スブロサ SUBROSA Feature

PHY Vol. 26
December 2024

Because what I now know is that even if something like this happens,
I will keep the band, keep BUCK-TICK going
—Imai

photographs by @Ogata_ photo
hair&make-up by Tanizaki Takayuki, Yamaji Chihiro (Fat’s Berry)
styling by Shimizu Kenichi 

clothes by
kiryuyrik 03-5728-4048
JULIUS TOKYO STORE 03-5728-4900

 

BUCK-TICK’s new album, スブロサ SUBROSA.

A year ago, no one could’ve imagined what the band would do after losing their vocalist who had been the main pillar of the band’s worldview. We believed that they would need time, no matter what they intend to become. But without a moment’s pause, they decided to keep the band going and announced a Nippon Budokan show scheduled for a year later at last year end’s BUCK-TICK Genshou -2023-. With their intentions conveyed to their fans, they started recording work in April.

Vocalist and guitarist Imai Hisashi kept composing music as if to atone for an absence, while vocalist and guitarist Hoshino Hidehiko made the decision to record main vocals for the first time. Bassist Higuchi Yutaka and drummer Yagami Toll entered the studio together for rehearsals as the band’s rhythm section for the first time in decades.

The respective band members took their own first steps forward towards what they felt BUCK-TICK would be without Sakurai Atsushi, leading us to this album. With a total of 17 tracks including three instrumental tracks, it holds a variety of songs while the band’s worldview thus far faded into the background. Feelings of loss and absence, and even compassion for others are found in the lyrics. Including doubts and hesitation, this is the reality of the four members of BUCK-TICK who have decided to keep it going.

This in-depth feature celebrates BUCK-TICK’s new beginning, covering interviews with each of the four members and commentary on every song on the スブロサ SUBROSA album.

 

 

 

BUCK-TICK Solo Interviews

_______________________

Imai Hisashi

text by Kanemitsu Hirofumi

I want to try out the various possibilities and explore more
We’ve gained freedom, but it’s also something that we have no choice about except to find ways to enjoy the process

――I heard that concert rehearsals have begun.

Imai (I): Mm, although it’s only been two days so we’re still trying to figure out what it’ll be like. We’re still undergoing trial and error, but after that, I think it’ll be the same as usual, with things taking shape among the four of us.

――I assume there are a lot of firsts.

I: Yeah. And we don’t even know how our audience will take it, right? Like the shape of the mic.

――Mic?

I: I thought it’d be better if we had a cool mic instead of the usual, but that means we’ll probably have to use wired (note: connected by cables) ones or something. There’s a bunch to try, and the staging will change depending on it, so there’s all of that.

――The biggest concern would be striking a balance when it comes to singing while playing the guitar, right?

I: Right. I might not be able to keep swapping around (the guitars) like usual. That’s why I’m only using around three different ones. The number will probably increase later on, but I’m singing while (playing). I’ve been trying a variety of things, like using synth instead of guitar when it comes to me on the spot, but I feel all these will gradually shape up as we go.

――In the January interview, you mentioned that it might be a good idea to go with different styles that might involve removing the encore segment that we always expect, or having segments where the band may not necessarily be on stage, or only playing instrumentals, things like that.

I: I think that’s something to think about only after the setlist is confirmed. Once that is done, I want to try out the various possibilities and explore more. You could say that we’ve gained freedom in different ways, but it’s also something that we have to do anyway so there’s no other option except to find ways to enjoy the process.

――Between nervousness and excitement, you’d probably call it excitement, right?

I: Mm.

――Now, back to your new album スブロサ SUBROSA. How has the response been?

I: Well, this is what you’d get when it’s an album made by the four of us. Everyone’s been telling us a bunch (lol), but that’s the main thing, I think. That this is what we get when we keep making music.

――Ever since you decided last year that the band will keep going after Sakurai-san passed, you’ve written a lot of music, haven’t you?

I: Yeah. I made demos for a few songs by last year end. That’s why when the new year began and I met up with the band and Director Tanaka, I let them hear a quick preview of what it’d be like. After that, I made more demos the same as always so I ended up with a lot.

――What a kid (lol). But even then, Imai-san already had the intention to make this a 2-disc album.

I: Even after listening to the songs that we made, I felt that there was no way for us to wrap it all up nicely within 10 tracks. That’s why I kept thinking about 2-discs, 20 tracks but the atmosphere around me was (lol).

――They felt it was too much.

I: Yeah. But since we’ve established that the band is made up of the four of us, I wanted to increase the number of songs that can be performed with just the four of us. You could say I wanted BUCK-TICK to be filled up by our present four members, or rather, more densely packed by us.

――It might be odd to call it uneasiness, but do you get that feeling where you wonder what would happen?

I: I wouldn’t say no, but if I were to think about it, there’s no end to the things there are to think about. And besides, we haven’t done anything, right? I think it’s a waste of energy and effort to be worried about how things would turn out at this point in time. That’s why I shut all of that out and simply kept on working at it.

――Imai-san has sung in the past but Hoshino-san’s singing is definitely a noteworthy point. Did you sense a change in his mindset?

I: I think he decided to sing precisely because he wants to. Rather than feeling like he has to do it because we lost a vocalist, I think he’s doing it because he wants people to hear his singing (lol).

――Well, you’re still exploring too.

I: We are. But that’s good, isn’t it? I think we’ll some day forget this feeling of being unfamiliar with it all anyway. This youth and innocence (lol).

――Ahaha.The sense of ‘getting things done despite feeling lost’?

I: Yeah. I suppose this is what I felt when we first formed the band. And after having done this for so long, I realised that at some point in time, unconsciously, I ended up with a lot of restrictions within myself. I say this a lot, but it’s important to take advantage of this situation. Turn a negative into a positive.

――That’s including the notion that this is your only option so you don’t have any other choice except to do so.

I: Right. I’m not worried or anything. Because all we’re doing is being a band. We’re not doing this because Acchan isn’t here. We’re doing this because we want to make more music. Because we want to play as a rock band.

――Agreed. All things considered, the song lyrics this time around are very interesting too. Especially when we look at Muyuubyou SLEEPWALK. I was surprised when you said in another interview that this one’s “about quantum mechanics”.

I: The quantum universe, because that’s where [he’s] headed. Something like that.

――Sakurai-san?

I: Yeah. There’s no physical body, but if you think about it from a quantum perspective, it’s not really all that big a deal, is it?

――When you say quantum, you’re talking about the general term for very miniscule units of matter or energy, right?

I: Rather than dead or alive, it’s more of a question of whether you exist or not, isn’t it? Existing, doesn’t exist, existed. Something like that. It’s not a big deal. Just a natural phenomenon?

――Just a phenomenon.

I: There are many examples of such things in the world, aren’t there?

――When did you start growing an interest in that mentality?

I: I don’t know, but it happened naturally. Not because I had an interest and read a bunch of books about it, but it just came to me, on a normal day, and at some point it took root.

――Naturally, huh.

I: The first time I heard of it, even I thought it didn’t make sense (lol). I found it interesting how I didn’t get it. No one’s seen that sort of thing anyway, and there’s no right answer either. Sometimes I even wonder whether perhaps it doesn’t matter anyway.

That’s right, he’s here somewhere
Nothing special, just the way it’s meant to be, a little more detached

――And with Meiousei de Shine, I thought it was about the different perspectives between micro and macro. It’s something like that, right? Something about differences in how you see things.

I: Partly, but also it’s a veery distant image. It’s not so much about whether there’s anything on Pluto or not, but more of dying or living in as far away a place as I can think of. It’s not as if I came up with this after thinking it through in detail, but I just wanted something like a powerful keyword that conveys that feeling of a faraway distance.

――Words like “Pluto”, “stratosphere”.

I: Well, something like that. I think I said this before too, but I don’t consciously think of these things. The words just happen to come to mind. And I’ve never just thought about living or dying or anything like that.

――Do you feel like you’re writing lyrics from a bird’s eye view?

I: Don’t know. Because when I compose lyrics, firstly, I scribble down anything and everything in a notebook in my room. Only after that do I make sense of it bit by bit and start to make them look more like lyrics. While the words hold meaning in fragments, it’s just a list so I don’t write all of that down with any intention of making them meaningful. I first compose the music and then work on fitting the words in, but what I’m doing is really picking up words from within that notebook to flesh it all out.

――So that’s why you describe it as something which happens ‘naturally’.

I: But that’s just what it is. Sometimes I do feel like, “Ah, I was thinking of that,” but there’s no actual attempt to even try to compose according to a set theme or anything like that.

――Which is why although Imai-san’s lyrics in this album have parts that are abstract, there are also a lot of parts where we can sense that they’re about the absence of someone, thoughts to the fans, and even feelings of loss.

I: Isn’t that right? Although I have no idea, personally. I don’t think there’s ever been such a shock, or such an event that shook my heart anyway. It’s not just the fact that he passed away. I think that might’ve been expressed in my words. Since I wrote them without conscious thought.

――I’m sure there are different ways to interpret it when people from all walks of life hear it.

I: Mm. Well, it’s probably easy for everyone to make the connection since there are lyrics. But there are those who also enjoy reading into things like that so that’s not for us to stop. It would be rude of us to forcefully declare “no, that’s not right,” anyway (lol).

――It’s probably too early to say but your next album will likely undergo a lot of changes as you do your live performances, right?

I: Mm, there will be changes without a doubt.

――Do you think the words that come to your mind will change too?

I: I wonder. But I can’t make lyrics out of what doesn’t exist in my heart anyway. So I don’t think there will be great changes there.

――What kind of live performance do you want to give?

I: I just want to have an enjoyable show, I guess. Rather than taking things too seriously. Besides, we ourselves have no clue what it would be like or how the audience would perceive us, so we’ll probably never know unless we actually make it happen. We’re as good as a new band after all. But I think that it would be good if we could enjoy ourselves, all things considered.

――Do you feel like there are expectations riding on your shoulders?

I: Nope, not at all. I don’t feel anything like that at all, and I’d probably hate that most of all. After all, I think BUCK-TICK is about doing things the way we want.

――But he’s around here somewhere?

I: Mm. It’s just the kind of phenomenon it is.

――This is also a phenomenon?

I: That’s right, a phenomenon. He’s here somewhere. Nothing special, just the way it’s meant to be, a little more detached.

――Speaking of which, I heard that there was a completed song which was the first thing the four of you recorded. But it isn’t in the album.

I: That’s right. Because Yuta absolutely insisted that we were to finish one song before we started album recording. And that song was something I wrote before which I intended for Sakurai Atsushi to sing so I never considered that I would sing it. The melody was completely different too.

――I suppose the lyrics too, then.

I: I didn’t intend to write the lyrics myself. I just felt that my only option was now to sing. It was pretty tough

――But both Yuta-san and Anii were singing praises about it, saying it was great and all with how Imai-san’s lyrics were dedicated to Sakurai-san.

I: But that’s because I wrote those lyrics for Sakurai Atusushi so it was super straightforward, completely unlike スブロサ SUBROSA. That’s why I didn’t want to release it ahead of the album. People would probably be mistaken by it.

――I see.

I: That’s why, when Yuta said that he wanted to complete this song before starting album recording, honestly, I think Yoko-chan had this look that said, “Hold on now, are you kidding me?” (Lol) But it turned out really well in the end though.

――Do you believe that the band will keep going?

I: Mm. But now I already know for sure that such things are bound to happen.

――That someone will go at some point in time, right? We’ve known this all along but we chose not to see it.

I: Yeah, exactly. But what I now know is that even if something like this happens, I will keep the band, keep BUCK-TICK going, see.

 

 

 

Return to Top

_______________________

Hoshino Hidehiko

text by Ishii Eriko

I really just felt “I guess I have to do it”
without worrying or dwelling on it too much

――Frankly speaking, I never thought I’d get to continue having interviews with BUCK-TICK so. I’m happy and grateful that I have this opportunity.

Hoshino (H): Ahh. Thank you.

――How do you feel in this present moment?

H: Right…… Well, we finally made an album and started promotion work just like that. I feel more settled, or rather, relieved. It’s the ‘alright, let’s do this’ feeling.

――During the Budokan performance a year ago, Hide-san said, “The parade will go on” twice.

H: Right, yes.

――How did you feel saying that on that day?

H: …… How, indeed? At the time, I thought, well, all these people who have gathered here for us are probably feeling anxious. So I should reassure them first, and tell them that we’re going to keep going. I thought that was necessary; for ourselves, and for the people who came to watch us too. And the place to say it was at the Budokan, right?

――During that stage, how much of the upcoming blueprints did you already have in mind?

H: Nah, at year end, nothing.

――Nothing (lol). Not even a new song?

H: Nope. I heard that Imai-san did work on it a bit but, nothing for me. I only decided to sing before the year end, so I knew that was the direction we’d be taking though. But anyway, at that point in time, I had zero clue as to what we’d do with the melody, what kind of vibe it’ll be and all.

――It was also a surprise that Hide-san volunteered yourself and made the decision to sing.

H: Mm…… volunteered myself, in a way? Strictly speaking, we affirmed our intention to keep going on the day the four of us sat down together. The vocalist conversation of course came up, but it went in the direction where we believed that it would be better for the song composers to play that role. Imai-san was a vocalist even before and he’s done duets too. From that standpoint, Imai-san’s vocals were a given. And since I’m also a composer, well…… That’s how it went. It really was just a natural progression.

――I believe there are a variety of possibilities that come to mind. For example, finding a new vocalist, or inviting different people who fit the world view of respective songs.

H: Ahh, but such options were never considered to begin with. We never talked about inviting someone to be the vocalist or anything like that.

――So you never even tried imagining it?

H: That’s right. I don’t think we thought about that very much, all of us.

――It’s just a wild thought of mine, but I think I would’ve hated it if someone else was brought in and they started acting as if “I’m the next generation”. It makes me wonder if [your decision] actually took into consideration what the fans would think.

H: I wonder. But…… Instead of an external issue, I think this is more of an internal issue. I really just felt “I guess I have to do it” without worrying or dwelling on it too much. When we’re in such a critical situation, the only thing that’s left to do is to resolve it. So things just naturally turned out this way.

――Right. By the way, does Hide-san have experience in singing in front of others?

H: In front of people?

――Yes. Of course, there were chorus parts too.

H: Ah. Definitely yes when it comes to choruses, but…… apart from that, only during karaoke sessions, probably. Hahahah.

――Karaoke. Any signature go-to songs you’re particularly skilled at?

H: Signatures are, songs by the old big three¹, probably. Fufufu.

