1988.11.21 | SIXTY RECORDS
GARDEN

Basement Fantasy

Lyrics By ISSAY

Music & Arranged by DER ZIBET

Japanese

 

銀紙の幕はシェルター 地下室で Whoopee
本棚はジプシーの宴 地下室で Dancin’
酔いどれて踊れ 鏡は魔法使い
カクテルライトかぞえ ためらいを脱ぎ捨てろ
月が歌いさわぐ夜だから
君が一番輝く夜だから
地下室で Dancin’
地下室で Dancin’
地下室で Ding Dong Dan

黄昏のじゅうたんしきつめ 地下室で Whoopee
恐竜のマネをするピカソ 地下室で Dancin’
叫び声あげろ 白い粉は白亜期
メビウスの輪を投げて 誰もかも真っ白さ
光の雨が降りそそぐ夜だから
あふれ出る笑い声が止まらない夜だから
地下宝で Dancin’
地下室で Dancin’
地下室で Ding Dong Dan

太陽が踊り落ちる夜だから
生きてる事を感謝する夜だから
地下室で Dancin’
地下室で Dancin’
地下室で Ding Dong Dan

地下室で Dancin’
地下室で Dancin’
地下室で Ding Dong Dan

Whoopee in the basement!

 

Romaji

By: Andy

Gingami no maku wa sherutaa Chikashitsu de Whoopee
Hondana wa jipushii no utage Chikashitsu de Dancin’
Yoidorete odore Kagami wa mahoutsukai
Kakuteru raito kazoe Tamerai wo nugisutero
Tsuki ga utai sawagu yoru dakara
Kimi ga ichiban kagayaku yoru dakara
Chikashitsu de Dancin’
Chikashitsu de Dancin’
Chikashitsu de Ding Dong Dan

Tasogare no juutan shikitsume Chikashitsu de Whoopee
Kyouryuu no mane wo suru pikaso Chikashitsu de Dancin’
Sakebigoe agero Shiroi kona wa hakua ki
Mebiusu no wa wo nagete Dare mo kamo masshiro sa
Hikari no ame ga furisosogu yoru dakara
Afure deru waraigoe ga tomaranai yoru dakara
Chikashitsu de Dancin’
Chikashitsu de Dancin’
Chikashitsu de Ding Dong Dan

Taiyou ga odori ochiru yoru dakara
Ikiteru koto wo kansha suru yoru dakara
Chikashitsu de Dancin’
Chikashitsu de Dancin’
Chikashitsu de Ding Dong Dan

Chikashitsu de Dancin’
Chikashitsu de Dancin’
Chikashitsu de Ding Dong Dan

Whoopee in the basement!

 

English

By: Yoshiyuki

The aluminium foil curtain is a shelter Whoopee in the basement
The bookshelf is a gypsy banquet Dancin’ in the basement
Get drunk and dance The mirror is a magician
Count the cocktail lights Strip and throw your hesitance away
Since it’s a night where the moon is singing rowdy
Since it’s a night where you’re most radiant of all
Dancin’ in the basement
Dancin’ in the basement
Ding Dong Dan in the basement

Spread out the carpet of twilight Whoopee in the basement
Picasso pretending to be a dinosaur Dancin’ in the basement
Scream out The white powder is a Cretosus time¹
Toss the Möbius strip Everyone is snow-white
Since it’s a night where it rains light
Since it’s a night where the gushing laughter doesn’t stop
Dancin’ in the basement
Dancin’ in the basement
Ding Dong Dan in the basement

Since it’s a night where the sun sets dancing
Since it’s a night where we’re grateful to be alive
Dancin’ in the basement
Dancin’ in the basement
Ding Dong Dan in the basement

Dancin’ in the basement
Dancin’ in the basement
Ding Dong Dan in the basement

Whoopee in the basement!

 

Notes:

¹ 白亜紀 (hakua-ki) is Japanese for the Cretaceous period but noting that the lyrics use 期 instead of 紀, simply translating 白亜期 as such wouldn’t be quite right. I did a bit of digging and it turns out the Cretaceous period was named such due to large amounts of chalk deposits found in that geological layer, and that Cretaceous is derived from creta which is Latin for chalk. Then I did more digging into the Latin to figure out if there’s an adjective for creta, something like chalky, and it turns out there is: cretosus. So I translated 白亜期 as “a Cretosus time”. Hopefully that’s what ISSAY intended with writing that.