2013.12.25 | POP MANIA LABEL
NINE STORIES

2020.11.11 | POP MANIA LABEL
21 世紀

Words by ISSAY

Music by HAL

Japanese

 

懐かしい橋の上で
君の面影を探したよ
果たされない約束に
目を伏せて風が吹いていた

夢の散りゆく街中
孤独な花が咲いていた
待ちくたびれた僕には
この日差しは眩しすぎる
Don’t forget this pain

夜から夜へと泳ごう
沈んだ太陽を目指してライラックの花が咲く永遠を
探すのさ

夜明けの遠い街並
あきらめの嗤いが浮かんだよ
守られない約束に
又一つ歌が終わるから
Don’t forget this pain

夜から夜へと泳ごう
沈んだ太陽を目指して
ライラックの花が咲く永遠を
探すのさ

Don’t forget it, Don’t forget me…

Romaji

By: Yoshiyuki

Natsukashii hashi no ue de
Kimi no omokage wo sagashita yo
Hatasarenai yakusoku ni
Me wo fusete kaze ga fuiteita

Yume no chiriyuku machi naka
Kodoku na hana ga saiteita
Machikutabireta boku ni wa
Kono hizashi wa mabushi sugiru
Don’t forget this pain

Yoru kara yoru e to oyogou
Shizunda taiyou wo mezashite
Rairakku no hana ga saku eien wo
Sagasu no sa

Yoake no tooi machinami
Akirame no warai ga ukanda yo
Mamorarenai yakusoku ni
Mata hitotsu uta ga owaru kara
Don’t forget this pain

Yoru kara yoru e to oyogou
Shizunda taiyou wo mezashite
Rairakku no hana ga saku eien wo
Sagasu no sa

Don’t forget it, Don’t forget me…

English

By: Yoshiyuki

On a familiar bridge
I searched for your face
Unfulfilled promises
Whispered by the wind as I closed my eyes

In the city where dreams scatter away
A lonely flower bloomed
And I, who have grown tired of waiting
Found this sunshine too much of a glare
Don’t forget this pain

Let’s swim from night to night
In the direction of the sunken sun
In search of
the eternity where lilac flowers bloom

At daybreak, from the distant cityscape
A laugh of resignation emerged
For unkept promises
Have brought yet another song to its end
Don’t forget this pain

Let’s swim from night to night
In the direction of the sunken sun
In search of
the eternity where lilac flowers bloom

Don’t forget it, Don’t forget me…