2020.11.11 | POP MANIA LABEL
21 世紀
Lyrics by ISSAY
Music by HIKARU
Japanese
レクイエムが聞こえた
過ぎ去りし日々への
モノクロームの雨の中
君はうつむいたまま
ここで終わりにしよう
花の季節も過ぎた
出会いと別れ繰り返し
何を得たのだろうか?
「さよなら」君へと
遥かなるノスタルジア
年老いた銀河は
そっと立ち去るだけ
虚ろな空見上げ
君は涙したのだろう
これで終わりにしよう
口づけ交わしたら
溢れてゆく時間の前で
あまりにも無力だから
「さよなら」君へと
遥かなるノスタルジア
レクイエムが聞こえた
過ぎ去りし日々への
モノクロームの雨の中
君はうつむいたまま
「さよなら」君へと
遥かなるノスタルジア
Romaji
By: Andy
Rekuiemu ga kikoeta
Sugisarishi hibi e no
Monokuroomu no ame no naka
Kimi wa utsumuita mama
Koko de owari ni shiyou
Hana no kisetsu mo sugita
Deai to wakare kurikaeshi
Nani wo eta no darou ka?
“Sayonara” kimi e to
Haruka naru nosutarujia
Toshioita ginga wa
Sotto tachisaru dake
Utsuro na sora miage
Kimi wa namidashita no darou
Kore de owari ni shiyou
Kuchidzuke kawashitara
Afurete yuku jikan no mae de
Amari ni mo muryoku dakara
“Sayonara” kimi e to
Haruka naru nosutarujia
Rekuiemu ga kikoeta
Sugisarishi hibi e no
Monokuroomu no ame no naka
Kimi wa utsumuita mama
“Sayonara” kimi e to
Haruka naru nosutarujia
English
By: Yoshiyuki
I heard the requiem
Of days long past
In the monochrome rain
There you are eyes downcast
Let’s end it here
The season of flowers is now past
Meetings and partings on repeat
What did we gain?
“Goodbye” to you
Nostalgia grows distant
The aged Milky Way
Simply walks away without a word
Look up at the hollow sky
I wonder if tears came to your eyes
Let’s end it with this
If a kiss is exchanged
In front of time overflowing
For we are too powerless
“Goodbye” to you
Nostalgia grows distant
I heard the requiem
Of days long past
In the monochrome rain
There you are eyes downcast
“Goodbye” to you
Nostalgia grows distant