yo Karadajuu wo meguru Love & Hate

Aoi yoru ni wa akirame no
Furukizu nazoru Warui yume
It’s stabbing, It’s stabbing, It’s stabbing, It’s stabbing phrase
It’s stabbing phrase

Atatame au jikan dake ga Karamitsuita mama de
Ato ni hikezu karamawari sa Kudasai Sono yuuki ah…

English

 

2006.12.06 | Danger Crue Records
Wash & Burn

Lyrics by Ken-ichi

Music By Satoshi Hirose


Japanese

 

終わりそうもないよ浮世のサガ 密やかなプラン
もうすぐさ その先まではうつむいてていいよ

崩れるように眠るアイロニー 夢に泳ぐ朝 ah…
Tired of this world

疑えばただ意味などない 僕だけのプラン
ガレージには骨組みだけの翼が待っている

月夜に猫が 涙を流す 夢の始まりはいつも

(Im so) Tired of this world 引き裂かれたムード
(I’m so) Tired of this world 絶望のレイルを
突き抜ける未来

Let’s get outta here

耐え切れない 僕は耐えない No.. no.. no..
動きがない 身動きが取れない

Someday 乾いてく 胸が 壊れてく
Someday 終わらせよう 空っぽの

(I’m so) Tired of this world 死神のダンスが
(I’m so) Tired of this world 夜毎騒がしい
繰り返す

(Im so) Tired of this world 引き裂かれたムード
(I’m so) Tired of this world 絶望のレイルを
突き抜ける未来

Let’s get outta here

Romaji

By: Andy

Owari sou mo nai yo ukiyo no saga Hisoyaka na puran
Mou sugu sa Sono saki made wa utsumuitete ii yo

Kuzureru you ni nemuru aironii Yume ni oyogu asa ah…
Tired of this world

Utagaeba tada imi nado nai Boku dake no puran
Gareeji ni wa honegumi dake no tsubasa ga matteiru

Tsukiyo ni neko ga Namida wo nagasu Yume no hajimari wa itsumo

(Im so) Tired of this world Hikisakareta muudo
(Im so) Tired of this world Zetsubou no reiru wo
Tsukinukeru mirai

Let’s get outta here

Tae kirenai Boku wa taenai No.. no.. no..
Ugoki ga nai Miugoki ga torenai

Someday Kawaiteku Mune ga Kowareteku
Someday Owarase you Karappo no

(I’m so) Tired of this world Shinigami no dansu ga
(I’m so) Tired of this world Yogoto sawagashii
Kurikaesu

(Im so) Tired of this world Hikisakareta muudo
(Im so) Tired of this world Zetsubou no reiru wo
Tsukinukeru mirai

Let’s get outta here

English

 

2006.12.06 | Danger Crue Records
Wash & Burn

Lyrics by Ken-ichi

Music By Satoshi Hirose


Japanese

 

Excuse me, 頭がどうかしてるよ
意味のないカテゴライズさ
I’m just me, 欲しいのはただ一つ
ロックンロール・ドリーム 羽ばたく羽根

人形の家に ときめきはあるかい?
明日がなくてもSmile and satisfy そうさ
人形の家に 叫びはあるかい?
かけがえのないPain and マジにシャウト
Oh yeah! 怖いものなどない

Pardon me, 僕を照らすライトまで
神様の笑顔のようさ
Repeat after me, 僕がもしゴミでも
ロックンロール・ドリーム 燃えるゴミでいたい

人形の家に ときめきはあるかい?
明日がなくてもSmile and satisfy そうさ
人形の家に 叫びはあるかい?
かけがえのないPain and マジにシャウト
Oh yeah! 怖いものなどないないないない

Yes. Oh yes.
Absolutely yes.

Romaji

By: Andy

Excuse me, atama ga doukashiteru yo
Imi no nai kategoraizu sa
I’m just me, hoshii no wa tada hitotsu
Rokkunrooru doriimu Habataku hane

Ningyou no ie ni Tokimeki wa aru kai?
Asu ga nakutemo Smile and satisfy Sou sa
Ningyou no ie ni Sakebi wa aru kai?
Kakegae no nai Pain and Maji ni shauto
Oh yeah! Kowai mono nado nai

Pardon me, boku wo terasu raito made
Kamisama no egao no you sa
Repeat after me, boku ga moshi gomi demo
Rokkunrooru doriimu Moeru gomi de itai

Ningyou no ie ni Tokimeki wa aru kai?
Asu ga nakutemo Smile and satisfy Sou sa
Ningyou no ie ni Sakebi wa aru kai?
Kakegae no nai Pain and Maji ni shauto
Oh yeah! Kowai mono nado nai nai nai nai

Yes. Oh yes.
Absolutely yes.

