Lyrics & Music By Tatsuya Mizunaga

Japanese

 

秒刻み 君の横顔は変わる
意地悪な光線にあやつられ
左頬の screen に 踊るシルエット
あこがれてしまうには
まだ早すぎるとわめいてるシナプス
    ABSTRACT 僕の日常はもう
    ABSTRACT 絶え間なく続く
    ABSTRACT 心理学的な考察の Chase

10日過ぎ関係にヒビが入る
複雑な手続きに疲れはてた
僕を攻め立てる君の細いファルセット
あやまりに気づくには
もう遅すぎると叫んでるシナプス
    ABSTRACT 僕の日常はもう
    ABSTRACT 絶え間なく続く
    ABSTRACT 形而上的な悩みとの Game

Woo it’s my miscomception

どうしても欲しかったはずの物が
つまらないただのガラクタに見える
甘すぎて冷たすぎるまずいシャーベット
ひきあてた Jorker はもう
捨てられないさと嘆いているシナプス
    ABSTRACT 僕の日常はもう
    ABSTRACT 絶え間なく続く
    ABSTRACT 精神的な苦痛との Race

 

 

Romaji

By: Lilac

Byou kizami kimi no yokogao wa kawaru
Ijiwaru na kousen ni ayatsurare
Hidari hoo no screen ni odoru shiruetto
Akogarete shimau ni wa
Mada hayasugiru to wameiteru shinapusu
    ABSTRACT boku no nichijou wa mou
    ABSTRACT taemanaku tsuzuku
    ABSTRACT shinrigaku teki na kousatsu no Chase

Tooka sugi kankei ni hibi ga hairu
Fukuzatsu na tetsuzuki ni tsukare hateta
Boku wo semetateru kimi no hosoi farusetto
Ayamari ni kizuku ni wa
Mou ososugiru to sakenderu shinapusu
    ABSTRACT boku no nichijou wa mou
    ABSTRACT taemanaku tsuzuku
    ABSTRACT keijijou teki na nayami to no Game

Woo it’s my miscomception

Doushitemo hoshikatta hazu no mono ga
Tsumaranai tada no garakuta ni mieru
Amasugite tsumetasugiru mazui shaabetto
Hikiateta Jorker wa mou
Suterarenai sa to nageiteiru shinapusu
    ABSTRACT boku no nichijou wa mou
    ABSTRACT taemanaku tsuzuku
    ABSTRACT seishin teki na kutsuu to no Race

 

 

English

 

Lyrics & Music by Hamlet Machine

 

Japanese

 

You are not alone not alone
cause I’ll stand by you allnight

You are not alone not alone
cause I’ll follow you anytime

You are not alone not alone
cause I’ll stand by you allnight

You are not alone not alone
cause I’ll follow you anytime

理由が要るのなら永遠に考える事になる
救いを求めるのはなにも特別な相手じゃなくていい
鏡を見てるのは自分を見たいからじゃない
俺達はみんなひとりだなんて
今さら言うほどの事じゃない

You are not alone not alone
You are not alone not alone

魂の置き場所は立派な金庫の中じゃない
好きになれない事は罪じゃない
野良猫は俺達を好きじゃない
言ってもらえないただ一言が
そこにないのが気に入らないか
役に立たないこの俺がそれを
一晩中吠えていていいか

You are not alone not alone
cause I’ll stand by you allnight

You are not alone not alone
cause I’ll follow you anytime

You are not alone not alone
cause I’ll stand by you allnight

You are not alone not alone
cause I’ll follow you anytime

何も言い返せないからって
何も考えてない訳じゃない
かさばるナイフなんかなくたって
闇を切り裂く事はできるだろう

You are not alone not alone
cause I’ll stand by you allnight

You are not alone not alone
cause I’ll follow you anytime

You are not alone not alone
cause I’ll stand by you allnight

You are not alone not alone
cause I’ll follow you anytime

 

 

Romaji

By: Lilac

You are not alone not alone
cause I’ll stand by you allnight

You are not alone not alone
cause I’ll follow you anytime

You are not alone not alone
cause I’ll stand by you allnight

You are not alone not alone
cause I’ll follow you anytime

Riyuu ga iru no nara eien ni kangaeru koto ni naru
Sukui wo motomeru no wa nani mo tokubetsu na aite ja nakute ii
Kagami wo miteru no wa jibun wo mitai kara ja nai
Oretachi wa minna hitori da nante
Imasara iu hodo no koto ja nai

