Lyrics & Music By Tatsuya Mizunaga

 

Japanese

 

原色の 夢を見ようよ
深くて甘い蜜の海に 溺れながら
どこまでも 沈み続けて
もう目覚めないで
いつまでも君と 遊ぼう

       Woo 香りの強い Woo やわらかな夜にくるまれてる

手のひらで すべてわかるよ
名前も そして体温さえもいらない
いつまでも 抱きあいあえる
水晶の静けさだけが満ちた 世界だ

       Woo 琥珀の中に Woo 閉じこめられた虫のように

          フィルムをメビウスの輪に
          ねじれた永遠の中
          僕らは踊りながら
          廻り続ける

              Don’t wake そうだ 目を開けるな
              Don’t wake そうだ 目を覚ますな

                  夢はとろける Taste of Haney

       In the honey dream.
       In the honey dream.
       In the honey dream.
       In the honey dream.

 

 

Romaji

By: Lilac

Genshoku no yume wo miyou yo
Fukakute amai mitsu no umi ni obore nagara
Doko made mo shizumi tsuzukete
Mou mezame nai de
Itsu made mo kimi to asabou

       Woo kaori no tsuyoi Woo yawaraka na yoru ni kurumareteru

Te no hira de subete wakaru yo
Namae mo soshite taion sae mo iranai
Itsu made mo dakiai aeru
Suishou no shizukesa dake ga michita sekai da

       Woo kohaku no naka ni Woo tojikomerareta mushi no you ni

          Firumu wo mebiusu no wa ni
          Nejireta eien no naka
          Bokura wa odori nagara
          Mawari tsuzukeru

              Don’t wake sou da me wo akeru na
              Don’t wake sou da me wo samasu na

                  Yume wa torokeru Taste of Haney

 In the honey dream.
 In the honey dream.
 In the honey dream.
 In the honey dream.

 

English

 

Lyrics & Music by Tatsuya Mizunaga

Japanese

 

チョコレートを食べすぎたら
ポラロイドで撮ってやるぞ
カメラマンの裏切りには
誰もが手をやいているんだ

バクダッドの宝石より
1000ワットのスポットライト
ガレージから脱け出せたら
ステージまであと少しだよ

   △ツマ先で歩いて 繁華街をぬけろよ
      月もにじむほどに 賑わう夜のサバト

      ※月の下の BEAUTY CONTEST
         天使が今夜
         午前2時の BEAUTY CONTEST
         悪魔に変わる

誰もが女王きどりで
ガラスの靴をこわしちゃった
カケラを拾い集めても
どうせ元にはもどせないだろう

       △repeat
       ※repeat

          月の下の BEAUTY CONTEST
          少女が今夜
          午前2時の BEAUTY CONTEST
          悪女に変わる

 

 

Romaji

By: Lilac

Chokoreeto wo tabesugitara
Poraroido de totte yaru zo
Kameraman no uragiri ni wa
Dare mo ga te wo yaiteirun da

Bakudaddo no houseki yori
1000 watto no supottoraito
Gareeji kara nukedasetara
Suteeji made ato sukoshi da yo

   △Tsumasaki de aruite hankagai wo nukeru yo
      Tsuki mo nijimu hodo ni nigiwau yoru no sabato

      ※Tsuki no shita no BEAUTY CONTEST
          Tenshi ga konya
          Gozen 2 ji no BEAUTY CONTEST
          Akuma ni kawaru

Dare mo ga joou kidori de
Garasu no kutsu wo kowashi chatta
Kakera wo hiroi atsumete mo
Douse moto ni wa modosenai darou

       △repeat
       ※repeat

          Tsuki no shita BEAUTY CONTEST
          Shoujo ga konya
          Gozen 2 ji no BEAUTY CONTEST
          Akujo ni kawaru

 

English

 

 

Lyrics & Music by Tatsuya Mizunaga

 

Japanese

 