――Do you like singing in general?

H: Yeah, I do sing and all so at the very least, I don’t hate it. It’s just that I don’t think I can go as far as to say that I really like it though. I feel like I can’t really say, not yet.

――Can’t really say, but your only option is to do it. How do you switch your mindset from such a situation?

H: Hmm……Well, we did the Budokan show, then the new year started, then I slowly started composing music, and while composing music I’ll definitely sing the demo vocals anyway. Besides, at the composing stage I was already writing with the assumption that I would be the one singing. I suppose it was sometime during all of that when the switch gradually flipped towards singing for me.

――Was there a song that provided that extra push?

H: Nope, nothing like that. Besides, when I got started and the music started tumbling out, I still had no idea. I only finally managed to visualise things at the very last stage after a whole bunch of other songs were done. Only then, I understood that these were all going into one album. That’s why it really was only after the trackdown was done and we’re at the “Yes, we’ve done it!” stage…… that it hit me for the first time that, “Ah, this is the sound of what the four of us made as BUCK-TICK reborn.” It’s genuinely an album that was started by trial and error to the finish.

――And naturally the work was also unlike anything before.

H: That changed, and even my mindset had to change too. Before this, it was OK as long as I wrote my own songs. But now, I have to make the guitar playing as simple as possible because I have to think about singing at the same time. While also looking to strike a balance between the both. But song writing went surprisingly smoothly. Considering there were parts that got done without much fuss.

――I felt tense when I started listening but it turned out to be a smooth ride. The way I found no discomfort was really to the point that I found it almost strange.

H: …… You’ve got me wondering why too (lol). Could it be the melodies? The composers are still Imai and Hoshino, that hasn’t changed either. Although there’s more of Imai in the realm of lyrics.

Of course, emotionally, it holds the emotions of five people,
but it’s really four people who worked on this. That’s the kind of album it is

――Hide-san composed the music for four songs, and among them, two have lyrics written by you.

H: Mm. This time, I wrote lyrics for those that I had a specific theme for, but I worked with Imai for those that didn’t.

――Your responsibilities have grown. I’m repeating a question here, but did you not consider bringing in an external someone, like a professional lyricist to work on just the lyrics?

H: Ahh. I did…… consider it a little bit. When the four of us initially gathered, the topic of how difficult it would be to write lyrics for the whole album did come up. So, of course, the option of asking someone external for help was raised. But then we talked again about how we want this to be something that shows what the four of us are capable of. So we made the decision that we’ll do whatever we can among the four of us. And this is the result of that.

――And no one disagreed?

H: That’s right. We’ll give it a go and do whatever we can.

――Was there an energy or a sense of unity that you haven’t felt in recent years?

H: Ah, there was, yes. As you’d expect. Since we’re in such a situation after doing this for 30 years. Besides, I don’t think this would be possible if there wasn’t something strong within the four of us. And I think it’s the fact that all four members of the band feel the same way.

――In his interview for Ongaku to Hito, Anii said that “Hoshino changed the most”.

H: Hahhahhah. Well, I guess. Thus far it’s always been the Sakurai, Imai team who does all sorts of promotion work too. I had the easy position where I didn’t really need to do that.

――Actually, you probably only PHY interviews, more or less (lol).

H: Right. But my role has changed so I’m prepared for this to no longer be the case. For example, thus far, it was always Sakurai-san who would come up with ideas for the staging and hold discussions with the director about all these things. The order of the songs in the setlist is decided by the opinions that the members of the band have, but in terms of the stage direction, the atmosphere, there are parts that revolve around the singer himself.

――Are there now more situations where Hide-san has to take the initiative?

H: There are times, yes. Certainly with my own songs, but going forward, on stage too. I think we’ll have much to discuss before finalising things. Since the division of responsibilities is now completely different than what it used to be.

――How should I put it? Since you’ve decided that “there’s no option but to do it”, you found a version of yourself who’s capable of pulling it off?

H: Fufuh. That’s right. I think that’s what it is.

――Do you feel surprised by yourself?

H: I do. Because there were just so many things that I didn’t need to worry about until now because I could just leave it to the two of them. Those have now turned into areas where the only option is for me to step up and do it.

――This might be rude of me to say, but I actually thought you were the type who had the potential to be a great frontman.

H: ……You think so? I don’t know about that. It would be great if that were true though.

――Really, Hide-san’s singing is really good. Although this isn’t really something to say in front of you (wry smile), but as I progressed into the later half of the album, I was so shocked getting the sense that, “It’s really BUCK-TICK!” It’s as if the past and the present were fused together.

H: Really? Thank you.

――Firstly, it didn’t feel like you were treating it as if it’s fine if it doesn’t sound good just because it’s the first time you’re singing.

H: Nah, there was some of that? Since I’m really a freshman, a newbie. There’s a part of me that wants to say that though. But as far as possible…… There’s also the fact that this was recording work, so I could take breaks and sing over and over again as many times as I wanted, but as far as possible, I just wanted to make it good.

――Also, in paradeno mori, I was struck by one line in particular: It doesn’t matter what they’re saying here (こっちの話はどうだっていいさ / Kocchi no hanashi wa dou datte ii sa). I was curious as to what frame of mind brought these words to you.

H: I wonder too? Well, it’s a message-type of thing. Kind of saying, “Don’t worry, we’ll be doing what we do here”. “Feel free to fly where you want.” With that kind of nuance, I suppose?

――It’s just that I thought you might’ve wanted to tell him about the unimportant things in reality, or say to him, “Actually we’re having a really hard time here!”

H: Hahahah! There’s a lot of that, though. Feelings of how it’s not really things that “don’t matter” on that side.

――Is Hide-san the type of person who simply accepts things without panicking?

H: Nah, I’m human so that definitely happens, you know? I suppose it’s just that I don’t really let that show. But things have happened in the past, just like now, I think that things will surprisingly find it’s own way to work out.

――Emotionally, do you feel the same sense of accomplishment you’ve always had with the completion of yet another album? Or does this feel more like the first album of a new band?

H: Well, it’s a… we often speak of it as a new life for the four of us, but that’s what it feels like. Of course, emotionally, it holds the emotions of five people, but it’s really four people who worked on this. It’s not quite a crystalisation of that but that’s the kind of album it is.

――How satisfied do you feel?

H: Ah, very much. As I said earlier, I believe that BUCK-TICK’s sound, BUCK-TICK’s style really comes through throughout. It’s got a good flow, and there’s a variety of songs. And they’re all songs filled with love.

――I don’t know what the future brings but I think this is going to be a very special piece of work.

H: Indeed. I really think it’s the kind of album that we could’ve only made now.

――To hold on to this theme forever…… will be painful.

H: Of course. That. I guess this is an album we felt we had to release as a chapter marker, of sorts.

――I assume that we’ll get to hear this live, this month, at the year-end Budokan show but what kind of performance do you envision now?

H: Uh……We’re still in the preparation stage, so at this juncture, not even we can quite imagine what it’ll be like (lol). There will of course be our performance, and I suppose we’ll be including videos. Well, I do get the premonition that it’ll feel a little bit different than usual thus far though. But we also have the intention to do something interesting, so. There’s a bunch to practice for.

――Also, I’d like to ask whether you plan to include old songs in your show.

H: Right now, we’re thinking about it. About which songs we can pull off at this time.

――Which also depends on whether Hide-san can sing them?

H: I’m thinking about it with the assumption that I’ll be singing. …… I think that’s something else you can look forward to.

 

 

 

Notes:

¹ The big three or 御三家 (gosanke a.k.a G3K) is a term refers to the three greatest young stars of the pop music scene. The three who Hide specifically references are most likely Showa era pop stars Hashi Yukio (橋幸夫), Funaki Kazuo (舟木一夫), and Saigou Teruhiko (西郷輝彦). There’s a new big three (shin gosanke;新御三家) from the 1970s as well but I don’t think these guys are the ones Hide was talking about.

 

 

Return to Top

_______________________

Higuchi yutaka

text by Kanemitsu Hirofumi

What had always been made by five people is now being made by four. I understand it but……
I was uneasy. How will it turn out? And will everyone accept it……?

――I heard that live rehearsals started after the Ongaku to Hito interviews.

Yuta (Y): Yeah. But we still don’t know anything. I’m saying this again, but we’re all figuring things out as we do it. How will this turn out? What reaction will we get? Will people enjoy it? …… We have no clue at all. Because the value of all the experience we’ve accumulated thus far has become as good as zero, hasn’t it?

――In terms of recording work, Imai-san and Hoshino-san have always sung the demo vocals so in a way, they’re still doing similar things, but it’s pretty different when we’re talking about live performances, right?

Y: In terms of presentation too. Also, Imai-kun and Hide will have to sing and play the guitar at the same time, so I think the biggest concern now is how that will go. Instead of the song selection and arrangement [being a concern], it feels like they’re figuring out how best to handle that huge change.

――Sounds like you’ll still need some time.

Y: Since we’ll be appearing on stage for the first time in a four-man formation going forward, there’s no immediate answer. Once we’ve experienced this turn and seen the audience’s reaction, we can take the next step forward. It feels as if we just formed the band at this age. Ahh, that’s what it felt like.

――Does Yuta-san think about what you want to do in live performances, or what you think would be good? Anything like that?

Y: Hmm…… Don’t think so. First of all, I want to properly present what we did, what we came up with. Because even our staff had to figure things out. There’s no answer to be found anywhere. All that was built up over close to 40 years have now been reduced to zero and that’s where we’re starting over from, so it’s what you’d expect.

――After we spoke about the album in Ongaku to Hito, I’d assume you had the chance to hear what other people think. What were their reactions like?

Y: Everyone said it’s a good album. And I guess many also said that they expected a more digital, technological approach but it turns out not.

――I asked you this before, but what kind of album did you expect it to become?

Y: I couldn’t imagine it. Groping around and figuring things out as we made music in an impenetrable fog, that’s what it felt like. There wasn’t anything to worry about but I was uneasy. What had always been made by five people is now being made by four. I understand it but, how will it turn out? And will everyone accept it……?

――Right.

Y: I’d think our fans were worried. And yet, they supported our decision to do this as a band of four. But we can’t just depend on that. This album and the concerts we’ll hold after this will be the starting point of a new band. Besides, nothing really changed with recording. And even though I can rely on experience to some extent, we’re really starting over again when it comes to live performances. If it’s a new band being formed, it’s fine for people to look at us with the expectations of a band just starting out, but this is BUCK-TICK, right?

――Imai-san said he doesn’t intend to be burdened, but it’s undeniable that you’re carrying the weight of the band’s name.

Y: Ultimately, we decided to do this because the faces of our fans came to mind. We’ve been able to play as a band throughout all this time because of the fans who stuck with us from the beginning, the fans who joined in recently, because of people like them. I can’t pretend that’s never been the case…… and I believe everyone feels the same way. Also, we and the staff, we all think of us as BUCK-TICK, I’m sure. The fans probably do too. It’s a part of our lives. I want to cherish that. Since it’s something we’ve been doing for so long.

――When album recording was going to begin, things didn’t start all of a sudden, but rather, Yuta-san insisted on first completing a song that wouldn’t be part of this release, right?

Y: Because I wanted to know our determination.

――Determination?

Y: Our determination towards doing this as a band of four. I didn’t want to do this out of a force of habit. I’m capable of doing tasks. I can listen to the demo, digest it, come up with the bass lines to play. But before we start that phase, I wanted to understand what a song made by the four of us would sound like, be convinced by that, and then move on to the next phase. With this one song, I could sense everyone’s and my own determination so we will probably be able to do it with that…… I guess that’s what I had in mind.

――And after that, the actual recording work for the album started.

Y: I feel like Imai-kun’s demo came really early on. Before we entered the studio, we had some time. Recording started in April and we spent quite a long time on it so you could say that we only moved on to the next song only after the song we’re working on is more or less done.

――I see.

Y: But Hide is now a vocalist and Imai-kun has to sing properly instead of doing the rapid-fire vocals he used to do. That’s the biggest change of all, and I think the two of them had it much harder than me. Anii said it too, but Hide has really changed a lot. Even his determination, and his decision to change.

It’s something we decided on ourselves, and gradually, I’m growing to accept it
But sometimes,  it feels a little bit weird that I can accept it

――There’s a variety of music genres among the 17 tracks, aren’t there? Until now, songs are a summary of Sakurai Atsushi’s worldview and I’d think there was a part of the songwriting process that kept that in consideration, but this time, there’s none of that.

Y: Imai-kun and Hide basically decided that they’ll do anything and everything that they’re capable of doing, or at least, that’s what it felt like. Because if we dwell on what we think won’t be suitable, what we think we can’t execute, what might not be feasible for a live performance, we won’t be able to move forward. It really wasn’t a situation where you could say things like, “This isn’t the time for that.” (Lol)

――It would seem that Imai-san wanted to increase the number of songs that the four of you could perform so much that you ended up with 17 tracks, and he even wanted to make it a 2-disc album if possible.

Y: I think that’s a good thing. Isn’t it better to first focus on moving forward and only after that think about what we’ll do with all our past material?

――How did you approach the three instrumental tracks?

Y: Normally, I guess. Although it’s probably not right to say that (lol). They’re instrumentals so the tracks were more or less done up by programming. But, I guess, I wanted it to feel as if the four of us were playing in it so I thought, maybe I could add my bass in and discussed it with Imai-kun.

――I received the CD for your single, Raijin Fuujin – Resonance today. The album is about to be released, rehearsals have begun, and you’re about to go on tour. Does this situation make it feel as if you’re taking step by step, making progress?

Y: Very much. But it feels like I’m starting to understand every time I do something…… It’s kind of difficult to put into words though.

――Hmm…… Are you referring to the understanding of [his] absence?

Y: That’s right. We decided ourselves to do this, and gradually, I’m growing to accept that this is what it feels like. I believe that this is correct, and I do think that this is good too. But I guess sometimes, it feels a little bit weird that I can accept it.

――That you can accept Sakurai Atsushi’s absence.

Y: Mm…… But I have decided to move forward.

――It makes me wonder how things would go if you didn’t make this choice.

Y: No idea……………… But if otherwise, I guess we’ll probably go on a hiatus. Because I don’t think we’ll break up. More of a, please give us some time to think. I would think that’s the normal approach.

――Did you want that kind of time?

Y: Hmmmm……… It might’ve been good. But since we’re not a band of people in our twenties or thereabouts…… Not to quote Kuroda (note: Kuroda Hiroki/former Hiroshima Toyo Carp pitcher), but we don’t have that many [baseball] throws left in us (lol).