You are not alone not alone
You are not alone not alone

Tamashii no okibasho wa rippa na kinko no naka ja nai
Suki ni nare nai koto wa tsumi ja nai
Noraneko wa oretachi wo suki ja nai
Itte moraenai tada hitokoto ga
Soko ni nai no ga ki ni iranai ka
Yaku ni tatanai kono ore ga sore wo
Hitobanjuu hoeteite ii ka

You are not alone not alone
cause I’ll stand by you allnight

You are not alone not alone
cause I’ll follow you anytime

You are not alone not alone
cause I’ll stand by you allnight

You are not alone not alone
cause I’ll follow you anytime

Nani mo iikaesenai kara tte
Nani mo kangaete nai wake ja nai
Kasabaru naifu nanka naku tatte
Yami wo kirisaku koto wa dekiru darou

You are not alone not alone
cause I’ll stand by you allnight

You are not alone not alone
cause I’ll follow you anytime

You are not alone not alone
cause I’ll stand by you allnight

You are not alone not alone
cause I’ll follow you anytime

 

English

 

2010.01 | No Label
野良猫のうた

Lyrics & Music By Tatsuya Mizunaga

Japanese

 

太陽が瓦礫に沈む
曳航弾が尾を引くように
残像が街に残る
すばやく夜はそれを追い抜く

そう僕はそこで産まれた
影が光より強い場所で
だからまだ眩しいのさ
曲がらない瞳を持つ君が
何か欲しければ
奪うことしか出来なかった
何が罪なのか
僕はそれを今でも知らない

体温を奪う土砂降りの雨
歩き出せば向かい風
泥濘は膝まで
視界はゼロ
口笛が聞こえる

引き裂いてしまわぬように
初めて何かにそっと触れた
だからまだここに居たいのさ
すべてはあそこに置いてきた

太陽が瓦礫に沈む
曳航弾が尾を引くように
残像が街に残る
すばやく夜はそれを追い抜く
何を手に入れたなら
変われるのか知りたかった
理解するほどに
それが不可能な気持ちになった
でも

差しのべられるものをすべて
疑い続けることに疲れ
どうでもよくなった時に
君の手に出会えた

だからまだ
ここに居たいのさ
置いてきたものはもう忘れた
太陽が瓦礫に沈む
僕は眠ることを
楽しむ

 

 

Romaji

By: Lilac

Taiyou ga gareki ni shizumu
Eikoudan ga o wo hiku you ni
Zanzou ga machi ni nokoru
Subayaku yoru wa sore wo oinuku

Sou boku wa soko de umareta
Kage ga hikari yori tsuyoi basho de
Dakara mada mabushii no sa
Magaranai hitomi wo motsu kimi ga
Nani ka hoshi kereba
Ubau koto shika dekinakatta
Nani ga tsumi nanoka
Boku wa sore wo ima demo shiranai

Taion wo ubau doshaburi no ame
Aruki daseba mukaikaze
Nukarumi wa hiza made
Shikai wa zero
Kuchibue ga kikoeru

Hikisaite shimawanu you ni
Hajimete nani ka ni sotto fureta
Dakara mada koko ni itai no sa
Subete wa asoko ni oitekita

Taiyou ga gareki ni shizumu
Eikoudan ga o wo hiku you ni
Zanzou ga machi ni nokoru
Subayaku yoru wa sore wo oinuku
Nani wo te ni ireta nara
Kawareru no ka shiritakatta
Rikai suru hodo ni
Sore ga fukanou na kimochi ni natta
Demo

Sashi noberareru mono wo subete
Utagai tsuzukeru koto ni tsukare
Doudemo yoku natta toki ni
Kimi no te ni deaeta

Dakara mada
Koko ni itai no sa
Oitekita mono wa mou wasureta
Taiyou ga gareki ni shizumu
Boku wa nemuru koto wo
Tanoshimu

 

English

 

Lyrics & Music by Tatsuya Mizunaga

Japanese

 

厚い壁があった場所を
僕たちはそのうち思い出せなくなる
見えない線を守るために
ジャングルのなかで殺しあってる
何もかもがやけに遠い
遠ざかる足音をなんとなく聞いてた
僕はこの部屋の中で固い壁を感じる
神様はいらない

教えられたいろんなことが
毎日のようにだめになる
どんなものを手にするために
生きていけばいいかわからない
僕がずっと欲しいものは
金属の翼をもった天使が抱えてる
天上の音楽をかなでるミサイルさ
天国はいらない

 

 

