――When the numerous droplets of sound expand to create a feeling of connection with the universe, it felt like it’s wrapping up all the different emotions I felt through the past year. The next track, スブロサ SUBROSA is also the album title and it’s an industrial hip-hop track that I don’t think you’ve done before.
I: When the Chemical Brothers came, I went to watch them. And I thought doing a song without any guitars present, like this one, was a pretty good idea too so I did some programming at home. As the snare hits, I wanted the pitch to rise with it but although it sounded simple, didn’t know how that works. So to start, I had to go research and figure out how to raise the pitch and all that. Then I wondered whether there was anyone who did this stuff on YouTube, and when I tried searching, I found quick and easy ways to do this stuff and people who taught programming. And it’s all free (lol). It was interesting to figure out how to make things work while watching those. It took quite some time but I had fun making things at home.
――So even Imai-san learns from YouTube.
I: I just wanted to try doing it myself. Instead of always going to Yoko-chan (manipulator Yokoyama Kazutoshi) and saying “like this”. Techno music guys who have always done these things have probably developed muscle memory so I think they’ll be able to get everything done in one shot but since I don’t know how they do that at all. I set the starting pitch here and the ending pitch here, then create the waves there. I learned that such a function exists. But if I don’t do it often enough I‘d forget. Probably, if you asked me to do it now, I think I’d get stuck wondering how to do it (lol).
――This song doesn’t have guitars, right?
I: While recording this, people around me kept asking, “Are you really not going to put guitars in this?” a number of times. When they sounded like they were going to give up, I started to wonder whether I should include guitars, so I did waver a bit for a moment. But even if we were to add guitars, it’s not as simple as just saying it. Also, if there were guitars in this track, it would turn into just another normal one, so.
――Did Hoshino-san also question his decision?
H: Nope, I probably didn’t say anything (lol). He spoke about doing it without the guitar so we didn’t, but for live performances, we’re planning something fun there.
――Then, this will become one of the things to look out for in a live performance. SUBROSA also means “secrecy under a rose”, but what are your thoughts about this word?
I: I’ve known for some time about the concept of hanging a rose above a room if the conversations there were secrets, not to be said to outsiders. During 異空 -IZORA-⁴, we had a composed song with lyrics already written for it called スブロサ (subrosa). Although it was completely different than the 4/4 kick track that we have in this album.
――Oh, I see.
I: But it was dropped from 異空 -IZORA- and I thought it would be a good idea to put it in the next album instead. At the time, Acchan (Sakurai) mumbled about wanting to do that スブロサ song too. The song has changed since then, but with the band being four members now, I thought it would be nice to make it the album title instead.
――Also, there was a line in the lyrics, “Alpha Bravo Charlie Delta Echo Foxtrot”, which sounded like some sort of code but when I looked it up, they were words used for communication.
I: It’s a set of words for times like when you can’t tell whether it’s a B or a D, you distinguish it by saying “Bravo” or “Delta”. Once, I overheard the workers who came to my house for installation works using those words in their conversation. That was when I realised people really use it for long alphabetic codes. I thought it was cool.
――So that’s how it came about. Then, what about the line with “Kitsune Ookami Hebi Fukurou Kuroyagi Yamaneko Karasu Taka (狐 狼 蛇 梟 黒山羊 山猫 鴉 鷹)”?
I: Hunters and tricksters.
――I see. It’s fun deciphering all these. Next, we have Muyuubyou SLEEP WALK (夢遊猫 SLEEP WALK), a song with a comfy floaty vibe.
I: We used both drums and metal percussion. I like that the rhythm feels kind of rowdy.
――I also like how you switched out the “病 (illness; byou)” in muyuubyou (sleepwalking disorder; normally written as 夢遊病) for “猫 (cat; neko, alt. reading byou)”.
I: The words just came naturally. They popped up in my head when I was making the demo tape at home.
――I see. The line, “Yoru no sanpou wo shinai ka ne (夜の散歩をしないかね / Shall we take a stroll in the night?)” is……
I: RC Succession.
――So it’s one of the songs by RC Succession. From Now On is a song with music and lyrics composed by Hoshino-san. It has an interesting format where you’d think it was going to be an instrumental track until the vocals come in.
H: For this song, I wanted to make half of it feel like an instrumental track. Then maybe later on, the two of us would come in with our guitars. The singing, I used a vocoder. The lyrics, the chorus, they were all short so I made this track thinking I should just write the lyrics myself.
――Was the intertwining of the twin guitars’ sound already complete at the demo stage?
H: I just added a gweeeeen kinda sound then in the studio I had them do it randomly (lol).
――Randomly (lol).
I: The noise guitar part.
H: Yeah, with the noise guitar (lol). So, in the demo, the pitch shifting…… thing, what’s it called? The red thing.
I: Whammy!
H: Ah, yeah, yes. The whammy.
I: Huh? You play guitar, right? (Lol)
H: I used the whammy (in the demo) but when we actually play, the…… guitar, what’s it called?
I: Mine!? STABILIZER.
H: Yes, we used the STABILIZER (lol). Really, I’ve been terrible like this lately.
I: In the studio, he told me to play the noise with a very impressive feeling. So I first started with a gaaa on the STABILIZER and recorded a pretty good take in one go. Afterwards, I added in the whammy on top while listening to it but somehow it wasn’t as effective as I hoped it would be. So I decided to do it without the effector and in the end, only the main guitar sound was used. And that’s why it’s not a very good idea to add on an effector only afterwards (lol).
H: This made it a lot like a take from our early days.
――So, the lyrics are entirely in English. Was there a theme you wanted to follow here?
H: The theme is, something I wrote addressed to ourselves and the fans. Normal and direct, not much depth in meaning (lol).
――No no, I think it’s a very heartening message. Rezisto is a song that uses programmed drums instead of live drums, right?
I: Such a slow and heavy song is what we used to call trip hop in the past. The parts are from a synth bass.
H: The guitar parts are simple, the usual. The programmed rhythm feels like it piles together quite a bit so we felt keeping it simple would be best. Just adding in gaaa-sounding noise in the chorus turns it into a rather deep sound.
――Next, the artistic instrumental track, Shinkeishitsu na Kaidan. The bubbling droplets of sound and the bass which comes in with a boom really left an impression on me.
I: I’ve always wanted to make an electric, ambient instrumental track that could be interesting to tie to a video but with the number of tracks we have this time, I felt it would be a better flow if we had such a track in the middle. In terms of Yuta’s bass playing, we were talking about something when he said something along the lines of absolutely wanting to include it in no matter what so there it is (lol).
H: Ah, really?
I: Yeah. I just said, “OK, got it.”
――Did Yuta-san say that after hearing the demo of this song?
I: No, it wasn’t only about this song, he meant it on the whole. He just wanted to play his bass in any case. But since there are areas where I wanted bass sounds, these are the parts where I tried having him play to see how it’ll turn out. In future, we might just release instrumental tracks where none of us are playing anything, so I thought it would be better to continue experimenting.
By the time the album is complete, I would have an idea of what to do next.
I look forward to it because this happen. Because I simply never run out of things I want to try.