地図のとおりに歩いても たどりつけない場所で
今夜 僕は君のことを 待っているよ
誰かの愛の言葉で がんじがらめになってる
君をすぐに水の中に 戻してあげる

       僕らはまだ 遊びたりない
       踊りたい 踊りたい だから
   ※We can dance, Dance night away
       ケリをつけて
       理屈だらけの恋に
       We can dance, Dance night away
       そばにおいで
       Run away from search light
       Nineteen ninty nine night

あの土曜日の放課後が 今もまだ続いてる
そんな場所で 君のことを待っているよ
甘いだけのラブソングが 身体中にねばついて
そのままじゃもう君は そこから動けなくなる

       僕らはまだ 踊りたりない
       遊びたい 遊びたい だから
       ※repeat

          ここでは誰もが 赤い靴をはき
          血を滲ませながら
          踊る

 

 

Romaji

By: Lilac

Chizu no toori ni aruite mo tadoritsukenai basho de
Konya boku wa kimi no koto wo matteiru yo
Dareka no ai no kotoba de ganjigarame ni natteru
Kimi wo sugu ni mizu no naka ni modoshite ageru

       Bokura wa mada asobi tarinai
       Odoritai odoritai dakara
    ※We can dance, Dance night away
       Keri wo tsukete
       Rikutsu darake no koi ni
       We can dance, Dance night away
       Soba ni oide
       Run away from search light
       Nineteen ninty nine night

Ano doyoubi no houkago ima mo mada tsuzuiteru
Sonna basho de kimi no koto wo matteiru yo
Amai dake no rabusongu ga karadajuu ni nebatsuite
Sono mama ja mou kimi wa soko kara ugokenaku naru

       Bokura wa mada odori tarinai
       Asobitai asobitai dakara
       ※repeat

          Koko de wa dare mo ga akai kutsu wo haki
          Chi wo nijimase nagara
          Odoru

 

English

Lyrics & Music by Tatsuya Mizunaga

Japanese

 

光はいつだって ただそこにあるだけ
なにかがそれを さえぎるだけ
そのなにかだって ただ横切っただけ
ほんの束の間 佇んだだけ

迷子で空腹で暗闇で倒れて
何も聞こえない 大げさに言うなら
でも だからって
僕が触れてるのが君だってことを
疑いはしないよ
見えなくなってるってことは
無くなったってことじゃないだろう
何も変わらず そこにあるさ
日食は月の影
月食は僕らの影
遮るものは そこに長くは留まらない
花が咲くよ 月が昇るよ
僕はきみの目の前にいるよ

遠くおもう 近く感じる
満ちて欠ける また雨が降る
僕たちは弱い生き物
日食は月の影
月食は僕らの影
かわるがわる 眠る目覚める
あかずながむる
鳥が飛ぶよ 雲が動いて
時間を満たすよ 金色の空気

光はいつだって ただそこにあるだけ
なにかがそれを さえぎるだけ
そのなにかだって ただ横切っただけ
ほんの束の間 佇んだだ

 

 

Romaji

By: Lilac

Hikari wa itsu datte tada soko ni aru dake
Nani ka ga sore wo saegiru dake
Sono nani ka datte tada yokogitta dake
Hon no tsuka no ma tatazunda dake

Maigo de kuufuku de kurayami de taorete
Nani mo kikoenai oogesa ni iu nara
Demo dakaratte
Boku ga fureteru no ga kimi datte koto wo
Utagai wa shinai yo
Mienaku natteru tte koto wa
Nakunatta tte koto ja nai darou
Nanimo kawarazu soko ni aru sa
Nisshoku wa tsuki no kage
Gesshoku wa bokura no kage
Saegiru mono wa soko ni nagaku wa tomaranai
Hana ga saku yo tsuki ga noboru yo
Boku wa kimi no me no mae ni iru yo

Tooku omou chikaku kanjiru
Michite kakeru mata ame ga furu
Boku tachi wa yowai ikimono
Nisshoku wa tsuki no kage
Gesshoku wa bokura no kage
Kawaru gawaru neru mezameru
Akazu nagamuru
Tori ga tobu yo kumo ga ugoite
Jikan wo mitasu yo  kiniro no kuuki