English

 

2006.12.06 | Danger Crue Records
Wash & Burn

Lyrics by Ken-ichi

Music By Satoshi Hirose


Japanese

 

High Speedイメージの中に笑う 自分の影を追い求め
リアルな景色に不慣れな 衝動は隠せないから

Wrong way いつもWrong way 物足りない
No way I’ve got no way このままでは

見慣れぬ道を駆けよう 途切れないように
1つの夢に始まる行き先まで

Riskyやるせないつぶやきが どこからか聞こえてきても
風の中に解き放った心には聞かせたくない

Wrong way いつもWrong way 物足りない
No way I’ve got no way このままでは

見慣れぬ道を駆けよう 途切れないように
1つの夢に始まる 行き先まで
Take my way to make my day

12345678 足りないピースを埋めろ
地図が作られる前から 道はここにあり続ける

Romaji

By: Andy

High Speed imeeji no naka ni warau Jibun no kage wo oimotome
Riaru na keshiki ni funare na Shoudou wa kakusenai kara

Wrong way Itsumo Wrong way Monotarinai
No way I’ve got no way Kono mama dewa

Minarenu michi wo kakeyou Tobirenai you ni
Hitotsu no yume ni hajimaru yukisaki made

Risky yarusenai tsubuyaki ga Doko kara ka kikoete kite mo
Kaze no naka ni tokihanatta kokoro ni wa kikasetakunai

Wrong way Itsumo Wrong way Monotarinai
No way I’ve got no way Kono mama dewa

Minarenu michi wo kakeyou Tobirenai you ni
Hitotsu no yume ni hajimaru Yukisaki made
Take my way to make my day

12345678 Tarinai piisu wo umero
Chizu ga tsukurareru mae kara Michi wa koko ni ari tsudzukeru

English

 

2006.12.06 | Danger Crue Records
Wash & Burn

Lyrics by Ken-ichi

Music By Satoshi Hirose


Japanese

 

突き上げるジレンマ 君は美しいケモノ
胸を焼くダメージ

始めからSurrender 眩暈の中に感じた
動き出すamazing

水に流そう 傷口から

Wash & Burn my baby 忘れちまおう
火の粉と踊る いかれた愛は
Wash & Burn my baby 運命*なら
骨まで溶ける 瀬戸際受け入れ
愛したいよ

水に流そう 傷口から

Wash & Burn my baby 忘れちまおう
火の粉と踊る いかれた愛は
Wash & Burn my baby 運命なら
骨まで溶ける 瀬戸際受け入れ
愛したいよ 愛したいよ 君にも傷を 刻みたいよ

Romaji

By: Andy

Tsukiageru jirenma Kimi wa utsukushii kemono
Mune wo yaku dameeji

Hajime kara Surrender Memai no naka ni kanjita
Ugokidasu amazing

Mizu ni nagasou Kizuguchi kara

Wash & Burn my baby Wasure chimaou
Hi no ko to odoru Ikareta ai wa
Wash & Burn my baby Sadame nara
Hone made tokeru Setogiwa ukeire
Aishitai yo

Mizu ni nagasou Kizuguchi kara

Wash & Burn my baby Wasure chimaou
Hi no ko to odoru Ikareta ai wa
Wash & Burn my baby Sadame nara
Hone made tokeru Setogiwa ukeire
Aishitai yo Aishitai yo Kimi ni mo kizu wo Kizamitai yo

English

 

White Night (Shiro no Yoru)

Lyrics: ISSAY

Music: Mari Fukuhara

Japanese

 

そして宴は幕を閉じ
虚しい心が残る
愛はいつしか
悲しい吐息に満ちた

過ぎた日々への鎮魂歌(レクイエム)
風がそっと唄った
散った花は
二度とは戻りはしない

   白く浮かぶ遠い月日 別れを告げよう
ただ白く染まる夜の闇に紛れて行こう。。。このまま

君のいなくなった部屋は
白くただ広いだけ
愛はいつしか
燃え尽き 灰に変わった

窓に浮かんでは消える
雪の最後のダンス
醒めた夢に
二度とは帰れはしない

   白く浮かぶ遠い月日 別れを告げよう
ただ白く染まる夜の闇に紛れて行こう。。。このまま

Romaji

By: Andy

Soshite utage wa maku wo toji
Munashii kokoro ga nokoru
Ai wa itsushika 
Kanashii toiki ni michita