Romaji

By: Lilac

Atsuikabe ga atta basho wo
Bokutachi wa sono uchi omoidasenaku naru
Mienai sen wo mamoru tame ni
Janguru no naka de koroshi atteru
Nami kamo ga yakeni tooi
Toozakaru ashioto wo nanto naku kiiteta
Boku wa kono heya no naka de katai kabe wo kanjiru
Kamisama wa iranai

Oshierareta ironna koto ga
Mainichi no you ni dame ni naru
Donna mono wo te ni suru tame ni
Ikite ikeba ii ka wakaranai
Boku ga zutto hoshii mono wa
Kinzoku no tsubasa wo motta tenshi ga kakaeteru
Tenjou no ongaku wo kanaderu misairu sa
Tengoku wa iranai

 

English

 

Lyrics & Music by Tatsuya Mizunaga

 

Japanese

 

Baby 小さな声でいいから
俺の名前を呼んでくれないか
ずっとこうして夜を見ていた
君がおりてくる

Baby 誰にもつうじなくても
俺は俺の言葉を使う
ずっとこうして吠えてきたんだ
狼の声をまねて

くたびれはてた兵士たちから 教わったlove songを
世界が終わるその瞬間に 俺は思い出す

Baby 小さな声でいいから
俺の名前を呼んでくれないか
ずっとこうして夜を見ていた
君がおりてくるまでは

ありきたりな孤独や退屈は 俺をもう犯せない
世界が終わるその瞬間に 俺はうたい始める

The end of the world
それが今日でも  the end of the world
こわくはない   the end of the world
君を抱ける till the end of the world
till the end

ありきたりな孤独や退屈は 俺をもう犯せない
世界が終わるその瞬間に 俺はうたい始める

The end of the world
それが今日でも  the end of the world
こわくはない   the end of the world
君を抱ける till the end of the world
till the end

 

 

Romaji

By: Lilac

Baby chiisana koe de ii kara
Ore no namae wo yonde kure nai ka
Zutto koushite yoru wo miteita
Kimi ga oritekuru

Baby dare ni mo tsuujinakute mo
Ore wa ore no kotoba wo tsukau
Zutto koushite hoete kitan da
Ookami no koe wo manete

Kutabire hateta heishi tachi kara osowatta love song wo
Sekai ga owaru sono shuunkan ni ore wa omoidasu

Baby chiisana koe de ii kara
Ore no namae wo yonde kure nai ka
Zutto koushite yoru wo miteita
Kimi ga oritekuru made wa

Arikitari na kodoku ya taikutsu wa ore wo mou okasenai
Sekai ga owaru sono shuunkan ni ore wa utai hajimeru

The end of the world
Sore ga kyou demo  the end of the world
Kowaku wa nai   the end of the world
Kimi wo dakeru till the end of the world
till the end

Arikitari na kodoku ya taikutsu wa ore wa mou okasenai
Sekai ga owaru sono shuunkan ni ore wa utai hajimeru

The end of the world
Sore ga kyou demo  the end of the world
Kowaku wa nai   the end of the world
Kimi wo dakeru till the end of the world
till the end

 

English

 

 

Notes:

The song was originally performed under the title “until the end of the world” in 1995 and 1996.

 

 

Lyrics & Music By Tatsuya Mizunaga

Japanese

 

君の夢をずっと見てた 道にころがったまま
人影のない瓦礫の都市で
地上最後の歌を聞いたよ
世界がまだ夢を見ていた頃の
甘いmelody
記憶が僕の指のすき間から
こぼれていく

We don’t know We don’t know
僕らの愚かさをうつす鏡を見せてほしい
黒い雨が僕を濡らす
もうすぐ天使達がここにもきっと降りてくるだろう
時間が僕のまわりで音もたてず
死んでいく

    lover lover  I miss you
※lover lover  I miss you
    lover lover  I miss you
    lover lover  I want you

       なにかが僕の中でまわりながら
       落ちていく

君の夢をずっと見てた 雨に濡れながら
君から遠く離れた場所で
僕は確かに歌を聞いたよ
誰もがまだ愛を知ってた頃の
甘いmelody
記憶が僕の指を流れおちて
消えていく

※repeat

 

 

Romaji

By: Lilac

Kimi no yume wo zutto miteta michi ni korogatta mama
Hitokage no nai gareki no machi de
Chijou saigo no uta wo kiita yo
Sekai ga mada yume wo miteita goro no
Amai melody
Kioku ga boku no yubi no sukima kara
Koboreteiku

