1991.10.21 | COLUMBIA TRIAD
思春期 ⅠⅠ – Downer Side –
2017.05.10 | POP MANIA LABEL
20世紀
Words by ISSAY
Music By Hikaru & ISSAY, Arranged by DER ZIBET
Japanese
丘の上にたたずむ永遠の少年が
雨に打たれ泣いてたあの日をそっとしまって
冷たい空に心濡らし
風船みたいな希望といっしょに
季節の変わった丘の上で
ワルツを楽しんでる
踊りながら
枯葉のように
踊り続ける
風に吹かれて
遠ざかる月日が雲の河を流れてる
悲しみとよろこびが小さな手にあふれてゆく
疲れたまなざしで季節は移り
いつの間にか少年は一人きりで
傷つき汚れたときめきに
優しくふるえていた
踊りながら
枯葉のように
踊り続ける
風に吹かれて
踊りながら
消えていった
踊りながら
消えていった
Romaji
By: Yoshiyuki
Oka no ue ni tatazumu eien no shounen ga
Ame ni utare naiteta ano hi wo sotto shimatte
Tsumetai sora ni kokoro nurashi
Fuusen mitai na kibou to issho ni
Kisetsu no kawatta oka no ue de
Warutsu wo tanoshinderu
Odori nagara
Kareha no you ni
Odori tsudzukeru
Kaze ni fukarete
Toozakaru tsukihi* ga kumo no kawa wo nagareteru
Kanashimi to yorokobi ga chiisana te ni afurete yuku
Tsukareta manazashi de kisetsu wa utsuri
Itsu no ma ni ka shonen wa hitorikiri de
Kizutsuki yogoreta tokemeki ni
Yasashiku furuete ita
Odori nagara
Kareha no you ni
Odori tsudzukeru
Kaze ni fukarete
Odori nagara
Kieteitta
Odori nagara
Kieteitta
English
By: Yoshiyuki
The eternal youth standing on the hilltop
Quietly put that day behind him as he cried in the rain
The cold sky soothes his heart
Together with ballooning hope
When the seasons turn on the hilltop
He takes pleasure in a waltz
As he dances
Like falling leaves
He keeps dancing
Blowin’ in the wind
As the distant days flow away on the river of clouds
Sorrows and joys overflow into these small hands
Seasons turn with a tired gaze
Before he knew it, the youth was all alone
Scarred and dirty and heart beating fast
He trembled softly
As he dances
Like falling leaves
He keeps dancing
Blowin’ in the wind
As he dances
He faded away
As he dances
He disappeared
Notes:
* 月日 (tsukihi) can be translated to mean a few different things, namely, date (as in, “What’s today’s date?”), the sun and the moon, or time (as in the months and days). I picked “time” because although “sun and moon” would fit the imagery in this particular line, “time” (i.e. days) is a part of the song’s overall theme.