――That’s true (lol). And that’s why you have the desire to go through with whatever you can do and maybe you’ll understand along the way.

Y: Right. I think that’s the most correct [way to put it]. That’s why I want to do my best to make sure that I will believe that this is the right choice.

――You don’t talk about such things with your fellow bandmates?

Y: I don’t, but I think everyone just wants to make our way down the path we have to take. I dare say that this is something that we can all agree on without ever having to talk about it. And most of all, when I get to work on something with the band, I calm down. Just like when I see our fans having fun. That’s why I think that the more performances we do, the more we can get to that feeling again.

――It might be rude of me to ask, but I think that there are people out there who have been searching for someone like Sakurai Atsushi.

Y: I think so too. When I’m alone I’d end up spacing out and start wondering what Acchan would do if he were here…… Things like that. So I think that’s definitely true. Because he was a beloved person after all.

――Back to the topic of your album, the lyrics really leave an impression, and you could say that a lot of them ooze with the feelings of this moment.

Y: That’s of course. Hard to expect otherwise when something this big, this overwhelming happened.

――Is there a song which left the deepest impression on you?

Y: I suppose…… the last track.

――Tasogare no Howling.

Y: I feel like this is the one song that we approached most differently so far. It’s a song that feels slow, but it’s kind of…… It feels like we’ve matured (lol).

――Matured (lol).

Y: Although it’s weird to say it at this age.

――But I somewhat understand. Something like how such things do happen and how we can’t stay innocent forever even though that’s a matter of fact.

Y: Yeah. It’s not about feeling sad, or happy, or lonely. It’s the coming and going of suddenly feeling like you’re in a daze and rooted to the spot. I think this album is really well done.

――What do you think the four of you will make next?

Y: That goes along with how thing have always been. Even as a band of five, when asked what our next album is going to be like, we’d answer, “I don’t know anything as of now.” But when we perform across the country after the album is released, something will come into our grasp and we’ll turn that into an asset of ours, before moving on to the next thing.

――And that’s what you’ve always done, over and over again.

Y: That’s right. But I don’t think we’ll ever be able to create a world view like 異空 -IZORA-, the last one we made with Acchan. It’s a detached one. That, I think, is impossible now.

――Makes you wonder why Sakurai-san got so detached.

Y: That’s all of us, actually. You wouldn’t have thought that Imai-kun who gave me canned coffee in his room during our high school days would later become a band musician who writes hundreds of songs, right? (Lol)

―Hahahaha. The fact that things changed so much.

Y: That’s the feeling of having done this all this time. As a way of life, I suppose it’s the same for all of us humans. That’s probably what it means to grow.

――That everyone became detached.

Y: But there’s just one thing that’s special to us, and that’s the fact that we’ve always been in this one same band all this time. With the same line up, without any breaks. That’s why Acchan, Imai-kun rapidly changed from the way we were when we messed around without a care in the world, to the incredible vocalist and songwriter we know. But because we’ve always been around each other, we also know the sides of them that haven’t changed from back then. It’s our fortune to have been able to see this. I wanted to keep on watching but……

――Yeah.

Y: But we have decided to continue as a band of four, and I believe that we didn’t make the wrong choice. This is probably up to how much sincerity we will face our fans with, and work on the band with from now on. I want to make sure that whatever we do won’t tarnish the long time we’ve spent together as a band of five.

 

 

 

 

Return to Top

_______________________

Yagami Toll

text by Kanemitsu Hirofumi

Above all, that Imai is gonna sing ballads?
If he was only thinking about himself he wouldn’t go in such a direction.

――I heard rehearsals have begun.

Toll (T): They sure have. Unlike the recording sessions, these carry quite the sense of incongruity (lol).

――Well, you’ve just begun after all.

T: There isn’t much of a problem for drums. It’s just that the overall atmosphere is completely unlike what it’s been before. We’re only four people now so the feeling has changed from the sight of us alone, and because this is where we are, we had to start by figuring out what type of mic to use and we had to think about our positions too. Hide will be singing as a vocalist for the first time. Imai has done it before, but in the past, he could wander around the stage like some projectile while now, he has to sing the lead melodies properly. Imai’s gonna sing a ballad, y’know? Completely unprecedented.

――Sure is.

T: It feels as if we just made our debut despite our age. I think our fans would probably welcome us kindly. But we don’t want to take advantage of that. We want to put on a show that is properly satisfying, that would motivate our audience to come and watch us again. But there’s really no way to know [how things would turn out] until we start.

――You mentioned that although you felt the absence of a once constant presence during recording, it didn’t feel that strange?

T: That’s right. Both Imai and Hoshino are excellent composers so I know that they will write good music. And I also figured that we’re definitely going to have instrumental tracks. In contrast, drum parts are now very simple.

――Meaning?

T: There are a lot of simple drumming patterns along the lines of simply maintaining the rhythm. It’s just my guess, but both Imai and Hoshino have to sing, so they probably made things this way because they’re being conscious of that fact. Thus far, Acchan has always been able to sing perfectly no matter how convoluted the chord progression but now, suddenly, that’s not possible so they have to make sure they don’t dig their own graves (lol).

――Hahahaha. Recording work isn’t any different than what it’s been before, right?

T: That’s right, same goes for the way we do things. There were no changes in our staff team either. It’s still the same studio too. Nothing’s changed apart from the fact that Acchan isn’t here. I guess we tried as much as possible to have the same roster of staff. Because it’d mess things up if there were such sudden changes.

――How are the members of the band faring from Yagami-san’s point of view?

T: There were many moments where it’s clear they’re doing their best, but I suppose everyone generally appears calm? Things are really on fire and it’s actually an emergency situation but without putting that into words, we started and finished recording work and rehearsals as per usual…… Ah, but with Yuta, before we began band rehearsals for the concerts, the two of us went into the studio.

――That’s rare.

T: It’s the first time in decades. Until now, I was of the mind that it wouldn’t be too good if we did this too much so we refrained from it. Because then our rhythm would become too rigid. Yuta and I are brothers after all, so no matter what we do, it wouldn’t be as if we were playing with strangers.

――Is that bad?

T: When two unrelated persons compete against each other, things will come together to create a groove. Even though this is true, at the same time, Yuta will say things like, “I’ll become Anii’s shadow.” He’s always been serious about such things since young, so you could say he’s stubborn (lol). It’s only natural that the younger brother supports the older brother, that’s his line of thought. That’s not good within a band, so I believe we should stop rehearsal sessions where it’s just the two of us, hone our own grooves and bring that back to the band.

――I see.

T: That’s why I say that it’s better that we don’t rehearse together and play as if we’re strangers (lol). In the first place, the rhythm section doesn’t really rehearse anyway. And despite that, in the past, magazines would always say, “They’re brothers so it’s only natural that they’d groove together”. I’d feel pressured by that so I’d say, “Yuta! Practice time. We’re going to strengthen our rhythm!” and every free moment we have we’d go to the studio. But I’ve come to realise that’s not good, y;know?

――So what made you decide to rehearse this time?

T: It was a suggestion from our staff, our junior from Fujioka High School and has been my drum tech since we performed at Shinjuku JAM. The idea came to us because he said, “Why not take this opportunity to rehearse as brothers?” 

――In other words, at this time, with the band starting activities again as a four-piece band……

T: It was a “why revisit your roots” kind of suggestion. It could be that he started from such a place too. Both Yuta and I were kind of reminded of the past. Although it’s a little embarrassing at this age, y’know? But it’s good that we did this at this point in time.

――This album steps away from frontman Sakurai Atsushi’s worldview and has turned out to be something with quite some freedom and variety.

T: I think this is a good thing in itself. We should be free to do whatever we want. Because our second era already began the moment the four of us came together to talk and decide that we will keep going without breaking the band up. It’s good that our song composers Imai and Hoshino write whatever comes to mind for them. Besides, there’s no need for us to recreate the past.

――That’s true.

T: Even so, there’s no way that the two of them can do it while ignoring our fans and the BUCK-TICK vibe that we’ve built thus far. You’ll get it when you listen to this album. There may be electronic music and instrumental tracks, but it’s fundamentally still music and songs made by a band. Above all, that Imai is gonna sing ballads? If he was only thinking about himself he wouldn’t go in such a direction.

I believe that Acchan would be happiest if we can show him
how cool we are now as the four-member BUCK-TICK

――There’s a really wide variety of music and a large number of tracks in this album, isn’t there?

T: I think they wanted to go through this worldview thoroughly. But I don’t think our old songs will just disappear. We’ll probably rearrange them and make them singable for Imai and Hoshino. Like what we did with Koroshi no Shirabe. This might be difficult with songs that are too saturated with Acchan’s style, but we should be able to make things work. Because we’re a band who made such an album even though we’ve lost an absolute vocalist.

――That’s exactly right.

T: I think we’re doing some unprecedented things as they progress. Outside of Japan, band names, or rather, their brands tend to be preserved. Like Deep Purple who has had a number of vocalist changes to the point where no one remembers the very first was Rod Evans (lol). You can’t be that unsentimental in Japan. We’re like that too, so we decided against bringing in a different vocalist and have Imai and Hoshino sing. But even so, carrying on this brand is pretty tough.

――And yet, you’re doing it.

T: Well, we’re a band who’s been around for almost 40 years after all, right? We [the band] are not the only ones who went through those years. When I think about that, I do believe that retaining the BUCK-TICK name as we continue activities is the right move. This definitely won’t be easy, but the person who started this band, Imai said we’ll do it so we will.

――He himself denies it but I think that takes a lot of resolve.

T: Because it’d be easier if we just reintroduced ourselves as a new band, right? But that’s not what we’re doing. That’s our graciousness towards the people who have shared their lives with BUCK-TICK. But the one who came up with the name “BUCK-TICK” was Imai to begin with, and we started out with the intention to create a kind of weird pop-rock band unlike any before. After that, Acchan’s awareness skyrocketed and his worldview steered the band, but our beginnings were simply that [pop-rock band]. I feel that this album is an extension of the band [Imai] envisioned right in the very beginning.

――I see.

T: I guess that’s why I think it’s fine for them to do whatever they want. For me, I’m just staying put here until BUCK-TICK ceases anyway (lol). I went to get my fortune read recently, and it appears that when I’m allowed to quit is not up to me (lol).

――I see.

T: It’s not as if I can find a job now either (lol). Well, for now, we’re going to have to work hard in getting others to recognise us as the four members of BUCK-TICK. We’re newbies so I’m even thinking that it might be better if we did in-store events like we used to (lol). Holding our CDs and saying things like, “We’re a new band, please support us!” That’s pretty much how I feel now.

――I’ll say it again, to keep going despite it all takes an amazing amount of resolve.

T: If we gave up here, I think Acchan would say, “What the hell? Y’all are giving up the moment I’m gone?” Everyone probably thinks the same. Because he’s the kind of person who would definitely say that. It’s obviously true, isn’t it? This is the guy who sang until the very end, right? Doesn’t that show you just how tenacious he is?

――Right, that’s true.

T: He’s someone who hates being the one who drags others down. He’d get angry and be all, “What? You’re quitting just because I’m not here? You’re kidding me!” Because he’s the kind of person who would get fired up if he sees that happening. When we were in our indies phase, he often said one thing. “BUCK-TICK aren’t pushovers.” Back then, we’d receive challenge letters saying things like, “We’re coming to thrash your shows.” And when that happens, Acchan would start arming himself with a bat or something as if he’s preparing for war (lol).

――Hahahahaha.

T: A wild dog of the indies scene. Worked his way up. You’ll understand how such a person thinks after being with him for such a long time.

――And even after you can’t play anymore. Do you think you’d feel the same way?

T: I believe I would. If I can’t drum good anymore then I’ll go scout a good drummer in (lol). That’s what a band is like. When I heard the news, even I thought it was the end, but the more I thought about it, the more I felt that Acchan would’ve wanted us to keep going.

――The song lyrics in this album, naturally, felt as if they were written for Sakurai-san and the fans.

T: Does feel like it, doesn’t it? I think this album will probably be quite appreciated. Because in a way, it’s still an extension of early BUCK-TICK. That’s why I think that our next album is where we’ll get a real review. We have no idea what kind of response we’d get when we perform live, and we’re still figuring out where we’re heading next but that’s something to look forward to.

――Indeed.

T: Also, this is off topic, but when Jim Morrison of the Doors died, the remaining three band members made an album, right?

――After his death, they did release two albums under the Doors. Vocals were handled by the remaining members too.

T: I have that record and I knew Acchan liked the Doors so I asked him, “Do you want the Doors abum that the three members made after Jim Morisson’s death?” And he said, “Nope.” (Lol)

――Hahahaha, where’s this going?

T: He liked Jim Morrison. And I believe we have fans who are more or less like that too. But that can’t be helped, right? To these fans, I have nothing but gratitude too. But despite that, we’ll continue playing as a band, as BUCK-TICK.

――But unlike the Doors, BUCK-TICK has Imai Hisashi and, above all, you’re a band who’s been at it for almost 40 years. These are facts.

T: Right. We have people who have walked through life with us together through all these years. And we don’t want to leave that behind. This four-man BUCK-TICK will be making great things as a rockband going forward. We’re still figuring out our live performances, but it’ll definitely turn out great. All I can say is, please have a look.

――Indeed.

T: Before we started production work, we talked about things of various dimensions. Like reproducing Acchan’s voice with “A”, or recording and completing unreleased takes. But it was inelegant, and most of all, we felt that Acchan would definitely be unhappy about it. While there might be a possibility that those would one day see the light of day, I believe that Acchan would be happiest if we can show him how cool we are now as the four-member BUCK-TICK.

 

 

 

 

Return to Top

 

 

『スブロサ SUBROSA』
The Band’s Album Commentary

1. 百万那由多ノ塵SCUM
(Hyakuman Nayuta no Chiri SCUM)
Lyrics/Music: Imai Hisashi 

Imai: This is about, human life since the creation of mankind. I was sure that this was definitely going to be the first track. Hide was pussing for スブロサ SUBROSA but I didn’t give in (lol).

Hoshino: Imai-san said he wanted this to be the first track. This song has the members of the band coming in one by one. First, Imai-san sings, then my guitar comes in, followed by Yuta, and finally Anii. It seems like that’s what he wanted to do. The lyrics were also written by Imai-san so it’s not quite for me to say, but they’re straightforward, aren’t they? I guess it’s what this one year has been for BUCK-TICK, or, well, I think there are a few different emotions in there.

