2012.04.25 | POP MANIA LABEL
ROMANOID Ⅱ

Into the Mirage

Words by ISSAY

Music By HIKARU

Japanese

 

風に晒されて今 砂の城が崩れる
安らぎも悲しみも 何もかも飲み込んで
君の瞳の奥 銀河が流れていた
天使達の涙 地平線の彼方へ

サラサラとこぼれる 幸福な時代

星降る蜃気楼へ 僕たちは落ちて行く
ホルスの眼に射抜かれて 時間の砂漠の中で
儚い夢に凍えてた

想い出の化石は 切ない声を上げた
水銀のような月 あの日を反射してる

確かなものなんて 何もなかったのさ

星降る蜃気楼へ 僕たちは落ちて行く
ホルスの眼に射抜かれて 時間の砂漠の中で
懐かしい夢を見ていた

星降る蜃気楼へ 僕たちは落ちて行く
ホルスの眼に射抜かれて 時間の砂漠の中で
儚い夢に震えてた

Fall in the Mirage Future in fossil
We’re in a desert Freeze in dream

Romaji

By: Yoshiyuki

Kaze ni sasarete ima Suna no shiro ga kuzureru
Yasuragi mo kanashimi mo Nanimo kamo nomi konde
Kimi no hitomi no oku Ginga ga nagarete ita
Tenshi tachi no namida Chiheisen no kanata e

Sarasara to koboreru Koufuku na jidai

Hoshifuru shinkirou e Bokutachi wa ochite yuku
Horusu no me ni inuka rete Jikan no sabaku no naka de
Hakanai yume ni kogoeteta

Omoide no kaseki wa Setsunai koe wo ageta
Suigin no you na tsuki Ano hi wo hansha shiiteru

Tashikana mono nante Nani mo nakatta no sa

Hoshifuru shinkirou e Bokutachi wa ochite yuku
Horusu no me ni inuka rete Jikan no sabaku no naka de
Natsukashii yume wo mite ita

Hoshifuru shinkirou e Bokutachi wa ochite yuku
Horusu no me ni inuka rete Jikan no sabaku no naka de
Hakanai yume ni furueteta

Fall in the Mirage Future in fossil
We’re in a desert Freeze in dream

 

English

By: Yoshiyuki

Now exposed to the wind, the sand castle collapses
Swallowing everything down, be it tranquility, be it sorrow
The Milky Way flows in the depths of your eyes
While the tears of the angels flow away, beyond the horizon

Happy times trickle away, scattering, rustling*

Into a star-filled mirage we fall
Piercing through the Eye of Horus in the desert of time
Frozen by an ephemeral dream

Heartrending voices rise from the fossils of my memories
As that day reflects on the moon like liquid silver**

For there is no such thing as absolute certainty

Into a star-filled mirage we fall
Piercing through the Eye of Horus in the desert of time
I dreamt a dream of nostalgia

Into a star-filled mirage we fall
Piercing through the Eye of Horus in the desert of time
Shaken by a fading dream***

Fall in the Mirage Future in fossil
We’re in a desert Freeze in dream

 

 

Notes:

These are personal preferences affecting the word choices this time.

Notes:
*Think sand
**Just because I’m preferential to “liquid silver” over “mercury”
***I used “fading” instead of “ephemeral” this time to give a sense of ending