Hikari wa itsu datte tada soko ni aru dake
Nani ka ga sore wo saegiru dake
Sono nani ka datte tada yokogitta dake
Hon no tsuka no ma tatazunda dake

 

English

 

Gladiolus

Lyrics & Music By Tatsuya Mizunaga

Japanese

 

グラジオラスの花が咲いていたんだ
その庭に入ったことは無かった
晴れた日の記憶しか そこにはなくて
眩暈という言葉も知らなくて
ああ太陽があんなところへ
もうきっと僕らは間に合わないだろうなと
ただ 焦っていた

干された水着から滴がしたたる
永遠に近い時間をかけてさ
肉眼で僕たちは その球体を見てた
その中に数々の王国を
ああ何度でも行けるはずだった
でも実は一度きりだけだということも
もうわかっていた

何を捕らえようと
それはいつも目的のものじゃない
花も蝶も鳥も
手でつかむと欲しかったものじゃない
だけど触りたい

月の軌道 焼けた舗道 サンダルで歩こう
遠く響く 工場の音 サイレンが鳴る
ある日のこと 忘れないもの 赤い花と
果たさぬ約束 夏の規則 少年の法則

何が始まるのか それとも もう終わっているのか
遠く見えたものが すぐそこにまで近づいていたんだ影が長かった
何を捕らえようと それはいつも目的のものじゃない
花も蝶も鳥も 手でつかむと欲しかったものじゃない
だけど触りたい

サンクチュアリ
世界は僕の知っている場所までで
サンクチュアリ
狩られるものも 狩るものも 眠ってた
赤い花が咲く
その庭で
赤い花が咲く
その庭で

 

 

Romaji

By: Lilac

Gurajiorasu no hana ga saite itanda
Sono niwa ni haitta koto wa nakatta
Hareta hi no kioko shika soko ni wa nakute
Memai to iu kotoba mo shiranakute
Aa taiyou ga anna tokoro e
Mou kitto bokura wa maniawanai darou na to
Tada asetteita

Hosareta mizugi kara shizuku ga shitataru
Eien ni chikai jikan wo kakete sa
Nikugan de boku tachi wa sono kyuutai wo miteta
Sono naka ni kazukazu no oukoku wo
Aa nan do demo ikeru hazu datta
Demo jitsu wa ichido kiri dake to iu koto mo
Mou wakatte ita

Nani wo toraeyou to
Sore wa itsumo mokuteki no mono ja nai
Hana mo chou mo tori mo
Te de tsukamu to hoshikatta mono ja nai
Dakedo sawaritai

Tsuki no kidou yaketa hodou sandaru de arukou
Tooku hibiku koujou no oto sairen ga naru
Aru hi no koto wasurenai mono akai hana to
Hatasanu yakusoku natsu no kisoku shounen no housoku

Nani ga hajimaru no ka soretomo mou owatteiru no ka
Tooku mieta mono ga sugu soko ni made chikazuiteitan da
Kage ga nagakatta
Nani wo toraeyou to sore wa itsumo mokuteki no mono ja nai
Hana mo chou mo tori mo te de tsukamu to hoshikatta mono ja nai
Dakedo sawaritai

Sankuchuari
Sekai wa boku no shitteiru basho made de
Sankuchuari
Karareru mono mo karu mono mo nemutteta
Akai hana ga saku
Sono niwa de
Akai hana ga saku
Sono niwa de

 

English

 

1987 | Unknown Label
Echo

Lyrics & Music By Tatsuya Mizunaga

Japanese

 

You’re isolated boy ドアを開け放し
長い夜をながめてる
You’re isolated girl 淡い闇の中
シーツが温もり始めてる
It’s a pleasure 明るい夜に秘密をつくろう
It’s a pleasure 内気な君に娯楽をあげよう

He has splendid toy 鉛の兵隊が右手の中で重くなる
She has a pretty doll 人形の家のドアを開ける鍵が無い
It’s a pleasure オモチャ箱をかたづけるんだぞ
It’s a pleasure 道具はみんな置いてくるんだぞ

I’ve been waiting for my Rocket
世界中の赤い夜を眠れないですごす
天使達を楽園に帰せるだろう
不眠症の早熟な少年
窓をあけベランダに出ろ
摩天楼が月をひっかけた
今なら昇れるだろう

I’m just cry for the moon.
I’ve been waitin’ for the moon.

