―― Also, Go-Go B-T TRAIN feels manual, it gives me the impression that everyone is really putting their back into making the train move.
H: Right. This is my personal opinion, but this song might just become a significant juncture for the band, I think. It even reminds me of our early days.
―― Exactly. I’m really getting that from it but rather than a throwback, I feel like there’s also a sense of looking towards the end and preparing for it.
H: Since next year will also be the year of our 35th anniversary, I suppose there’s also some form of motivation to give our all as we approach it.
―― But to break a bone at such a time……
H: Perhaps that’s a sign from god. Whatever it is (lol). Well, but we can’t do anything about falling sick or getting injured, right (lol).
―― Because once we cross the age of 50, everyone starts getting all these problems like it’s the most normal thing (lol). Hoshino-san seems to be the most reliable one in the band, even down to your life plans (lol).
H: I don’t think so (lol). Look, look at this (note: he shows his finger on screen). It recently got caught in the door and bled internally, and now the nail’s turned all black.
―― That’s so risky! The idea of one guitarist fracturing his thigh bone while the other fractured his pinky finger, this is just bad.
H: It’s the first time my finger nail turned all black like this.
―― Please be careful. But really it’s because you’re in a band that things work out, isn’t it? For everyone.
H: I suppose we’ve got a good balance going (lol). But that’s because all of us, we don’t really know much about making music outside of this band. We don’t know how long we can keep going for, but I think we all want to keep on running for as long as we’re able to.
―― Yeah, and there’s whistling in these two songs too (lol).
H: It was originally in Koi’s sample. I thought of asking Sakurai-san to do that in the actual recording. Then, somehow, at some point, it also turned up in Go-Go B-T TRAIN (lol).
―― Hahahaha. Also, you’ve recorded anew Uta Ver. 2021 and JUST ONE MORE KISS Ver. 2021, which you performed on Misemono-goya ga Kurete Kara 〜SHOW AFTER DARK〜 as B-sides to this single.
H: We’ve done acoustic arrangements of our own songs before but those arrangements that we did just for this time’s Misemono-goya〜, it was pretty enjoyable. Or you could say, interesting. So I think there’s a possibility that we’ll make use of them again on different occasions in future though.
―― I can’t really think of times when BUCK-TICK changed the arrangement of your songs and performed them. Performing an acoustic set was also a first for you at Makuhari.
H: Because we’ve never spoken about rearranging our songs before Makuhari happened. There were probably a few songs recorded, I think?
―― Like SANE.
H: I think there’s also My baby Japanese ーtype Ⅱー. But that performance at Makuhari really sparked it off.
―― Thinking about it, I really wonder why you’ve never done this until Makuhari.
H: BUCK-TICK without fail releases a new album every year or two and then goes on tour after that. This is the schedule we’ve established, so I think there’s just never been space for us to think about daring to change up the arrangements. If we did, we’ll be talking about making new music anyway. That’s why, I suppose this is a good place for us to start things off too, isn’t it?
―― I guess no matter the band, when they reach a standstill, when they can’t figure out what else they want to do, the’y d turn to doing acoustic versions or rearrangements of their songs.
H: Now that I think about it, I don’t think we’ve experienced that before. But I think it’s not a bad idea to try out such an approach from different points going forward.
―― Actually, how do you feel about it, after having done Uta, JUST ONE MORE KISS, and the unrecorded version of ICONOCLASM this way?
H: It really highlighted to me how great the melodies are. Even ICONOCLASM. It’s a song that revolves around that one riff, but I feel like I really got to know the most important aspects of this song.
―― Although the soundscapes for both Go Go～ and Koi are completely different, it’s true that their melodies are what stands out.
H: You’re right. BUCK-TICK’s approach to music production is varied and we do lots of things, but everything revolves around the melody. It’ll inevitably come through when we change the arrangement.
―― And your tour is about to start. Although, the first half has been postponed. Of course, the situation we’re living in in this day and age is indescribable, but it looks like you can perform with a live audience now, right?
H: In our present situation, yes. I think we plan to do it with half capacity, though.
―― How do you feel about getting to perform with a live audience again?
H: Happy yet uneasy, a mix of these two. It’s just that, because we don’t know what things will be like later on. While I think it’s a good idea to do this while we can, there’s a lot of uncertainty, you know?
―― You just can’t say that you’re feeling nothing but happy that you can perform again, right?
H: It’s not entirely a celebratory thing, is it? It’s difficult. But since we’re performing and people are coming to see us under these circumstances, I think both our fans and we, the band are willing to complement each other where the other falls short.
H: We’ll have to do this with less than half our usual audience, and our audience can’t cheer or shout or move about much, right? And despite that, they’re willing to come and see us. I feel like we’ll be complementing each other with something more important, or rather building a deeper and stronger relationship with the other.
H: We just want to do this carefully, you know.
―― Another thing, it doesn’t look like songs from ABRACADABRA will be taking centre stage in this tour, does it?
H: We had a few ideas, but considering the current situation, we decided that we’ll be performing a variety of songs. While it’s true that we didn’t get to tour for ABRACADABRA, we managed to do a livestream, a film concert tour, and a Budokan show for it anyway. Although Budokan was the only live in-person show, there’s more or less the feeling that we’ve gotten a reaction to it. And also, it’s precisely because we’re in these circumstances that we feel like people will be more excited to hear a variety of songs instead.
―― I see. I assume that you’ll probably be looking towards your next release following the tour, but where do you see the band going?
H: I still don’t know regarding the music, but there’s a bunch of different influences showing up in the lyrics, don’t you think? Since Sakurai-san is a person who only writes about what he’s really experienced.
―― I suppose he would write about that. Since these are huge changes we’re going through.
H: That’s why I’m looking forward to it.
Return to Top