Higuchi: A song that says, “Let’s get started.” The message it wants to send is clear so I tried to make sure that my playing didn’t obstruct the song. That’s why I didn’t really change the bass parts from what Imai-kun had in the demo tape. Coming in with whole notes, calmly. Really simple. I like how its the programming track and a guitar, with Imai-kun’s voice on top of it, then the bass quietly comes in, the drums sound, and everything becomes one.

 

2. スブロサ SUBROSA
Lyrics/Music: Imai Hisashi 

Higuchi: When I heard the demo, Imai-kun’s let quite an impression. This song had me feeling like this would become a song that’s representative of this four-man BUCK-TICK. I also anticipated that this would be the [album] title. I listened to a demo with the same title that Imai-kun made for the previous album but I have no recollection of it (lol). As usual, I played the bass part from start to end, all the way through. I think I did around five takes. Rather than recording things phrase by phrase, I was looking for a good performance with the producer among those. Thanks to that, there’s a human flavour it in, like an undulating feeling despite the fact that this is a very digital sounding track.

 

3. 夢遊猫 SLEEP WALK
(Muyuubyou SLEEP WALK)
Lyrics/Music: Imai Hisashi 

Higuchi: This is another song I like. It was in the running to be made a single, this trippy latin-sounding song. I think it’s a type of song that BUCK-TICK has never really made so far. Whether it’s a deliberate challenge or just a coincidence, there’s a variety of rhythm patterns in this album and that goes for this track too. The vibe is difficult so I added quite a bit of inflection to my bass playing.

 

4. From Now On
Lyrics/Music: Hoshino Hidehiko

Hoshino: A dancey track. The process of making it went very smoothly and I actually quite enjoyed the work. Till now, I more often than not try to make the demo vocals sound as Japanese as possible but this was in English. It’s just that it was written in a really straightforward manner, emotionally speaking. These are words that we could tell ourselves, and I guess you could say it’s a message we want to convey to our fans and the people around us. “It’s alright, don’t worry”. It’s not random, but you could say that I wanted there to be words to move us forward or something. That’s how I felt writing it.

 

5. Rezisto
Lyrics/Music: Imai Hisashi 

Imai: “Disgorging of a pig’s entrails is his voice (Buta no zoumotsu wo maki chirasu no wa kare no koe / 豚の臓物をまきちらすのは彼の声)” is, as you’d guess, about Endo Michiro of The Stalin. Coming up with this line wasn’t deliberate on my part. It just naturally came to mind. Programming music is forefront here, but we were quite particular about the bass.

 

6. 神経質な階段
(Shinkeishitsu na Kaidan)
Music: Imai Hisashi 

Imai: I’m the one who came up with the title but my intention was to name it something intriguing. I thought it sounded interesting for stairs to be nerve-wracking. Call it noise made by the synthesiser or an ambient sound, but this chord progression feels intricate, which I personally like. The bass thrums in with whole notes, but that’s what got included after Yuta said he wanted to play something, anything really, and I asked him to go ahead.

Higuchi: Imai’s demo version was already the complete track, but I wanted my bass included. It’s interesting how it mixes with that 70s-sounding synth that feels inescapable. Midway, they said to play whole notes, so there were subtle changes there. I wonder what it’d be like if we were to play this live. Maybe I’ll appear on stage alone halfway through (lol).

 

7. 雷神 風神 – レゾナンス #rising
(Raijin Fuujin – Resonance #rising)
Lyrics/Music: Imai Hisashi 

Hoshino: The duet idea came from Imai. “I’ll sing the first part so you’ll sing the next.” “Ah, OK.” That’s how it went. It was a completely valid thing to do, and it’s not as if there were any rules or restrictions. This structure where Imai-san and I both sing makes it much easier to grasp so we decided to make this the single first. Well, it lets people look ahead to what BUCK-TICK will be like from now on, and moreover, it’s an easy to understand pop song that draws the listener in. Even the lyrics hype things up from the very start. Isn’t it good? It feels like it’s saying, “Let’s boldly set off on the parade again.”

Yagami: A classic beat. Also known as the golden eight beat rhythm. It’s the basic of basics that beginners learn but how do you get a good groove out of that? I drummed with the pride of someone who’s been doing this for 47 years. It’s precisely because the beat is simple that it has such weight. When I heard the title, Jomo Karuta’s “雷と空っ風 義理人情 (rai to karakkaze giri ninjou)” card came to mind. Despite the fact that it’s normally “風神雷神 (fuujin raijin)”, it’s the opposite here, so why? I asked Imai this question and he said, “Huh? ‘Cuz Gunma.” (Lol)

 

8. 冥王星で死ね
(Mieousei de Shine)
Lyrics/Music: Imai Hisashi 

Yagami: Afrobeat, through and through. It’s been a while since I drummed this rhythm. You can’t drum this without using timbales, so they also had to be brought ouf for the first time in a while. But the pitch is lower so it doesn’t really sound like timbales are present here. They’ve originally got a more shallow sound. In any case, I just had to keep drumming here. I have to keep the beat going to the end so it’s, in short, tiring. There are a lot of rhythms that sound like they loop in this album, but this tops them all. Drumming all the way through would have me drenched in sweat. Staff would ask, “Do you want to do it again?”, and it just feels like I’ve been made to do a thousand practice drills.

 

9. 遊星通信
(Yuusei Tsuushin)
Lyrics/Music: Imai Hisashi 

Yagami: This was another tough one. A song which sounds like old classic hard rock. What makes it interesting is that Imai was the one who composed it. It’s similar to Boogie Woogie in terms of genre, but the beat is more intense here. It’s hard rock, so it takes a lot of work. And I have to China cymbals so the settings for my drums had to change quite a bit for this song. It’s a song that’s rather worth the effort to me, as a drummer.

 

10. paradeno mori
Lyrics/Music: Hoshino Hidehiko

Hoshino: Just like the title, lyrics from a bunch of our old songs are strung together here. I didn’t intend to write like this but all these phrases kept coming to me so…… Well, I guess I’m writing this. And I progressed from there. I think this is one of those songs with lyrics that I want to hold on to. But I did want to give it a major scale, up-tempo feeling. With a nice vibe. Keeping live performances in mind, I also really wanted it to liven up the mood.

 

11. ストレリチア
(Strelitzia)
Music: Imai Hisashi

Imai: I messed around with the original version of this track at home and somehow found a starting point and then built it up from there. That’s why I don’t really have a concept (lol). When I brought it into the studio and let the others listen to it, someone said, “Don’t you think a sitar would sound good in this?”. I thought of doing that with an effector but it just so happened that we have a sitar guitar so I thought, well, then let’s get Hide to play his lines with this.

 

12. 絶望という名の君へ
(Zetsubou to Iu Na no Kimi e)
Lyrics: Imai Hisashi
Music: Hoshino Hidehiko

Imai: Come to think of it, it’s the first time I wrote lyrics for Hide’s music. He told me to “write something that tugs at the heart” but I was thinking about how the melody is essentially that of a ballad. It already feels emotional so I decided to write strong lyrics that don’t draw upon that. Instead of making it [a message] to someone, I made something that could be relatable to anyone and everyone, about a way of life.

Hoshino: I was thinking, I want something to sing. Only the music was composed by me for this one. I thought, if I asked Imai-san to write the lyrics, he’d definitely come up with something good. Most of all, I wanted to us to collaborate, make something together instead of doing it all on my own. That’s why all I said to Imai-san was, “write something that tugs at the heart.” But when I saw what he wrote…… It has power, has kindness. I thought they were great. And for me, it feels good when I sing it.

 

13. TIKI TIKI BOOM
Lyrics/Music: Imai Hisashi 

Higuchi: The bass has a rap-like rhythm that follows Imai-kun’s rapping. It was difficult but this song ended up with interesting bass lines. It wasn’t something we decided to do ahead of time, he simply told me I’m free to do it however I wanted so I gave it a go. There are only two rhythm patterns or so, but I tried out different cuts. I thought it was interesting how it comes together with Imai-kun when I cut according to the rhythm. And when Imai-kun sings the flat parts, I’d make the “chaka-chika-chaka-chika” sound with the bass.

 

14. プシュケー – PSYCHE –
Lyrics: Imai Hisashi
Music: Hoshino Hidehiko

Hoshino: This is another one where I composed the music then asked Imai-san to write the lyrics. It’s okay when I have a strong theme in mind, but I have difficulty with writing lyrics. That’s why this time, [I simply asked Imai with a] “Imai-san, I’ll leave this to you”. So, this song, generally, the melody has something stylistic remaining in it. There were parts where I sang while being somewhat conscious of the facial expressions I’m making. Of course, I can’t imitate Sakurai-san, and I think it’s as good as impossible to compare with a vocalist who had been doing this for over 30 years. But I’ve already decided to be realistic about it and this time, I’m singing it in my own style.

 

15. ガブリエルのラッパ
(Gabriel no Rappa)
Lyrics/Music: Imai Hisashi

Imai: When I looked it up, I found out that it’s supposed to be a shape that represents “the connection between the finite and the infinite” but I just found that out (lol). I didn’t title it with that in mind. To me, the horn (rappa / ラッパ) is a sign that something has happened, or is going to happen. Like sticky notes in a book. At first, what I imagined wasn’t “Gabriel (ガブリエル)” but something along the lines of “Angel’s Horn (tenshi no rappa / 天使のラッパ)” but I eventually decided to title it “Gabriel’s Horn (Gabriel no rappa / ガブリエルのラッパ)” because it sounded more evocative.

Higuchi: This is another unique song. It’s pretty much one chord from the start to the end. It’s one of the typical BUCK-TICK elements we’ve always had, isn’t it? That’s why the same melody goes round and around on the whole, making it feel like a song that would loop around in your head so much that it shows up in your dreams (lol). But maybe, on the contrary, because of that, whatever Imai-kun is saying slides straight into your head. The impact of his words comes through.

 

16. 海月
(Kurage)
Music: Imai Hisashi

Imai: A song that feels somewhat like jellyfish floating. That’s why I left that as the title without thinking any further. It was made largely through programming and I thought it was fine as it was, but right at the end of recording, the keytar (a keyboard-like instrument in the shape of a guitar) I ordered arrived so I decided to use that and add some sounds.

 

17. 黄昏のハウリング
(Tasogare no Howling)
Lyrics/Music: Imai Hisashi

Imai: It’s a song that’s calm but actually has quite a lot of melody to it. From the start, I wanted this to be a song with the same phrases repeating over and over, without much emotion. I also didn’t envision anything for this track at all but once I had written about a third of the lyrics, I got the sense that this would be the title of the song. And from there, this song became more concrete in various directions.

Yagami: This is a masterpiece. When I first heard the demo, I got the impression that this was probably going to be the last track in the album. There are a lot of songs in this album that sound like they’re dedicated to Acchan but even among them all, this song in particular feels very much like one in its lyrics, melody, and sound despite how calm it sounds.

 

 

Return to Top

 

 

Editor’s File

text by Kanemitsu Hirofumi

Tomorrow comes for everyone. This album is a light for those who are lost
And that, is what we call hope

In all honesty, I never expected that they would finish an album so quickly.

From the members’ perspective, of course, they have suddenly lost a lifelong friend they’ve know since high school. How deep a sadness they were dealt from this is unimaginable. Then, from the band’s perspective, it’s the loss of the frontman with an overwhelming presence who had woven together their worldview until now.

Normally, it’s hard to think about the future so soon. Just like what Higuchi said, take a year off and use that time to think about what’s next. I initially expected that they would need such an interval. They could’ve gone on a hiatus, break up the band and form a new one, those are all valid options too.

They’ll be a band of four. There were probably no objections of any sort among them. But will they continue as BUCK-TICK? I can imagine that apart from Imai, there was more or less uncertainty in them all. How well will people accept “BUCK-TICK without Sakurai Atsushi”? There are too many unknowns.

You could probably also imagine that the songs that they will make from now on will differ quite a bit from what they have made so far. Songs that they can no longer perform will also surface. If that’s the case, you’d think that it’s better to change the name of the band and start from scratch again, just like how Joy Division became New Order after they lost Ian Curtis. You’d also think doing this would make the band feel less burdened.

But the four of them did none of that. They didn’t end BUCK-TICK, or, no, perhaps, it’s that they couldn’t put an end to it. This is probably a kindness to the fans who have made BUCK-TICK a part of their lives and walked this far with them, and to those who have similarly lost important people in their lives. It’s probably also because they personally feel that he’ll always be somewhere near they led to this.

Despite such uncertainty, they moved quickly. Or rather, it could be that they wouldn’t be able to bear it if they didn’t make a move too. It was decided that Hoshino would record vocals, and he provided four tracks for the album. He even wrote lyrics for two of them. Considering his junior mentality, this is an unimaginable change in his stance. 

As if drawn by that energy, Higuchi and Yagami began recording and life returned to its usual pace. The fact that the two of them recently started rehearsing the rhythm section together before a live performance could also be seen as a sign of their increased awareness.

And Imai. He started putting together demos last year, and the band held their year-end show at the Nippon Budokan as a “BUCK-TICK Genshou (バクチク現象)”. The show utilised Sakurai’s video footage and voice tracks, making it distinctly different, and a requiem as well. And then, as the New Year came and went, his speed of demo creation went up. In April, they started going into the studio and after spending a long time recording, they produced a voluminous 17-track album.

His driving force. It’s probably to avoid facing the reality that he is no longer around by resuming what’s regular day-to-day life for them; composing music, recording songs, and performing live.

“From that moment, I forcefully pulled down (the shutters).”

These words that Imai said in his Ongaku to Hito interview are probably the only ones in recent interviews that reflect his true feelings. If he did nothing, this reality would start slipping in through the gaps of the shutters. And to forget that, he would write music, play in the band.

He had always said similar things in past interviews. It was probably the time I asked about Sekai wa Yami de MIchiteiru (世界は闇で満ちている). He said, “In this world, you won’t always be happy but I believe that you’re free to do whatever you want.” And then, he said, “If I wrote about negative things, I find myself becoming like that so I don’t like doing that.” That’s why he depicted a world bathed in light. 

Yet in this album, even if he’s kept the shutters closed, the uneasiness and nebulous emptiness that sits somewhere in his heart still surface in his words. Rather than the diversity of sound, it is this raw emotion that gives the album its structure.

 

Death comes suddenly Without explanation
Upon this death the autumn sun shines brilliant Nevertheless, without explanation

(死は突然にやってくる 何の説明もなく
その死の上に秋の陽は輝きわたる やはり何の説明もなく)

 

Listening to スブロサ SUBROSA, these words by the recently deceased poet Tanikawa Shuntaro comes to mind. If being sad can turn back time, I’ll be as sad as I can. However, that’s not how it works. Tomorrow comes for everyone. This album is a light for those who are lost. And that, is what we call hope.