We don’t know We don’t know
Bokura no orokasa wo utsusu kagami wo misete hoshii
Kuroi ame ga boku wo nurasu
Mou sugu tenshi tachi ga koko ni mo kitto oritekuru darou
Jikan ga boku no mawari de oto mo tatezu
Shindeiku

    lover lover  I miss you
※lover lover  I miss you
    lover lover  I miss you
    lover lover  I want you

       Nani ka ga boku no naka de mawari nagara
       Ochiteiku

Kimi no yume wo zutto miteta ame ni nure nagara
Kimi kara tooku hanareta basho de
Boku wa tashika ni uta wo kiita yo
Daremo ga mada ai wo shitteta goro no
Amai melody
Kioku ga boku no yubi wo nagare ochite
Kieteiku

※repeat

 

English

 

Lyrics & Music By Tatsuya Mizunaga

Japanese

 

誰かのため息が 反響し続けてる
迷宮の中さまよう
時間さえ足下で よどんでいるような
暗い廊下でつまづく

       湿った壁をつたいながら
       I’m just walking in the Labyrinth
       出口をさがしているつもりなんだよ
       廻り道をわざとしている
       Now I’m walking in the Labyrinth
       僕はどこへ出ていくつもりなんだろう

行きどまりに出会うと 安心してしまう
胎児のままでいたい
かぼそい糸のような 光に導かれ
出口を見つけてしまう

       僕は最後のドアを見る
       ノブのないドアを見ている
       鍵を持ってる君はここにいない
       鍵穴の向こう側では 手をつないだ君と僕が
       ふりむきもせずに消えていくんだ

           曲がり角のたびに
           矢印に出会う
           すべてが嘘なら
           迷うこともないのに
           Keep on walking this way

Now I’m walking in the Labyrinth
Still I’m walking in the Labyrinth
Now I’m walking in the Labyrinth
Still I’m ……

 

 

Romaji

By: Lilac

Dareka no tameiki ga hankyou shitsuzuketeru
Meikyuu no naka samayou
Jikan sae ashimoto de yodondeiru you na
Kurai rouka de tsuma zuku

       Shimetta kabe wo tsutai nagara
       I’m just walking in the Labyrinth
       Deguchi wo sagashiteiru tsumori nan da yo
       Mawari michi wo wazato shiteiru
       Now I’m walking in the Labyrinth
       Boku wa doko e deteiku tsumori nan darou

Ikidomari ni deau to anshin shite shimau
Taiji no mama de itai
Kabosoi ito no you na hikari ki michibikare
Deguchi wo mitsukete shimau

       Boku wa saigo no doa wo miru
       Nobu no nai doa wo miteiru
       Kagi wo motteru kimi wa koko ni inai
       Kagiana no mukougawa de wa te wo tsunaida kimi to boku ga
       Furimuki mo sezu ni kieteikun da

           Magarikado no tabi ni
           Yajirushi ni deau
           Subete ga uso nara
           Mayou koto mo nai noni
           Keep on walking this way

Now I’m walking in the Labyrinth
Still I’m walking in the Labyrinth
Now I’m walking in the Labyrinth
Still I’m ……

 

English

 

      

Lyrics & Music by Tatsuya Mizunaga

 

Japanese

 

夜だよ 君がジャンヌ・ダルクだって
kissして 欲しい夜があるだろう?
麻薬のような恋 誰にも教えられなくても

寒気がするほど 淋しい夜は
誰かに 抱き締めてほしい だろ?
狂いそうな恋に 憧れ続けてるだけでも

       目覚めろ You’re so sexy
       着替えろ You’re so sexy
       鏡の中の少女に 魔法をかけるんだ
       どこかで君を見てる目がある

おいでよ 君がアリス・リデルだって
いつかは お茶会にも飽きるだろう?
赤い靴を脱いで 裸足で走り出せ 今すぐ

       目覚めろ You’re so sexy
       着替えろ You’re so sexy
       鏡の中の少女に 魔法をかけるんだ
       どこかで君を見てる目がある

       黒い下着をつけて 娼婦に化けるんだ
       どこかで君を見てる目がある
       君はいつもみつめられてる
       世界中が君に恋してる

 

 

Romaji

By: Lilac

Yoru da yo kimi ga jannu・daruku datte
kiss shite hoshii yoru ga aru darou?
Mayaku no you na koi dare ni mo oshierare nakute

Samuke ga suru hodo sabishii yoru wa
Dareka ni dakishimete hoshii daro?
Kuroisou na koi ni akogare tsuzuketeru dake demo

