1987 | Unknown Label
Echo
Lyrics & Music By Tatsuya Mizunaga
Japanese
You’re isolated boy ドアを開け放し
長い夜をながめてる
You’re isolated girl 淡い闇の中
シーツが温もり始めてる
It’s a pleasure 明るい夜に秘密をつくろう
It’s a pleasure 内気な君に娯楽をあげよう
He has splendid toy 鉛の兵隊が右手の中で重くなる
She has a pretty doll 人形の家のドアを開ける鍵が無い
It’s a pleasure オモチャ箱をかたづけるんだぞ
It’s a pleasure 道具はみんな置いてくるんだぞ
I’ve been waiting for my Rocket
世界中の赤い夜を眠れないですごす
天使達を楽園に帰せるだろう
不眠症の早熟な少年
窓をあけベランダに出ろ
摩天楼が月をひっかけた
今なら昇れるだろう
I’m just cry for the moon.
I’ve been waitin’ for the moon.
Romaji
By: Lilac
You’re isolated boy doa wo akehanashi
Nagai yoru wo nagameteru
You’re isolated girl awai yami no naka
Shiitsu ga nukumori hajimeteru
It’s a pleasure akarui yoru ni himitsu wo tsukurou
It’s a pleasure uchiki na kimi ni goraku wo ageyou
He has splendid toy namari no heitai no migi te no naka de omoku naru
She has a pretty doll ningyou no ie no doa wo akeru kagi ga nai
It’s a pleasure omocha bako wo katazukerun dazo
It’s a pleasure dougu wa minna oitekurun dazo
I’ve been waiting for my Rocket
Sekaijuu no akai yoru wo nemurenai de sugosu
Tenshi tachi wo rakuen ni kaeseru darou
Fuminshou no soujuuku na shounen
Mado wo ake beranda ni dero
Matenrou ga tsuki wo hikkaketa
Ima nara noboreru darou
I’m just cry for the moon.
I’ve been waitin’ for the moon.