Sugita hibi e no rekuiemu
Kaze ga sotto utta
Chitta hana wa 
Nidoto wa modori wa shinai

   Shiroku ukabu tooi tsukihi Wakare wo tsugeyou
Tada shiroku somaru yoru no yami ni magirete yukou… Kono mama

Kimi no inaku natta heya wa 
Shiroku tada hiroi dake
Ai wa itsushika
Moetsuki Hai ni kawatta 

Mado ni ukande wa kieru
Yuki no saigo no dansu 
Sameta yume ni 
Nidoto wa kaere wa shinai

   Shiroku ukabu tooi tsukihi Wakare wo tsugeyou
Tada shiroku somaru yoru no yami ni magirete yukou… Kono mama

English

 

Red Night (Aka no Yoru)

Lyrics: ISSAY

Music: Mari Fukuhara

Japanese

 

時間の裂け目 脈打つ孤独
熱い津波にさらわれてく
凍えた心 息づく背中
赤い舌先溶かしてゆく

  何もかも忘れさせてくれ
その傷口で飲み干してくれ

恍惚の嵐にその身をまかせ
冷たい炎に濡れるのもいい Ah 赤の夜

淫らなピアス 冷めた魂
貫く裸体感じてたい
真珠の吐息 無意識の底
夢の残り香味わいたい

  何もかもさらけ出してくれ
その傷口で飲み込んでくれ

恍惚の嵐にその身を沈め
白紙の明日を燃やすのもいい Ah 赤の夜

Romaji

By: Andy

Jikan no sakeme Myakuutsu kodoku
Atsui tsunami ni sarawareteku
Kogoeta kokoro Ikidzuku senaka
Akai shitasaki tokashite yuku

  Nanimo kamo wasuresasete kure
Sono kizuguchi de nomihoshite kure

Koukotsu no arashi ni sono mi wo makase
Tsumetai honoo ni nureru no mo ii Ah Aka no yoru

Midara na piasu Sameta tamashii
Tsuranuku ratai kanjitetai
Shinju no toiki Muishiki no soko
Yume no nokoriga ajiwaitai

  Nanimo kamo sarakedashite kure
Sono kizuguchi de nomikonde kure

Koukotsu no arashi ni sono mi wo shizume
Hakushi no ashita wo moyasu no mo ii Ah Aka no yoru

English

 

Blue Night (Ao no Yoru)

Lyrics: ISSAY

Music: Mari Fukuhara

Japanese

 

あなたはかすかにため息をついた
白くて小さな心が浮かぶ
汚れてゆくのは悲しいけれど
誰もあなたを裁けやしない

  青い夜に抱かれて凍える時も
心の底には灯をともしておくれ
悲しい予感や過ぎ去った月日に
きっと別れを告げられるから

疲れてしまったあなたの前じゃ
優しいコトバもすり抜けてゆく
何かが壊れる音が聞こえても
夜風のせいだと笑ってほしい

  青い夜に抱かれてふるえる時も
心の底には灯をともしておくれ
見慣れた街の雑踏の中にも
きれいな景色を見つけられるから

Romaji

By: Andy

Anata wa kasuka ni tameiki wo tsuita
Shirokute chiisana kokoro ga ukabu
Yogorete yuku no wa kanashii keredo
Dare mo anata wo sabakeyashinai

  Aoi yoru ni dakarete kogoeru toki mo
Kokoro no soko ni wa hi wo tomoshite okure
Kanashii yokan ya sugisatta tsukihi ni
Kitto wakare wo tsugerareru kara

Tsukarete shimatta anata no mae ja
Yasashii kotoba mo surinukete yuku
Nani ka ga kowareru oto ga kikoete mo
Yokaze no seidato waratte hoshii

  Aoi yoru ni dakarete furueru toki mo
Kokoro no soko ni wa hi wo tomoshite okure
Minareta machi no zattou no naka ni mo
Kirei na keshiki wo mitsukerareru kara

English

 

1999.12.08 | Danger Crue Records
NAKED

Lyrics by ISSAY

Music By Satoshi Hirose


Japanese

 

はじけそうなナイフ片手にナイトクラビング
世界中から見放された気分
灼熱の影だけが揺れていた
迷い児の魂を慰めてくれ

道化師のふりをした絶望が
生け贄を求めて彷徨い
カラッポの胸に忍び寄る

Φ I’m a LOST SOUL
パーティーを始めよう
I’m a LOST SOUL
ルールは特にない
手の届く夢、切り刻んだら、
おまえの歌を聞かせてくれ
生き生きと死にかけてる街の中、頼みもせずに俺は生まれた