 

 

Return to Top

 

 

AFTERSHOW

BUCK-TICK

October 15th. The day of the photoshoot, also for the cover of Ongaku to Hito. But first, we started with PHY’s. The first to arrive at the studio was Anii who kept poking about Hanshin Tigers’ sudden back-to-back defeats to Yokohama in the first stage of the professional baseball Climax Series two days earlier. Looking at this with disdain was younger brother Yuta-san. “Well, if everything goes smoothly, it’ll be the Giants!” said the comfortable Anii but any baseball fan would know who the eventual winners were (lol).

While Yuta was getting his makeup done, he picked up a magazine by Otani Hanpei that the editor-in-chief, Kanemitsu, had bought at a convenience store to kill time, and in many ways he was escaping reality. The shoot was being done in an old detached house studio so the backyard had a wall covered in greenery and when Yuta-san leaned against it, insects burst out in attack and he ran away, screaming, “Whoaa, bugs!”

Speaking of which, Imai-san ended up getting bitten by mosquitoes out of season, making his chest turn red. Our apologies.

And the next shooting location was an old factory in Kawasaki, also the filming location for popular Netflix production, Tokyo Swindlers. When this was mentioned to the band, Imai-san and Hoshino-san reacted with an, “Eh!” It looks like everyone has watched it.

Then, exactly one month after this shoot, on November 15th, we conducted these interviews in the record company’s premises. Assuming that rehearsals for the live show would have been done, we conducted these interview very close to our deadline. For the first ten minutes, I was anxiously talking to Yuta-san about the free agent issue revolving around Hanshin’s main batter, Ohyama. Then, I discussed the issue of the Giants not being able to participate in the Japan Series despite winning the pennant race with Anii.

Hoshino-san was then interviewed by Ishii-san when Imai-san confidently arrived in a green souvenir jacket. They had a radio session after the interview so this was the first interviews done without accompanying alcohol for the first time in a while. Imai-san said that he had a show to go to, that he wanted to see Otoboke Beaver.

 

 

Return to Top

 

 

 

 

Translation: Yoshiyuki
Scans: Yoshiyuki

1997.07.30 | Low Tic
Salt Water

1998 | NO LABEL
Water Ballet

2003 | NO LABEL
Sailing Fly~Moon, Stars, Water And Sky..~/Re-collections

 

Lyrics by YA-SU

Music By 舞己, Arranged by GRASS

Japanese

 

僕には わからない

ひとり泣く夜にも 慣れたように泳ぐ
冷たい月を背に

Water Ballet 沈んでいく...
君の手に 触れぬままに

* 色褪せることなく
君はいつまでも 僕に眩しくて
セルロイドのような光で...
溺れないように
僕を今 水面に押し上げてくれよ
時間(とき)が止まる前に...

忘れたい想いに 駆られるのは
君のせいでもなく
嘘や 偽りさえ
笑顔が邪魔をする

Water Ballet 白い吐息
泳ぎ尽き果てるまでに

こんなに近くいる君に
何も言えない 僕は
いつか
アルカロイドに癒される
少年のままで
眠りから
誰かに抱かれる 夜の中
時間(とき)に 踊らされて
*Repeat

こんなに近くにいる君に
何も言えない 僕は
いつも
アルカロイドに癒される
少年のままで
眠るだけ
君に抱かれた  幻を見た
夢なら 覚めないで...

 

 

Romaji

By: Lilac

Boku ni wa wakaranai

Hitori naku yoru ni mo nareta you ni oyogu
Tsumetai tsuki wo se ni

Water Ballet shizundeiku…
Kimi no te ni furenu mama ni

* Iroaseru koto naku
Kimi wa itsu made mo boku ni mabushikute
Seruroido no you na hikari de…
Oborenai you ni
Boku wo ima suimen ni oshiagete kure yo
Toki ga tomaru mae ni…

Wasuretai omoi ni karareru no wa
Kimi no sei demo naku
Uso ya itsuwari sae
Egao ga jama wo suru

Water Ballet shiroi toiki
Oyogi tsukihateru made ni

Konna ni chikaku iru kimi ni
Nani mo ienai boku wa
Itsuka
Arukaroido ni iyaseru
Shounen no mama de
Nemuri kara
Dareka ni idakareru yoru no naka
Toki ni odorasarete
*Repeat

Konna ni chikaku ni iru kimi ni
Nani mo ienai boku wa
Itsumo
Arukaroido ni iyasareru
Shounen no mama de
Nemuru dake
Kimi ni idakareta maboroshi wo mita
Yume nara samenaide…

 

English

 

 

 

 

 

1997.07.30 | Low Tic
Salt Water

 

Lyrics by YA-SU

Music & Arranged By GRASS

Japanese

 

誰かに惑わされ 踊らされてる Game
僕にしてみりゃ ありきたりな欲情

何げなく すねてみたりと君へのMotion
君にしてみりゃ かなりアバウトなAttention

蒼い光だけが残された505号室(へや)の中で
僕はただ泳ぐだけのヘルシーな浮き草

ままならない純情がきしむ音がス・テ・キ
微弱な僕の感情と感傷のトワイライト

Ah… 夜の街から
Woo… 流れる色は
Ah… けだるいネオンに生まれて 変って 誰に宿る?

Please 抱きしめてみて...
Ah… くだける位に...
Woo… 哀れなネオンのように このまま堕ちてゆけばいい...

Under Neon…

 

 

Romaji

By: Lilac

Dareka ni madowasare odorasareteru Game
Boku ni shite mirya arikitari na yokujou

Nanigenaku sunete mitari to kimi e no Motion
Kimi ni shite mirya kanari abauto na Attention

Aoi hikari dake nokosareta 505 heya no naka de
Boku wa tada oyogu dake no herushii na ukikusa

Mamanaranai junjou ga kishimu oto ga su・te・ki
Bijaku na boku no kanjou to kanshou no towairaito

Ah… Yoru no machi kara
Woo… nagareru iro wa
Ah… kedarui neon ni umarete kawatte dare ni yadoru?

Please dakishimete mite…
Ah… kudakeru kurai ni…
Woo… aware na neon no you ni kono mama ochite yukeba ii…

Under Neon…

 

English

 

 

 

 

 

NO LABEL
離愁 (Rishuu)

2003 | NO LABEL
Sailing Fly~Moon, Stars, Water And Sky..~/Re-collections

Lyrics by YA-SU

Music By MAI

Japanese

 

誰に打ち明けても 意味をなさないだろう
もう、それ程に 昔の話だね..
だけど 君のことを不意に聞かされたら
胸をつかれる想いに 情けなくもなるね

まだ.. 僕には捨てきれずにいたものを
もう一度 取り戻せたなら..

懐かしい その腕に抱きとられることに
素直に喜ぶことができないのは なぜ?
…僕のせいさ

ただ.. 再び傷つく僕の心は
何処にも 逃げられずにいる

何もかもあきらめて 悟りきった笑顔
どうにも消しようがない 憎しみもあるさ
懐かしい その腕に抱きとられることに
素直に喜ぶことができないのは なぜ?
…僕のせいさ

 

 

Romaji

By: Lilac

Dare ni uchiagete mo imi wo nasanai darou
Mou, sorehodo ni mukashi no hanashi da ne..
Dakedo kimi no koto wo fuini kikasaretara
Mune wo tsukareru omoi ni nasakenaku mo naru ne

Mada.. Boku ni wa sute kirezu ni ita mono wo
Mou ichido torimodoseta nara..

Natsukashii sono ude ni daki torareru koto ni
Sunao ni yorokobu koto ga dekinai no wa naze?
…Boku no sei sa

Tada.. Futatabi kizutsuku boku no kokoro wa
Doko ni mo nigerarezu ni iru

Nani mo kamo akiramete satori kitta egao
Dou ni mo keshiyou ga nai nikushimi mo aru sa
Natsukashii sono ude ni daki torareru koto ni
Sunao ni yorokobu koto ga dekinai no wa naze?
..Boku no sei sa

English

 

 

 

 

 

1996 | NO LABEL
Shyness Moon

1996 | NO LABEL
Black Swan

2003 | NO LABEL
Sailing Fly~Moon, Stars, Water And Sky..~/Re-collections

 

Lyrics by YA-SU

Music By MAI

Japanese

 

汚れなき愛に -Can’t you fly?- 触れようとする君の
灰色の手に 溢れる渇れた欲望

Black Swan… 舞い上がれ 踊れ
Black Swan… この地上で

綺麗な愛しか -Can’t you fly?- 見えない君の瞳に
映し出されていく 傷を負った翼で

Black Swan… 舞い上がれ 踊れ
Black Swan … この地上で

灰色の手から こぼれる銀の欲望

Black Swan… 舞い上がれ 踊れ
Black Swan… この地上で

 

 

Romaji

By: Lilac

Kegare naki ai ni -Can’t you fly?- fureyou to suru kimi no
Haiiro no te ni afureru kareta yokubou

Black Swan… maiagare odore
Black Swan… kono chijou de

Kirei na ai shika -Can’t you fly?- mienai kimi no me ni
Utsushidasareteiku kizu wo otta tsubasa de

Black Swan… maiagare odore
Black Swan… kono chijou de

Haiiro no te kara koboreru gin no yokubou

Black Swan… maiagare odore
Black Swan… kono chijou de

English

 

 

 

 

1996 | NO LABEL
Shyness Moon

1996 | NO LABEL
Black Swan

2003 | NO LABEL
Sailing Fly~Moon, Stars, Water And Sky..~/Re-collections

Lyrics By YA-SU

Music By MAI

Japanese

 

君のすべてを知る気はないけど
なぜに僕の心はいつも
怯えた声で 無口な夜へと
君だけを問いつづけている

ガラス窓に映される光は 少し内気な君
漂う空気の重さに なんとなく頬づえをつく僕

恋い焦がれる夜は 切ない気持ちを
誰にでも打ち明けたいほど
恥ずかしさもなく 素直に心は
奇妙なくらい 僕を卑しめる

ガラス窓を通り抜けて 光はあと少しで僕に届き
照らして欲しい

いつだっで君は輝くShyness Moon…

 

 

Romaji

By: Lilac

Kimi no subete wo shiru ki wa nai kedo
Naze ni boku no kokoro wa itsumo
Obiete koe de mukuchi na yoru e to
Kimi dake wo toi tsuzuketeiru

Garasu mado ni utsusareru hikari wa sukoshi uchiki na kimi
Tadayou kuuki no omosa ni nantonaku hoozue wo tsuku boku

Koi kogareru yoru wa setsunai kimochi wo
Dare ni demo uchiaketai hodo
Hazukashisa mo naku sunao ni kokoro wa
Kimyou na kurai boku wo iyashimeru

Garasu mado wo toorinukete hikari wa ato sukoshi de boku ni todoki
terashite hoshii

Itsu datte kimi wa kagayaku Shyness Moon…

 

English

 

 

 

 

 

2010.01 | No Label
野良猫のうた

Ritardando

Lyrics & Music By Tatsuya Mizunaga

Japanese

 

猫が鳴いてる まわりを探す
もっと笑って君はそのほうがいいな
ブーツを履いてる 夏だって気にせず
もっと喋って君の声が好きなんだ

走ったって
さして早くもないランナーなのに
なんか急いで
もっと先へ行こうと
誰かの背中を掴んだ

街を見下ろす坂を昇って
なにかから離れてなにかに近づいて
理屈は理屈 空はそこにある永遠
見上げ続けて仰向けに倒れる

ずっとそうだった
僕を呼んでる声に 気づいてたけど
通り過ぎて
後戻りをすることを
なんだか 怖れてたんだ

リタルダンド ゆっくりと
紅茶の葉が落ちるように

ああ キスしたいな
それでいいな
持ちすぎた荷物を置いて
暖かい皮膚に触れて
暖かい気持ちを知って

ここにあった
そんな風に
また今更新しくなる
みんなそうさ
紅茶飲んで
忘れ物を取りに戻ろう

さっきの場所に行って
猫を連れて帰ろう

 

Romaji

By: Lilac

Neko ga naiteru mawari wo sagasu
Motto waratte kimi wa sono hou ga ii na
Buutsu wo haiteru natsu datte ki ni sezu
Motto shabette kimi no koe ga suki nanda

Hashitta tte
Sashite hayaku mo nai ranaa na noni
Nanka isoide
Motto saki e ikou to
Dare ka no senaka wo tsukanda

Machi wo miorosu saka wo nobotte
Nanika kara hanarete nanika ni chikazuite
Rikutsu wa rikutsu sora wa soko ni aru eien
Miage tsuzukete aomuke ni taoreru

Zutto sou datta
Boku wo yonderu koe ni kizuiteta kedo
Toorisugite
Atomodori wo suru koto wo
Nandaka osoretetan da

Ritardando yukkuri to
Koucha no ha ga ochiru you ni

Aa kisu shitai na
Sore de ii na
Mochisugita nimotsu wo oite
Atatakai hifu ni furete
Atatakai kimochi wo shitte

Koko ni atta
Sonna fuu ni
Mata imasara atarashiku naru
Minna sou sa
Koucha nonde
Wasuremono wo tori ni modorou

Sakki no basho ni itte
Neko wo tsurete kaerou

 

English

 

 

 

 

 

BUCK-TICK

Ongaku to Hito
December 2024

 

 

We are not alone
BUCK-TICK

text by Kanemitsu Hirofumi
photographs by Goto Michito_UM
hair&make-up by Tanizaki Takayuki, Yamaji Chihiro_Fat’s Berry
styling by Shimizu Kenichi

 

Just imagine.

Here’s a band formed in 1985 by a group of friends who attended the same high school. Without ever changing their member line-up, the band was consistently active and were looking forward to celebrating their 40th anniversary next year. Then, the vocalist unexpectedly dies. The remaining members of the band are all in their late fifties to early sixties. Normally, this is where the story of the band ends. Not only is their frontman gone, they will have to start all over again from square one after losing a dear friend they have shared close to 40 years of experiences with. And to top it all off, they’ll have to do that while bearing the name which has been engraved with the memories they made as a band of five.

This is an impossible endeavour. And yet, despite it all, these four did it.

And it’s because they know that their almost 40 years of activities are not something that they could’ve done alone.

