Lyrics: ISSAY
Music: Mari Fukuhara
Japanese
裸で踊る月
滴る星
僕を濡らしてく
時計の針は2時で止まる
亜熱帯のフロアー
猥褻なまなざし
孤独な歌
心をかきむしる
熱情のキス
欲しがる影
夜の扉開く
欲望の香りが立ちこめる
気のふれたふりをして踊っていよう
このまま沈んでゆきたい
ボルドーの夢の中
抱きしめるとすぐに消える
ボルドーの夢の中へ
ブラウスははだけた女達のけたたましい声
螺旋の夢を滑り落ちるゼリーと時間達
虚しく明日を迎えるなら
この夜を飲み干し全てを捨てよう
このまま溶けてしまいたい
ボルドーの夢の中
抱きしめるとすぐに消える
ボルドーの夢の中へ
虚しく明日を迎えるなら
気のふれたふりをして踊っていよう
このまま沈んでゆきたい
ボルドーの夢の中
抱きしめるとすぐに消える
ボルドーの夢の中
このまま溶けてしまいたい
ボルドーの夢の中
抱きしめるとすぐに消える
ボルドーの夢の中へ
Romaji
By: Yoshiyuki
Hadaka de odoru tsuki
Shitataru hoshi
Boku wo nurashiteku
Tokei no hari wa ni ji de tomaru Anettai no furoaa
Waisetsu na manazashi
Kodoku na uta
Kokoro wo kakimushiru
Netsujou no kisu
Hoshigaru kage
Yoru no tobira hiraku
Yokubou no kaori ga tachi komeru
Ki no fureta furi wo shite odotteiyou
Kono mama shizunde yukitai Borudou no yume no naka
Dakishimeru to sugu ni kieru Borudou no yume no naka e
Burausu wa hadaketa onna tachi no ketatamashii koe
Rasen no yume wo suberi ochiru zerii to jikan tachi
Munashiku ashita wo mukaeru nara
Kono yoru wo nomi hoshi subete wo suteyou
Kono mama tokete shimaitai Borudou no yume no naka
Dakishimeru no sugu ni kieru Borudou no yume no naka e
Munashiku ashita wo mukaeru nara
Ki no fureta furi wo shite odotte iyou
Kono mama shizunde yukitai Borudou no yume no naka
Dakishimeru to sugu ni kieru Borudou no yume no naka
Kono mama tokete shimaitai Borudou no yume no naka
Dakishimeru no sugu ni kieru Borudou no yume no naka e
English
By: Yoshiyuki
I am doused by the drizzling stars and the moon dancing naked
On this subtropical floor, clock hands frozen at 2 o’clock
My heart is torn by your salacious gaze, your forlorn song
A kiss of passion with the silhouette I yearn for, and the doors of the night swing open
Shrouded in a perfume of desire
Let’s dance like we’ve lost our minds
In a dream of Bordeaux, let me drown and drift away
Into a dream of Bordeaux, we’ll embrace and fade away
Shrill voices of women with their blouses fluttering open
In the hours that slide by like jelly in a spiraling dream
If we were to greet an empty tomorrow
Let’s drink this night dry and throw it all away
In a dream of Bordeaux, let me melt away
Into a dream of Bordeaux, we’ll embrace and fade away
If we were to greet an empty tomorrow
Let’s dance like we’ve lost our minds
In a dream of Bordeaux, let me drown and drift away
In a dream of Bordeaux, we’ll embrace and fade away
In a dream of Bordeaux, let me melt away
Into a dream of Bordeaux, we’ll embrace and fade away