2020.11.11 | POP MANIA LABEL
21 世紀

Lyrics by ISSAY

Music by HIKARU

Japanese

 

レクイエムが聞こえた
過ぎ去りし日々への
モノクロームの雨の中
君はうつむいたまま

ここで終わりにしよう
花の季節も過ぎた
出会いと別れ繰り返し
何を得たのだろうか?

「さよなら」君へと
遥かなるノスタルジア

年老いた銀河は
そっと立ち去るだけ
虚ろな空見上げ
君は涙したのだろう

これで終わりにしよう
口づけ交わしたら
溢れてゆく時間の前で
あまりにも無力だから

「さよなら」君へと
遥かなるノスタルジア

レクイエムが聞こえた
過ぎ去りし日々への
モノクロームの雨の中
君はうつむいたまま

「さよなら」君へと
遥かなるノスタルジア

Romaji

By: Andy

Rekuiemu ga kikoeta
Sugisarishi hibi e no
Monokuroomu no ame no naka
Kimi wa utsumuita mama

Koko de owari ni shiyou
Hana no kisetsu mo sugita
Deai to wakare kurikaeshi
Nani wo eta no darou ka?

“Sayonara” kimi e to
Haruka naru nosutarujia

Toshioita ginga wa
Sotto tachisaru dake
Utsuro na sora miage
Kimi wa namidashita no darou

Kore de owari ni shiyou
Kuchidzuke kawashitara
Afurete yuku jikan no mae de
Amari ni mo muryoku dakara

“Sayonara” kimi e to
Haruka naru nosutarujia

Rekuiemu ga kikoeta
Sugisarishi hibi e no
Monokuroomu no ame no naka
Kimi wa utsumuita mama

“Sayonara” kimi e to
Haruka naru nosutarujia

English

By: Yoshiyuki

I heard the requiem
Of days long past
In the monochrome rain
There you are eyes downcast

Let’s end it here
The season of flowers is now past
Meetings and partings on repeat
What did we gain?

“Goodbye” to you
Nostalgia grows distant

The aged Milky Way
Simply walks away without a word
Look up at the hollow sky
I wonder if tears came to your eyes

Let’s end it with this
If a kiss is exchanged
In front of time overflowing
For we are too powerless

“Goodbye” to you
Nostalgia grows distant

I heard the requiem
Of days long past
In the monochrome rain
There you are eyes downcast

“Goodbye” to you
Nostalgia grows distant