 

 

Romaji

By: Lilac

You’re isolated boy doa wo akehanashi
Nagai yoru wo nagameteru
You’re isolated girl awai yami no naka
Shiitsu ga nukumori hajimeteru
It’s a pleasure akarui yoru ni himitsu wo tsukurou
It’s a pleasure uchiki na kimi ni goraku wo ageyou

He has splendid toy namari no heitai no migi te no naka de omoku naru
She has a pretty doll ningyou no ie no doa wo akeru kagi ga nai
It’s a pleasure omocha bako wo katazukerun dazo
It’s a pleasure dougu wa minna oitekurun dazo

I’ve been waiting for my Rocket
Sekaijuu no akai yoru wo nemurenai de sugosu
Tenshi tachi wo rakuen ni kaeseru darou
Fuminshou no soujuuku na shounen
Mado wo ake beranda ni dero
Matenrou ga tsuki wo hikkaketa
Ima nara noboreru darou

I’m just cry for the moon.
I’ve been waitin’ for the moon.

English

1987 | Unknown Label
Echo

Lyrics & Music by Tatsuya Mizunaga

Japanese

 

I’m standing (on the street)
僕の眼はちゃんと見てる
I’m feelin’ (in my heart beat)
何もかも感じようとしてる
僕は蝶をさがしてるんだ
動く影にkissしたいんだ
誰か僕に ”Hello how are you?”
いつもみたいに笑って下さい (△)

I’m standing (on the street)
時間の螺旋に捨てられた都市
I’m hearin’ (with my ear)
どんな音も聞きのがさずに
ずっと君を捜してるんだ
細い肩をつかみたいんだ
砂みたいに君が全部僕の手から
こぼれていく

過ぎたため息の echo どこかで
すり切れた古い歌 聞こえる
過ぎたざわめきの echo どこかに
ゆるくはね返りながら消えてく
雨のない都市に (※)

    長い雨がやんだ後に
    2度と雨は降ってこない
    穏やかな昼下がり
    永遠に続く休日

△repeat ※repeat(2times)

 

 

Romaji

By: Lilac

I’m standing (on the street)
Boku no me wa chanto miteru
I’m feelin’ (in my heart beat)
Nani mo kamo kanjiyou toshiteru
Boku wa chou wo sagashiterun da
Ugoku kage ni kiss shitain da
Dare ka boku ni ”Hello how are you?”
Itsumo mitai ni waratte kudasai (△)

I’m standing (on the street)
Jikan no rasen ni suterareta machi
I’m hearin’ (with my ear)
Donna oto mo kiki no ga sazu ni
Zutto kimi wo sagashiterun da
Hosoi kata wo tsukamitain da
Suna mitai ni kimi ga zenbu boku no te kara
Koboreteiku

Sugita tame iki no echo doko ka de
Surikireta furui uta kikoeru
Sugita zawameki no echo doko ka ni
Yuruku hanekaeri nagara kieteku
Ame no nai machi ni (※)

    Nagai ame ga yanda ato ni
    2 do to ame wa futte konai
    Odayaka na hirusagari
    Eien ni tsuzuku kyuujitsu

△repeat ※repeat(2times)

English

1987 | Unknown Label
Echo

 

Lyrics & Music By Tatsuya Mizunaga

Japanese

 

ゼラチンの海の中でもがいている
はだかの身体にまとわりつくmelody
こわれない泡に抱かれ
沈む事も出来ないまま (※)

僕のわきをすりぬける金の魚
水の底に沈む群青のパラダイス
光のとげに刺され
僕は眼を開けていられない

   儀の名を呼ぶ声が切れぎれに  聞こえる
   どれだけ泳いだら向こう岸に着けるの
    Still I’m swimming (△)