A year has passed since Sakurai Atsushi’s unexpected passing. With four members now, BUCK-TICK is releasing the single, Raijin Fuujin – Resonance on November 20th, and the album SUBROSA on December 4th. The album features Imai Hisashi and Hoshino Hidehiko on vocals and consists of 17 songs including instrumental tracks. Furthermore, the lyrics strongly convey their emotions regarding the absence of a cherished person, and to the fans left behind.

Life is all about love and death; it was an all too cruel reality that befell a band who had always faced this head on. Yet even as they wander and feel their way onward, this album tells us that moving forward is the only answer. 

We dedicate this cover and lead feature to the future that the four of them will walk together.

 

 

 

 

Individual Interviews

_______________________

Imai Hisashi

It’ll be the four of us making music with myself and Hide as vocalists.
While experimenting, we were also looking for the best style we could work in
Having a guest vocalist on our albums is probably not going to happen in future, I think

 

――The album is complete.

Imai (I): I think we probably managed to do something interesting here. Since it’s the first time we’re making music with four people. It’s like, ah, I guess this is what it is now. Fresh, isn’t it?

――If Imai-san didn’t decide to continue BUCK-TICK on that day, this album wouldn’t have materialised, and even the band might’ve ceased to exist. When was it that you started to envision what you’ll do next?

I: It wasn’t really a decision. I guess it was more of a, “Uh, so…… We’re doing this, right?” When the four of us came together, that’s all I got across, but as you’d expect, there was no concrete vision. But if we’re going to do something, we can’t continue to do rhythm-heavy songs with something melodious as the focus. We wouldn’t go as far as to call it hip-hop or rap, but I figured it might be better if we made songs where the voice lines followed more of a rhythm (than a melody), or music that works in a different way than what we’ve been doing so far. We’ve also got songs like that last track (Tasogare no Howling) that’s kind of undefined, so I could sort of see (a way forward). After that, we were experimenting with all kinds of ideas while shaping the songs, so I guess you could say that’s what this album embodies.

――I see.

I: No matter what we do, it’ll definitely turn out unlike anything we’ve done before. That’s what I thought. I didn’t intend to force ourselves to stay along the lines of what we did, but neither did I think of doing something completely different. This way, we have the freedom of not being tied down to our past work while embracing our new limits. Song writing became interesting (in that sense). I had the thought that although we’re still named BUCK-TICK, this release could be regarded as a new band’s first album.

――The first thing that came to my mind was what was going to happen to the role of the vocalist.

I: Ah, that, from the start I figured it’d be me. No trouble there. I think Hide thought the same too. Thus far, we’ve had a powerful frontman. When I wrote music, lyrics, and did the guitar arrangements, I decided on the parts I’d play. Essentially I did whatever I wanted, but since I’ll be singing things won’t be like they were before. But therein also lies the opportunity to turn that into an advantage where I can come up with new arrangements.

――And for this album, I think you had no choice but to be specific with the theme.

I: Well, I suppose.

――If you asked me, I’d say it was Sakurai Atsushi’s absence. And your thoughts to the fans. I noticed that these [themes] were reflected in the lyrics.

I: It’s certainly there, and I think it comes through. But I didn’t have in mind that specific intention to compose lyrics and music with such a theme. It just naturally turned out like that.

――Unconsciously.

I: Yeah. But there are 17 tracks this time, right? With three instrumental tracks. This was a conscious decision. Besides, I’ve always said I wanted to have a 2-disc release.

――Ah, I see.

I: From the very beginning, I composed a whole bunch of songs and said I wanted to make a 2-disc album. I kept making noise about it to the very end (lol), but it just wasn’t going to happen no matter what. In the end, I could only say, “Fine. We’ll make it one disc only but we aren’t changing the number of tracks!” (Lol)

――Hahahahahaha. Why were you so insistent on the number of tracks?

I: I wanted to increase it; the number of BUCK-TICK songs done by the four of us. That’s all.

――Ahh…… I see.

I: This is for the future. There are surely songs that we won’t ever be able to perform again, so I wanted to increase our options. How our concerts will look like, that’s yet to be decided though.

――Speaking of which, there were songs from the year before that you prepared for a 2-disc 異空 -IZORA- album but ultimately didn’t release, weren’t there?

I: Those aren’t in here this time. Although, there was a song entitled スブロサ SUBROSA at the time when we were working on the 異空 -IZORA- album.

――Eh!

I: I think about half of the lyrics are the same as what it is now? But the music is completely different. It used to feature more of the typical band sound. Since 異空 -IZORA- was to be a 1-disc album, that song was removed from the demo. Sakurai-san did say, “I wanted スブロサ SUBROSA in too, though.” But I think it sounds cooler the way it is now.

――SUBROSA, the album name means “in secret”  or “ in private” in English. In Latin, it means “in secret, under (a) rose” (薔薇の下で内密に / bara no shita de naimitsu ni) which is also tied to the name of this year end’s Budokan show, Naisho no Bara no Shita (ナイショの薔薇の下)

I: But I’ve had this idea even before now. I wanted to incorporate this word [into our work] somehow and I’ve been waiting [for a chance]. This was then brought out during 異空 -IZORA-’s time, although this word was only used as a lyric.

――Imai-san and Hoshino-san have always had the intention of recording your vocals, but did you consider the possibility of having guest vocalists or using past voice tracks?

I: We did last year’s Budokan show with Sakurai-san’s voice tracks, didn’t we? I think that was something we absolutely had to do. But only on that occasion, and that’s it. After that, it’ll be the four of us making music with myself and Hide as vocalists. While experimenting, we were also looking for the best style we could work in. At the very least, having a guest vocalist on our albums is probably not going to happen in future, I think.

――How’s Hoshino-san’s voice?

I: It’s that Hide melody (lol).

――Well, of course (lol). But I never expected him to have such potential as a vocalist.

I: ……Ah, really? You’ve never heard Hide sing?

――Nope.

I: I knew what he sounded like to begin with, though. Because Hide always sings the scratch vocal tracks on his demos. I see, so everyone had never heard him sing until now (lol).

――(Lol) So I assume that he’s fine if he uses the same voice as he does for singing on the demo tapes.

I: Or rather, it’s less about whether he’s fine or not, and more that, since he said himself that he wanted to sing then that’s enough, isn’t it?

――So it’s the intent that counts?

I: Mm. I believe (Hide) said that he wanted to do it.

――Also, you mentioned that lyrics naturally came to you, so I can’t help but feel like the emotions towards the person who is gone and the feelings towards those who are trying to accept that absence are motifs [in the lyrics]. For example, like Muyuubyou SLEEP WALK……

I: This one’s [about] a world of quantum mechanics.

――Qu-quantum mechanics?

I: Mm. Stuff like Schrödinger’s cat (Note: A thought experiment by a physicist which states that if a cat is put in a closed box with a fixed probability of poisonous gas emitted, it may be considered to be simultaneously both alive and dead for a period of time until the box is opened. In other words, this cat can physically be in two states at the same time: alive and dead, showing the difference between the microscopic and macroscopic perspectives). And how you can go to all sorts of places if you went to the quantum sea (量子の海)¹. Even into dreams. I imagine that’s a thing.

――But…… even if you didn’t write the lyrics with that intention, a lot of people are led to that assumption, aren’t they?

I: Well, I suppose. Then, it’s fine, isn’t it?

――But you’re saying that you weren’t set on a theme.

I: Mm. It appeared on its own. So I wrote it. There’s probably a lot which are like that in this album. But I’ll say it over and over again, there was no conscious effort to write with this theme.

――On the contrary, you could say that it still comes out [despite the fact].

I: I think so, yes.

――This is only an example, but when you work on your next album, you’ll probably come up with something that doesn’t give off that sense of an undercurrent of “Sakurai Atsushi’s absence” unlike in this album, right?

I: That’s for sure. Personally, I’m looking forward to it. Even this time around, there are no more restrictions on not only the lyrics but also the music, so it got really interesting. But, still…… I think there’s more we can do.

――Do you get the feeling that there are certain songs you’ll never be able to play again?

I: Hmm…… This time, not particularly, I think. Instead, it’s more fun thinking about what we can do with this current BUCK-TICK and making it happen.

――Since you made Raijin Fuujin – Resonance the single, did you make a conscious decision to sing in unison?

I: In the beginning, not really. Muyuubyou~ carries some impact too so we were saying that it could be a single too. But [we agreed that] the twin vocals where I come in first and Hide comes in next probably makes it easy for everyone to grasp that this is a new start.

――Zetsubou to Iu Na no Kimi e and Pushukee -PSYCHE- had lyrics written by Imai-san while the music was composed by Hoshino-san. Why is that?

I: Because Hide asked (lol). But for these, the intention was to write about humanity in a vague and general way. They’re not about Sakurai-san, neither are they about any particular person. He just wanted strong lyrics. Hide said, “Make it tug at the heartstrings.” But for me, I think focusing on strong feelings works better than reminiscing.

――In Zetsubou to Iu Na no Kimi e, there’s a line that goes “that’s what we call hope” (それを希望と呼ぶ) where one could say that “hope” (希望) is interchangeable with “light” (光), and this gives me the impression that this is what Imai-san always looks towards.

I: At first, “future” (未来) was written instead. Because I didn’t quite like using the typical “hope” versus “despair” pairing. But at the very end, I decided it’d be better making things easy to understand. Also, the feeling of the words coming together. That’s the only part I couldn’t decide on until the end.

I wanted to try and see what would happen if we did something different
Bearing everyone’s feelings, not wanting the band to disappear
It’s less of that and more of experimentation. I wanted to try

――I believe a big reason why there are so many songs is certainly for the sake of increasing the number of BUCK-TICK songs by the four of you but I wonder if it’s also a result of Imai-san’s trial and error.

I: Trial and error, huh…… Can’t say there’s none of that, but it’s more of a “well, something like this could work too?” vibe. And making things work while getting lost.

――Were you lost?

I: Of course. Limitations were lost and while it feels like we could do this, we could do that, things are unlike they ever were before, aren’t they? There’s no “correct answer” or anything like that either.

――Were the other members in the same spot?

I: I think everyone was figuring it out. But when it was time to record, we could rely on Anii and Yuta.

――It’s good that progress could be made even with the uncertainty.

I: Such an experience……isn’t one I wanted but it’d be good to think of it as something that would lead us to good things down the road, right?

――But I think Imai-san is a person who depicts light because you’re more afraid than anyone when faced with death.

 

I: Fear is definitely there, an immense lot. Because [death] means that we won’t ever be able to do what we wanted to, and losing someone who had always been close by is…… painful. But it’s a fact of life, isn’t it? It’s the one thing that happens to everyone without bias. Out of nowhere.

――So, because it’s a fact of life, we should try not to be too sad or lost.

I: There are times when I would subconsciously stop it when I get that way. That said, this time, it really was way too sudden though. So much so that it’s difficult to anticipate or prepare (lol).

――Which is why I kept wondering how Imai-san feels when you consider this to be a fact of life.

I: From that moment, I forcefully pulled down (the shutters).

――Not that you’re treating it as if you didn’t see anything, right?

I: Of course. Because I first had to think about the band, the company, the fans and all. But for myself, I forced things shut. This probably isn’t the best way to say it but I stopped myself from thinking about [death]. Not exactly in the sense of Schrodinger’s cat, but simply as if [he’s] in a different form somewhere else.

――What do you think would’ve happened if, say, anyone in the band doesn’t want to do it, can’t do it, says it’s impossible?

I: It depends on how strongly they believe that, but there’s no point in chasing after someone who wants to leave, you know? But Anii and Yuta and Hide, neither of them were like that and I didn’t even consider that they would become like that. But if it were to happen that way, then I think I’ll keep at it even with three people.

――This definitely goes to show that continuing the work of this band is the rightful cause in Imai-san’s heart, the one thing that you must do, and I feel that this drives you.

I: Perhaps. I just hated the idea that we can’t do anything anymore just because Sakurai Atsushi is gone.

――You didn’t believe that was all BUCK-TICK was.

I: That’s the only kind of BUCK-TICK we ever had so I don’t know, but…… personally, I wanted to try and see what would happen if we did something different. It’s not so much to do with bearing everyone’s thoughts and feelings, or not wanting the band to disappear. I just wanted to give things a try, experiment a bit.

――That’s so Imai.

I: That’s this album was a really fun experiment. Next, it’s a question of how we’ll bring this to life in a concert. If it’s not possible, then we’ll consider changing. And that’s another part of the fun, isn’t it?

――You’re very conscious of the fact that there are restrictions on Hoshino-san because he has to sing while playing the guitar, right?

I: If Hide’s doing it, he’s probably thought about the details already. Isn’t that the way it’s been since forever? (Lol)

――Hahahahaha.

I: He kept telling me, “It’s better to think about this properly.” (Lol) To me, I think it’s good if the live performance is different [from the studio recording] but…… There’s a good saying for this.

――What is it?

I: Uh…… Playing it by ear (lol).

――Hahahahahaha.

I: If you think something’s difficult to pull off, why not just change it? While it’s true that we have to think about it properly, there’s also playing it by ear.

――But isn’t it also the first time that Imai-san has such a prominent vocalist role?

I: Mm. Recording was tough due to other things, but I’ve never sung this much live. Lucy was approximately half.

――Aren’t you worried about that?

I: I’ll be careful not to get carried away (lol). But that’s another thing I won’t know until I try.

――Say, if you find that it’s too tough without a break, then you’d put together a setlist that allows you to take breaks in between, or something.

I: Exactly. And anyway, we’ve got instrumental tracks now so I’m thinking about how we can make good use of that time.

――Talking about this, it’s unavoidable for us to arrive at the topic of “continuation”. So, did you feel strongly about starting over again with a band of four?

I: I did, and I also thought, maybe it’d be easier for us if we changed the band name (lol). I still think about it sometimes.

――You do?

I: Because as long as we use the name BUCK-TICK, we’re a band of five, right? There’s good and bad for this. I assume the easiest thing for us to do is to declare that we’re a different band now. There are a number of reasons why that might be the better option. But, it’s…… It makes my chest hurt.

――So, that much you’ll undertake.

I: Yes, and my defiance against the idea that we can’t do anything if it’s the four of us (lol). I want to show that this is what we are capable of doing.

――Ah, I see.

I: There’s no theme or concept at all this time, and I didn’t have any such discussion with the other members of the band either. So whatever we’ve got here is what we were genuinely able to do without any embellishment.

――Hide-san’s paradenomori makes me starkly aware of that.

I: That’s a Hide song so it’s a common occurrence (lol).

――I wouldn’t put it like that (lol).