滲んだネオンに吸い込まれて歩く
誰も彼もが淡いエキストラ
空を切り裂けば星屑降り注ぐ
ミスターバッドトリップの足音

優し気な顔をした暗闇が
心の底まで蝕み
寒くもないのに震えさせる

I’m a LOST SOUL
パーティーを始めよう
I’m a LOST SOUL
ルールは特にない
醒めかけた夢、切り刻んだら、
やさしい歌を聞かせてくれ
スポイルされた声が響いた夜、おまえの過去に俺は消えてく
I’m a LOST SOUL

Φ repeat
I’m a LOST SOUL

Romaji

By: Andy

Hajikesou na naifu kata te ni naitokurabingu
Sekaijuu kara mihanasareta kibun
Shakunetsu no kage dake ga yureteita
Maigo no tamashii wo nagusamete kure

Doukeshi no furi wo shita zetsubou ga
Ikenie wo motomete samayoi
Karappo no mune ni shinobiyoru

Φ I’m a LOST SOUL
Paatii wo hajimeyou
I’m a LOST SOUL
Ruuru wa tokuni nai
Te no todoku yume, kiri kizandara,
Omae no uta wo kikasete kure
Ikiiki to shi ni kaketeru machi no naka, tanomi mo sezu ni ore wa umareta

Nijinda neon ni suikomarete aruku
Dare mo kare mo ga awai ekisutora
Sora wo kiri sakeba hoshikuzu furisosogu
Misutaa baddo torippu no ashioto

Yasashi ge na kao wo shita kurayami ga
Kokoro no soko made mushibami
Samuku mo nai no ni furuesaseru

I’m a LOST SOUL
Paatii wo hajimeyou
I’m a LOST SOUL
Ruuru wa tokuni nai
Same kaketa yume, kiri kizandara,
Yasashii uta wo kikasete kure
Supoiru sareta koe ga hibiita yoru, omae no kako ni ore wa kieteku
I’m a LOST SOUL

Φ repeat
I’m a LOST SOUL

English

 

1999.12.08 | Danger Crue Records
NAKED

Lyrics by ISSAY

Music By Satoshi Hirose


Japanese

 

人生が回ってる
ターンテーブルの上
DJは気まぐれに
酔いどれた時刻む
仮面をつけたまま
熱病みたいなリフで
愛し合う二人と
浮かれてるエキストラ

ラストダンスの合図あるまで好きにやろう

Φ C’est la vie, C’est la vie
喜びと絶望のリフレーン
いつまで繰り返す
C’est la vie, C’est la vie
笑顔と涙のパントマイム
人生なんてそんな物

神様が創った
時間のダンスフロアー
泣き笑いあふれる
この世界は悲喜劇
シナリオは未完成
ミスキャストの連続
すれ違うばかりの
シニカルなロマンテイスト

失う物は最初から何もない

φ C’est la vie, C’est la vie
悲しみと希望のマスカレード
踊り疲れるまで
C’est la vie, C’est la vie
孤独と孤独のパドドゥを
もう一度味わおう

ラストオーダーの声かかるまで楽しもう

Φ Repeat
φ Repeat

Romaji

By: Andy

Jinsei ga mawatteru
Taanteeburu no ue
DJ wa kimagure ni
Yoidoreta toki kizamu
Kamen wo tsuketa mama
Netsubyou mitai na rifu de
Aishiau futari to
Ukareteru ekisutora

Rasuto dansu no aizu aru made suki ni yarou

Φ C’est la vie, C’est la vie
Yorokobi to zetsubou no rifureen
Itsu made kurikaesu
C’est la vie, C’est la vie
Egao to namida no pantomaimu
Jinsei nante sonna mono

Kamisama ga tsukutta
Jikan no dansu furoaa
Naki warai afureru
Kono sekai wa torajikomedii
Shinario wa mikansei
Misukyasuto no renzoku
Surechigau bakari no
Shinikaru na romantisuto

Ushinau mono wa saisho kara nani mo nai

φ C’est la vie, C’est la vie
Kanashimi to kibou no masukareedo
Odori tsukareru made
C’est la vie, C’est la vie
Kodoku to kodoku no pa do du wo
Mou ichido ajiwaou

Rasuto oodaa no koe kakaru made tanoshimou

Φ Repeat
φ Repeat

English