きらめく波に漂い浮かぶ身体
押し流されて行く先に浮かぶ夢
たどりつく砂の城に
誰が待つかはわからない だけど
   △repeat ※repeat △repeat

 

 

Romaji

By: Lilac

Zerachin no umi no naka de mogaiteiru
Hadaka no karada ni matowaritsuku melody
Kowarenai awa ni dakare
Shizumi koto mo dekinai mama (※)

Boku no waki wo surinukeru kin no sakana
Mizu no soko ni shizumu gunjou no paradaisu
Hikari no toge ni sasare
Boku wa me wo akete irarenai

   Boku no na wo yobu koe ga kiregire ni kikoeru
   Dore dake oyoidara mukougishi ni tsukeru no
   Still I’m swimming (△)

Kirameku nami ni tadayoi ukabu karada
Oshinagasarete yuku saki ni ukabu yume
Tadoritsuku suna no shiro ni
Dare ga matsu ka wa wakaranai dakedo
   △repeat ※repeat △repeat

English

1987 | Unknown Label
Echo

 

Lyrics & Music by Tatsuya Mizunaga

Japanese

 

窓にかかる細い三日月
空につけた猫の爪跡
僕を照らす淡い光は
身体包む猫のゆりかご
    ※申し分のない愛しい夜に鳴らす
        オルゴール

星に近い時計塔では
朝をすこし遅らせようとしてる
こんな夜が長く続けば
僕はきっと緑青にくるまれてしまうだろう
誰もが皆子守歌を思い出す夜に鳴らす
オルゴール

部屋を満たす月の光は
窓硝子に閉じ込められた
君の身体通り抜けてきて
僕は青く染められていく        ※repeat

 

 

Romaji

By: Lilac

Mado ni kakaru hosoi mikazuki
Sora ni tsuketa neko no tsumeato
Boku wo terasu awai hikari wa
Karada tsutsumu neko no yurikago
    ※Moushibun no nai itoshii yoru ni narasu
        Orugooru

Hoshi ni chikai tokeitou de wa
Asa wo sukoshi okuraseyou to shiteru
Konna yoru ga nagaku tsuzukeba
Boku wa kitto rokushou ni kurumarete shimau darou
Dare mo ga minna komori uta wo omoidasu yoru ni narasu
Orugooru

Heya wo mitasu tsuki no hikari wa
Mado garasu ni tojikomerareta
Kimi no karada toorinukete kite
Boku wa aoku somerareteiku   ※ repeat

 

English

1987 | Unknown Label
Echo

 

Lyrics & Music By Tatsuya Mizunaga

Japanese

 

そのままにしてよ 綺麗になるから
水を絶やさずに 花を咲かせたら
カーテンを開けて 窓を開いたら
夜の空気入れて
流れ込む moon light
いっぱいに浴びて
蕾を破れば 外に出られる (△)

裸足で踊れる 場所をさがすための
かかとに合わないshoes 投げ出せないまま
歩き続けてると 足がいつの間にか
靴に慣れてしまうよ
午前5時の good night
眠りにつく前に
その足に刺さった とげを抜かなきゃ

   束の間の Teen age dream
   手を濡らす Ice cream
   舌に甘く触り溶けて流れる (※)
   △repeat ※repeat (2times)

 

 

Romaji

By: Lilac

Sono mama ni shiteyo   kirei ni naru kara
Mizu wo tayasazu ni   hana wo sakasetara
Kaaten wo akete   mado wo hiraitara
Yoru no kuuki irete
Nagarekomu moon light
Ippai ni abite
Tsubomi wo yabureba   soto ni derareru (△)

Hadashi de odoreru   basho wo sagasu tame no
Kakato ni awanai shoes   nagedasenai mama
Aruki tsuzuketeruto   ashi ga itsu no ma ni ka
Kutsu ni narete shimau yo
Gozen 5 ji no   good night
Nemuri ni tsuku mae ni
Sono ashi ni sasatta  toge wo nukanakya

   Tsuka no ma no   Teen age dream
   Te wo nurasu   Ice cream
   Shita ni amaku sawari tokete nagareru (※)
   △repeat ※repeat (2times)

 

English