I:But I think I’ll feel uneasy unless I leave it like this. Because even if we release the next album or more albums in future, it would feel like it’s too late [for us to do what we did this time]. That’s why I think this is how it turned out on its own.

 

 

Notes:

¹ This one’s a little bit odd because I didn’t find any definitive answers to what Imai is possibly talking about here. It could possibly be the quantum field theory (QFT) but this isn’t written as 量子の海 in Japanese. Googling “量子の海” gives me a result from the Digimon universe and a result from the Honkai Impact universe. To add, based on what Imai said about going to all sorts of place via the “量子の海”, this definition fits the Honkai Impact definition so… make of it what you will. 

 

 

Return to Top

_______________________

Hoshino Hidehiko

After Imai-san composed a few songs and they started to take shape, I could finally see the light
Maybe my resolve was strengthened, or rather, the urge to just do it came to me

――I was thinking of going through the events leading up to the completion of the album.

H: Sure.

――Let’s start with the four of you gathering to talk after Sakurai-san’s funeral. That was when everyone confirmed their intention to continue BUCK-TICK.

H: That’s right. We decided to continue the band with four members. And right there we talked about a bunch of things. There wasn’t anything specific but, maybe we could have instrumental tracks? Things like that. It feels like we were just discussing whatever.

――Coming from Imai-san, right?

H: Mm. The biggest takeaways that came out of our discussion from that time was firstly, the consensus that whatever we make going forward will be completed among us as a team of four. That we won’t bring in anyone as a guest artist. That we’ll continue BUCK-TICK with we four remaining members. So we talked about how we’ll do what we can in this form.

――What are Hoshino-san’s thoughts on this?

H: If we were to do this, then there’s no other way. But honestly, although that was how the conversation went, I’m like “Hmmm~”, there are other factors.

――Like?

H: For music, both Imai-san and I compose it so that’s not much of a problem. But when it comes to lyrics and singing and the worldview which comes with them, the first thought that came to mind was how are we going to pull those off? At the time, I honestly couldn’t think of how we could go about it at all. Most of all, the worldview is going to change drastically. There’s no way the four of us could succeed [what Sakurai built].

――In other words, you had your worries.

H: But we had also just affirmed our intentions to do what we could as a band of four. That’s how I felt. And at the time, the reality that (Sakurai-san) isn’t here anymore hasn’t sunk in. Sure, we’ve decided that we’ll do it but we don’t know anything. We couldn’t imagine even a probable idea of what it would become. Because rather than basing our decision on music, we’re moving first with our feelings.

――So when was Hoshino-san first able to visualise?

H: A while after that conversation, after Imai-san composed a few songs. Listening to them, I could finally see the light as they started to take shape and I felt like I could start composing again bit by bit. You could say that was when my resolve was strengthened, or rather, the urge to just do it came to me.

――What kind of urge?

H: The person with the powerful worldview and impressive presence who has always been in charge of singing has suddenly left us, hasn’t he? To take up his role as a replacement is nothing short of impossible . But if we were to do this with the four of us, we don’t have a singer so someone has to do it. So, I figured, that’s probably gotta be me and Imai-san. Since we’re writing the music too.

――Right.

H: I can’t replace him but I can only find out what I can do in my own way. Going along with it, this time, we sang the songs we wrote. It wasn’t a conscious decision but that’s just how it turned out.

――Till now, if an album has 12 recorded tracks, Hoshino-san will be in charge of two songs and the rest will be left to the other two. I believe that was more or less the division of responsibilities within the band.

H: That’s right.

――How did it feel approaching music in a different way from that?

H: There were definitely differences compared to how we’ve done it all this while. And usually, we’d know the general feel of the album by the time a few song demos are done, right? There was nothing like that this time. We were really starting from zero.

――I see.

H: Which is why we didn’t even think about the division of work. We were all focused on what we could do with the current BUCK-TICK, what we wanted to do, and try making what we wanted to create.

――Till now, your stance was to make music your way in parallel to the album worldview that has usually been established by Sakurai-san and Imai-san.

H: That has now turned into believing that all I can do is try and produce what I think is good. No one knows how things will go so, in any case, I would try and produce something without thinking too hard about it.

――How does it feel doing that?

H: I was uncertain. If I’m the one singing, there’ll definitely be limitations in place. Thus far, I just needed to write a good song and everything will be OK but now, I have to think about the balance between singing and playing guitar while composing otherwise I would find that I can’t sing or play something.

――Has it got to do with vocal keys or something like that?

H: Partly, but also, I’ll have to play the guitar and sing live. Since that’s the case, I’ll have to use a relatively simple melody. Otherwise I’ll regret it later (lol). Because it’ll be tough. And because I’m already aware of that.

――Of your limitations as a guitarist.

H: That’s right. If we had a vocalist, I’d have no problem playing an arpeggio that’s completely different from the singing. But it’s definitely impossible for me to sing and play that arpeggio at the same time (lol). So now that I have to choose, I’ll keep the guitar playing simple and more often move the technical parts to synth.

――How was Hoshino-san’s experience with recording vocals yourself?

H: It went along surprisingly smoothly. The work itself wasn’t all that difficult either. But then again, well, it’s a recording, right (lol).

――I see.

H: I’d expect things to be different when it’s live (lol). That will have to depend on future experience.

――Did you feel like you were lacking anything while recording?

H: Nope. Before I knew it, I was focused and immersed in the work. I didn’t think of anything else. But occasionally, there were moments when I’d wonder, “Why am I singing”.

――Imai-san used a lot of metaphors in his lyrics but it feels like Hoshino-san’s lyrics are quite straightforward in expressing your feelings towards the fans and your message for those who have left us.

H: Well, I suppose that’s how it is. It’s our first album since becoming a band of four after all. And I think there are going to be lyrics that I can only write about at this point. That naturally came out on its own, didn’t it?

――So rather than deciding on a theme and working with it, you tried letting this work naturally without too much of a conscious effort.

H: Yes, exactly. Without rejecting anything that comes out (lol). I did want to go about this without being too self-conscious about it. Because I had a feeling that this is how the lyrics would turn out one way or another.

In these few years, there’s a drop in how much we get to talk about our own lives
But completing this one album,
I get the feeling that our thoughts and feelings have changed again

――Hoshino-san’s lyrics to paradenomori pretty much made it a response song with the way the lines clearly pay homage to a number of songs.

H: I had no intention of writing lyrics for this song either. But when the music was done and I was going to add in the demo vocals, the first line of the song suddenly came out. Whenever I made a demo tape, I more often would use sounds that sounded japanese rather than nonsense English but after that happened, the second line of the song became a callback to Dokudanjou Beauty (lol).

――And so you built it up from there.

H: I wrote in a bunch of fun lines while looking at old lyrics. Similarly, Ningyo -mermaid- would liven up the audience so assuming we played this live…… That was the train of thought I went along with (lol).

――The lyrics were linked.

H: When I imagined that he was probably going to the sun, the moon and visiting all sorts of places, that’s the exact lyrics I ended up with (lol).

――Even the song name is a homage to memento mori.

H: That’s right. Actually, From Now On was similar where I included the lyrics and wrote the song while thinking about performing it live.

――While the lyrics and music for those two songs come from Hoshino-san, both of them were composed with Sakurai-san and the fans who love him in mind. Clearly.

H: Mm. Certainly when it comes to those two songs. But you can also sense that vibe from the album on the whole, right?

――Right. I thought you’d tone that down with metaphors while bringing out the worldview of the album more, so this is a surprise.

H: It’s not something I expected either (lol). That this is the extent of it. All of this probably came out of Imai-san naturally too, I assume.

――Right.

H: Furthermore, we’re all figuring things out. We did decide to do this as a band of four, but we have no way to know whether this is really the right choice. I guess this album is the conclusion we arrived at. That’s why, although there was no theme in place, it naturally just turned out like this.

――Do you think about what kind of music BUCK-TICK will make after releasing this album and going on tour?

H: What do you mean?

――I think this time’s album is ultimately centered around Sakurai Atsushi’s absence and your thoughts to the fans left behind. But you can’t sing about this forever.

H: Not yet, then. I don’t know. But after having made this album, I think the four of us sense a different kind of potential than what we’ve known so far. It’s like, even though we’re a band who’s been together for close to 40 years, we find ourselves standing at the starting line all over again with this album.

――That’s true.

H: But I think that’s a good thing. At least for me, after making this album, I feel that there’s still a lot of potential for this band, and I’ve even come to find that there’s still stuff I want to do. It feels like I’ve become a little more proactive.

――And you can’t really deny that you were content playing the role of Sakurai-san and Imai-san’s junior in the BUCK-TICK thus far.

H: In a way…… That role is something I’m comfortable in though. But things took a sudden turn and everything changed so I had to be more involved in the band…… Although this isn’t the kind of thing anyone should only realise at 58 years of age (lol).

――About a year has passed since the band became four members. Have you sensed any sort of change in your relationship, or anything like that?

H: We dropped from five members to four so there’s a slight increase in workload (lol). But that’s about it. Other aspects didn’t really change. But…… Recently, growing older, we do talk about work and recordings but there’s quite a drop in how often we get to talk about our own lives. But completing this one album, I get the feeling that our thoughts and feelings towards each other have changed again.

――Because Hoshino HIdehiko who has always stepped back has now become the frontman, right?

H: Frontman…… I don’t know if that’s what I’ve become. But I guess, in a way.

――Did it cross your mind that the frontman’s had it tough all this while?

H: Ahh, definitely. Besides, I think singing 20 plus songs in one concert is really difficult. I also understand why he doesn’t really want to talk after a concert. We all know how much he’s been using his voice and I’ve always thought it was tough on him. I’ll probably get to understand even better after I’ve tried it myself and performed live.

――Because at the same time, he wrote almost all the lyrics and created worldviews.

H: You’re right. And his performances naturally come to life because he’s the one who wrote the lyrics. Because he’s definitely the one who saw it through properly. It’s not possible for me to stand in the exact same perspective as such a person and although he’s a vocalist who could bring the world he created to life in a performance, it’s simply impossible for me to do that as someone who’s just starting out. We can only do what we’re capable of pulling off.

――Just starting out a little before your 40th career anniversary (lol).

H: Correct, just starting out. But since I’m just starting out again, it means that I’ll be able to start over so I think that’s also a good thing…… Yeah. Sakurai-san has Sakurai-san’s own world. Different than Imai and Hoshino’s world. But I think elements similar to Sakurai-san’s thoughts will appear.

――Because this time, the crux of the album has to do with his absence, the fans’ feelings, and your own feelings.

H: It just so happens that this is the way it turned out this time.

――Since we’re on this topic, what will become of the next one? This is also a significant theme. And there’s no way you can keep reusing this forever.

H: That’s true and I’m sure that our fans also aren’t eagerly anticipating such a vocalist (lol). But, well, I think you’ll get it once you see it.

――Has it ever crossed your mind to use Sakurao-san’s voice?

H: Well, more on that later.

――Sounds deep (lol). But I assume that the most important thing about this album is to show how things will be done from now on with BUCK-TICK as a four-man band.

H: This time, yes. Especially so.

――Among everything, I’m quite sure that Hoshino-san’s awakening was also a crucial point for this new beginning.

H: Hahahaha, really?

――I sense that the way you look at the band has changed. When I went drinking with Anii and Yuuta-san just a little while ago, Anii was all drunk saying, “Hide’s really giving it his all. Out of all of us, he’s changed the moooooost!” about fifteen times or so.

H: Hahahahaha. I see (lol).

――And I think so too.

H: I appreciate it.

――But have you thought about taking on the vocal work seriously? This time around, I’m really rooting for vocalist Hoshino Hidehiko too.

H: I’m grateful, but I don’t feel up for it, you know? I went with the flow and this is the result, that’s all. And rather than polishing up [my skills], there’s still a mountain load of work that the four of us has to do. We’re as good as in our first debut year as rookies (lol).

――Hahahaha. But you’re right, there’s never been a band who’s 40 years into their career when they start over as a new band with a new style, is there?

H: We’re newbies, so please go easy on us (lol).

 

 

Return to Top

 

 

_______________________

Higuchi Yutaka

Personally, it doesn’t feel like anything has started yet. After the album reaches everyone’s hands, after we’ve performed live
after we’ve all shared the experience of being in this state together, then maybe I’ll finally feel like I’ve taken that first step forward

――The band’s present emotional state has materialised as the lyrics and sound in this album.

Y: Yeah. I’m just glad it’s complete. But personally, I’m still figuring things out even now. I can’t bring myself to feel that sense of accomplishment from finishing the album, and at the same time, I don’t know whether or not this was the right choice.

――I see……

Y: But, one thing. It’s a good thing that we didn’t call it quits at the time. That’s what I think.

――You’re talking about the decision the four of you made one year ago when you came together after Sakurai-san’s funeral.

Y: That’s right. Honestly…… Thinking back now, I couldn’t even think about the band. I couldn’t think at all. But Imai-san said to keep the band going, and everyone decided to go ahead with it after talking. For me, it’s easy to give up, but we’ve got all these people who have supported us for over 35 years. It’s a lot of people. I suppose the strongest thing I felt was that it would be weird to just give up so quickly without giving back to these people.

――I see.

Y: It’s that feeling of knowing nothing. Really. All I had was the belief that this was the one thing I absolutely had to fulfil.

――Following that, there was the Nippon Budokan concert, the New Year, and then recording work started in April.

Y: Yeah. At the time, I selfishly said that I wanted [us] to finish one song properly first. BUCK-TICK’s recording work is normally divided into parts to record, so I’d play the bass for a few songs in one day and after that, guitar and drums, synth and vocals would be recorded. Then the sound engineer puts it all together and shapes the song. So instead of making progress on a few songs simultaneously, I just wanted us to finish one song first. Because then I wanted to be able to sort out my feelings with that.

――Yes, I recall that.

Y: Then Imai-san brought his song. That song…… it’s not on this album but it’s a really good song. It almost made me cry…… Or maybe I did cry (lol).

――In other words, it’s an emotional song.

Y: Yes. Then, we tried recording. We always start with bass, so I was the very first one. But…… the things we actually do haven’t changed at all. We’re in the same studio seeing the familiar faces of our staff. Then I played my bass. I heard Imai’s demo vocals through my headphones. It’s the same as usual. The only thing is that Acchan isn’t around. That was painful.

――I’m sure.

Y: But meeting the members made me feel a little bit better. Because up until that point, apart from the Budokan concert and rehearsals and column interviews, I was stuck at home for close to half a year, barely stepping out. Everyone contacted me out of concern but I couldn’t quite muster up the motivation to go out. That’s why this gave me a bit of a breather.