       Mezamero You’re so sexy
       Kigaero You’re so sexy
       Kagami no naka no shoujo ni mahou wo kakerun da
       Doko ka de kimi wo miteru me ga aru

Oide yo kimi ga arisu・rideru datte
Itsuka wa ochakai ni mo akiru darou?
Akai kutsu wo nuide hadashi de hashiri dase ima sugu

       Mezamero You’re so sexy
       Kigaero You’re so sexy
       Kagami no naka no shoujo ni mahou wo kakerun da
       Doko ka de kimi wo miteru me ga aru

       Kuroi shitagi wo tsukete shoufu ni bakerun da
       Doko ka de kimi wo miteru me ga aru
       Kimi wa itsumo mitsumerareteru
       Sekaijuu ga kimi ni koi shiteru

 

English

      

Lyrics & Music by Tatsuya Mizunaga

Japanese

 

△手を離して 逃げやしないから
   僕はいつか 犬になれるかな
   Night after night
   Night after night
   ふるえる君の背中をなでているばかり

   星座なんて ここじゃ見えないな
   君にだって それはわかるだろう
   Night after night
   Night after night
   見えない星に願をかける真似ばかり

   ※いつも僕らの夜はガラスと 飴でこしらえた
      もろい飾りのよう
      きっと誰かが指を触れたら
      いい夢みたいに こわれてしまうよ
      消えないものは くり返される
      WORDS

ここもいつか 朝になるのかな
ここはいつも 夜のままなんだ
Night after night
Night after night
こわがる君が泣かないようにそばにいる

   ※repeat
     どうしても君をもう ここから連れ出したいんだ
     ああ早く 朝になって ああ早く

     △repeat
     ※repeat

 

 

Romaji

By: Lilac

△Te wo hanashite nigeya shinai kara
   Boku wa itsuka inu ni nareru kana
   Night after night
   Night after night
   Furueru kimi no senaka wo nadete iru bakari

   Seiza nante koko ja mienai na
   Kimi ni datte sore wa wakaru darou
   Night after night
   Night after night
   Mienai hoshi ni negai wo kakeru mane bakari

※Itsumo bokura no yoru wa gurasu to ame de koshiraeta
      Moroi kazari no you
      Kitto dareka ga yubi wo furetara
      Ii yume mitai ni kowarete shimau yo
      Kienai mono wa kurikaesareru
      WORDS

Koko mo itsuka asa ni naru no kana
Koko wa itsumo yoru no mama nan da
Night after night
Night after night
Kowagaru kimi ga nakanai you ni soba ni iru

   ※repeat
    Doushitemo kimi wo mou koko kara tsuredashitain da
    Aa hayaku asa ni natte aa hayaku

    △repeat
    ※repeat

 

English        

  

Lyrics & Music By Tatsuya Mizunaga

 

Japanese

 

原色の 夢を見ようよ
深くて甘い蜜の海に 溺れながら
どこまでも 沈み続けて
もう目覚めないで
いつまでも君と 遊ぼう

       Woo 香りの強い Woo やわらかな夜にくるまれてる

手のひらで すべてわかるよ
名前も そして体温さえもいらない
いつまでも 抱きあいあえる
水晶の静けさだけが満ちた 世界だ

       Woo 琥珀の中に Woo 閉じこめられた虫のように

          フィルムをメビウスの輪に
          ねじれた永遠の中
          僕らは踊りながら
          廻り続ける

              Don’t wake そうだ 目を開けるな
              Don’t wake そうだ 目を覚ますな

                  夢はとろける Taste of Haney

       In the honey dream.
       In the honey dream.
       In the honey dream.
       In the honey dream.

 

 

Romaji

By: Lilac

Genshoku no yume wo miyou yo
Fukakute amai mitsu no umi ni obore nagara
Doko made mo shizumi tsuzukete
Mou mezame nai de
Itsu made mo kimi to asabou

       Woo kaori no tsuyoi Woo yawaraka na yoru ni kurumareteru

Te no hira de subete wakaru yo
Namae mo soshite taion sae mo iranai
Itsu made mo dakiai aeru
Suishou no shizukesa dake ga michita sekai da

       Woo kohaku no naka ni Woo tojikomerareta mushi no you ni

          Firumu wo mebiusu no wa ni
          Nejireta eien no naka
          Bokura wa odori nagara
          Mawari tsuzukeru

              Don’t wake sou da me wo akeru na
              Don’t wake sou da me wo samasu na

                  Yume wa torokeru Taste of Haney

 In the honey dream.
 In the honey dream.
 In the honey dream.
 In the honey dream.

 

English