――So you completed the first song.

Y: My feelings didn’t get reset but I suppose I grew to believe that we should try moving forward even if it’s by trial and error. Even now, I still feel that way though.

――That you’re still feeling your way through.

Y: Yeah. I mean, what has always been in great shape was suddenly turned into a crumbled mess and we have to start all over again…… It’s just like how it was when we came to Tokyo and started the band…… No, actually, since it’s a structure that has been around for almost 40 years, I guess this is even more of a trial and error process.

――So, the album is now complete but how does it feel starting the four-man BUCK-TICK  with this?

Y: Hm…… Personally, it doesn’t feel like anything has started yet. Maybe I’ll finally get the sense of taking that first step forward after the album reaches everyone’s hands, after we’ve performed live. Essentially, after we’ve all shared the experience of being in this state together. Everyone hasn’t seen our four-man band photo yet, right? That’s why nothing has started yet.

――I see.

Y: I think that’s the way it’ll be from now on. Up until now, we’ve been creating as a five-man band with all of our fans. When we move forward, this is the asset that we have. It is what helps us and leads us. But now we’ve lost that, you see.

――It’s like everything’s turned back into vacant land.

Y: That’s what’s happened. Please continue to support us the same way you have with BUCK-TICK thus far…… I can’t say that. From now on, we’ll do our best to build up memories and trust bit by bit, but it’s hard work doing that from nothing. Because it takes time, and it’s difficult for us to tell what’s the right way. We know nothing as of now. Cover pages that we’ve always done now feature four people…… That’s a first, isn’t it? From here on out, it’s just trial and error. Besides, it still feels weird that we’re a four-man band  to begin with.

――Even for me, when we were preparing design drafts and preparing catering for the shoot, there were times when I’d suddenly realise, “ Ah, right, it’s for four people.”

Y: Because BUCK-TICK’s media team, designers, stylists, and even make-up artists are all people who have worked with us for ten, twenty years so everyone’s a bit lost. We’re all figuring things out. That’s why I think we’ll find out whether our decisions were correct or not based on what we’ll do going forward.

――I would think there’s definitely a sense of insecurity.

Y: But there’s also the advantage of being able to do whatever we want because there are no restrictions. Imai-kun said that too.

――Even though you’re still figuring it out. Now that the album is complete, how does it feel having the new BUCK-TICK set sail?

Y: LIke this (lol).

――That things haven’t really been sorted out? Or that it’s nothing but anxiety?

Y: As I said earlier, there’s definitely pride in that we made all of this with our fans. That’s why I want to hurry up and start performing live…… Even though it’s scary. But it’s because I think that [only after that] can I build it all up and start something.

――Was it a natural outcome for Imai-san and Hoshino-san to do vocal recording?

Y: Naturally, or rather…… We first thought about how we were going to do this among the four of us. There’s no way for us to bring someone in as a vocalist. And it wouldn’t be right for us to play along to Acchan’s vocal recordings at this point in time. In other words, we had to think about what could be done by the four of us. And when we got to the question of  what we’re going to do about vocals…… it was decided that Imai-kun and Hide would do it.

――Moving on, how did Yuta-san feel as the songs gradually took shape?

Y: The things we do did not change. I simply receive the demo tapes and think about what kind of bass lines I should play. But as the number of songs grew, the amount of things to do would also grow, right? So it felt like things gradually went back to normal.

The pride we feel about Acchan and the things we’ve accomplished
I think the whole band feels that way
I want us to play together as a band until the end of my life

――What about the lyrics?

Y: Ah, nothing there. Just like the way it was when Acchan was around, lyrics are a territory that belongs to those writing them so I won’t say anything.

――But don’t you feel anything after hearing the completed songs?

Y: Right, there’s that. In terms of sound, it didn’t turn out as digital as I expected it to be .In the beginning, I had the feeling that it’ll all revolve around Imai-kun now so I thought we might lean more towards techno and electronica but that didnt happen at all. The vocal work being more rhythmic and hip-hop style stands out but on the other hand, there’s a part of it that has a strong rock flavour to it too.

――What about the large number of tracks?

Y: Well, Imai-kun said from the very beginning that he wants to greatly increase the number of songs, so (lol). 17 tracks. But even this number was what we settled on after stopping him. He said, “I kinda wanna add more songs in,” but, you know, time (lol).

――He did say there was the intention to make it a two-disc album.

Y: Yeah. I felt that this was enough though. There’s a variety of songs and I think it’s an album that easily conveys that this is what this four-man BUCK-TICK is starting with.

――It’s easily understood, and because there’s a variety of songs, it also doesn’t determine the direction you’ll be taking from now, right?

Y: We’ve said we’re figuring things out but even though this is to be expected, [the album] also shows that we still have the potential to grow.

――These 17 tracks, I believe, represent Imai-san’s desire to move forward.

Y: But, you see, even Imai-kun is still figuring things out. Since he’s the main composer, he more or less bears the burden of having to write his own songs, but at the same time, I think you sometimes forget in the process of songwriting.

――In the sense of turning a blind eye to reality?

Y: Yeah. Not everyone is that strong. Whether it’s moving forward or looking back, it’s a different experience for each person but you’ll be sad, you’ll be hurt. It’s just the presentation that’s different.

――So Imai-san is pushing ahead in an attempt to cover it up. He also said that you put together 17 tracks because you wanted to increase the number of songs that you could perform as a four-man BUCK-TICK.

Y: I suppose so. I would think that there are old songs that we can’t play anymore from now on.

――How do you feel about this being rewritten as the new normal?

Y: We’re not rewriting anything. We’ll properly preserve the past. So that we can bring it out and revisit it anytime. But now, I guess we first have to move forward. I think we can reminisce whenever we want, so we should keep moving forward and once we managed to build a new BUCK-TICK together, we can look back at the past and maybe then we’ll be able to create something even better.

――But you’re starting from zero again with a focus on new songs with band members with an average age of 60 despite losing your vocalist after more than 35 years of being in the same band with no change in line-up. And to add on, you’re carrying the weight of the BUCK-TICK band name. You could say it’s quite the surprise, or even unthinkable.

Y: There’s no doubt that this is [possible] because we have people who support us. And I believe it’s because that’s the one thing we’ve always treasured. Also, BUCK-TICK has always gotten all sorts of reactions from everyone whenever we release a new album like excitement, surprise. I also have the desire to bring these types of surprises to everyone…… I might’ve ended up saying this in a rather presumptuous way, though.

――No, no.

Y: And also because having people think, “So this is the way it goes?”, “I’m looking forward to the concert!”, things like that, it’s also another form of happiness for us.

――But I really didn’t expect the lyrics to be filled with such real emotions to this extent.

Y: Ahh, really? Kanemitsu-san, you’ve heard the music quite some time ago, but you didn’t get to really look at the lyrics, right?

――That’s right. Because rather than the sound or lyrics, I was more taken aback by Hoshino-san’s potential as a vocalist when I got to listen to it after our column interview.

Y: Hide also gave his all. He’s amazing. When I heard the track down, I was a little emotional.

――I received the lyrics after the album’s completion. Of course, there are parts that I can see are reflections of what happened in the band, but the emotions, like the feelings towards the people who are no longer here, your feelings towards the fans left behind, it all really hit home.

Y: It felt real?

――It did.

Y: Then that’s good. But I think it’s okay for everyone to see it in their own perspectives. When it comes to interpreting the lyrics and all that.

――Because it’s got a myriad of thoughts and feelings in there, right? Even if there wasn’t a particular way you wanted to do things, how did Yuta-san feel when you played bass [for these songs]?

Y: I suppose this is good enough…… That’s all (lol). Whatever it is, it was all trial and error. And this time, I feel the weight [of decision making]. Because there’s no one right answer. That’s why I see it as trial and error. It’s the first time that we’re shaping a song while feeling so lost. But…… There’s probably no other way except to move forward.

――I suppose so. And also because you’ll only find out the answer after you’ve done it all, right?

Y: Yeah. There’s no right or wrong.

――I assume it’s still in the visualisation stage, but what do you think performing live will be like?

Y: You know…… It’s the same thing again. Trial and error. Whatever we do, everything. Although, the one thing I’m most concerned about is the fact that Imai-kun and Hide will be singing, so I guess I’m wondering what’s going to happen with the guitars. There might be a need to change the arpeggios for songs that are difficult sing while playing guitar. And it’ll also be their first time singing on stage for close to two hours, so there’s the question of the physical toll of that. We won’t know unless we try anyway.

――Do you, for example, think about retaining the old atmosphere in part of your shows?

Y: Probably not. Last year, we performed to footage of Acchan and his singing at Budokan, right? I think it’d be weird to do that forever.

――I see.

Y: Personally, for me, I feel that we’ve done whatever we should’ve done with that so I think we don’t have to do something like that for a good while. And if that’s the better way to do things, or if everyone asks us of it, then we could put an end to BUCK-TICK for the time being and after a few years, do another BUCK-TICK Genshou (バクチク現象). It might work in that form…… But I don’t know.

――Hmm……

Y: If that’s the route we’re taking, then there’s no more BUCK-TICK. Because I think that such a thing is only done by those who have disbanded. But, you know, I think we can always reminisce. It might not sound very convincing coming from me, who’s still figuring things out, but we have to think about moving forward now. Because if we don’t, we won’t be able to look back.

――Frankly speaking, I think it’s a very heavy burden for the four of you to shoulder the band name BUCK-TICK.

Y: It sure is heavy. I think we’re applying a lot of effort.

――I suppose the reason why you still do it anyway has to do with the sense of responsibility towards your over 35 years of activities as well as the feelings of your fans, as you mentioned earlier.

Y: You’re right. And I guess, how proud we feel about Acchan and the things we’ve accomplished so far. At the very least, this is what I believe…… No, I think the whole band feels that way too. Everyone’s amazing. I respect them. I’m glad that I’m in a band with these members.

――I’m glad that Yuta-san says that.

Y: I want us to play together as a band until the end of my life.

――I felt that conviction in the album. That even with four members, you’re still BUCK-TICK and at the same time, you’ll always be a band of five. It’s a work filled with resolve and hope.

Y: I’m glad to hear that, truly.

――But, although his absence and your feelings towards the fans have naturally become the theme in this album, you won’t be able to do something like this for the next work.

Y: We know that. But since we were able to come up with this album, I think we’ll probably be okay. And as we keep going on, we’ll be able to look back again. As long as we can do that, I think we’ll definitely be fine. That’s why the four of us absolutely has to move forward, just so that we can properly reminisce [in future].

 

 

 

Return to Top

 

 

_______________________

Yagami Toll

I only play drums during recording so it’s the same as usual
But on and off I’ll still get the feeling, “Ah, right, he ain’t around…….”

――It’s already been a year.

T: Time flies, doesn’t it? And the band goes on, with a new album out. It’s a curious thing. It never even crossed my mind that such a future would come to be. I mean, a year ago I thought it was already The End, you know?

――On that day, when you heard the news and got the call from your staff.

T: Yes. I thought, “This will mean that it’s over.” Because I believed that it wasn’t possible to even think about BUCK-TICK without Sakurai Atsushi, and we’ve always said that if we’re missing even just one person out of us five, this band will break up. But when I met the other band members after that to talk, the look on Imai’s face said that he had no intention of quitting at all. And when he asked, “Ya’ll don’t wanna quit, right?”, I nodded. If Imai the ringleader says we’re doing this, then the only option is to agree.

――Did you believe that you could keep going even without Sakurai-san?

T: I had no idea how we were going to do this. But the man who created the band, Imai said we’ll keep going. So the only thing we coud do is make it happen. As a drummer, I just have to play my part and properly execute what I’m asked of.

――I’ll just ask again, but why do you think Imai-san suggested continuing the band there and then?

T: It’s just my speculation but I think it’s got to do with his sense of responsibility. We can’t just forget about our fans and leave it all behind. Because they’re the seeds that we’ve sown. Like, how could you just chuck your fans aside! (Lol)

―――Hahahaha.

T: Besides, it’s tough to carry on the BUCK-TICK name without Acchan. I think, to do that, the one thing you absolutely need is that sense of responsibility.

――Songs that sound like they’re singing about your feelings towards the fans are also in the album.

T: Yea, that’s right. But even now, I’m worried (lol). We somehow managed to complete the album, but I’m wondering what we’re going to do about the upcoming tour. Because all the experience we’ve accumulated until now is pretty much useless! Can you believe that I’m starting from scratch again at 62? (Lol)

――What was the recording work like?

T: I only play drums during recording so it’s the same as usual. For decades, I’ve listened to demo tapes with Imai and Hoshino’s temporary vocals while drumming and setting things up according to the song, so that’s exactly the same. Because Acchan’s vocals only come in after drums have been recorded. And also because we don’t always meet in the studio. Even so, on and off I’ll still get the feeling, “Ah, right, he ain’t around…….”

――What are your first thoughts after listening to the album?

T: The total length of the album surprised me the most. It exceeds Six/Nine’s level of 17 tracks at 70 minutes (lol). We’re going against the trends of this era. I was wondering how many songs we’re gonna make at first, but I noticed that Imai wanted to be able to have concerts only consist of songs that are made by the four of us. He more motivated than usual and had all these songs quickly done up. Imagine that coming from the guy who doesn’t start writing the songs until we’re almost past the deadline!

――Hahahahahaha.

T: But after trying to make music together as a band of four, I’m once again reminded of what stellar composers Imai Hisashi and Hoshino Hidehiko are. They sure are no average joes (lol).

――What are your thoughts on having heard the vocals recorded by Imai-san and Hoshino-san?

T: I also thought it would work if Imai and Hoshino sang. There’s no one who can substitute Acchan so it’s fine as long as someone among the four of us does it. I always hear Hoshino’s singing voice in demo tapes so I thought he could do it. And after that meeting , Imai also said, “On the contrary, I think the possibility of what we can do has grown.”

――I see.

T: Besides, even Acchan, when he went from being the drummer to a vocalist, I really wondered whether he could do it. And after decades of hard work, he became such an amazing vocalist. It’d be savage to  compare Imai’s and Hoshino’s voices to the Acchan of recent years. Instead, I sensed potential. There’s still room for growth, and that’s quite something.

――Hoshino-san’s voice is great, isn’t it?

T: You know, to me, I think Hoshino changed the most this past year. He had always put himself in the role of the junior. In this band are Acchan and Imai who were two scary seniors from the same school as him, so he could never grow out of that relationship. Even though he’s amazingly talented as a composer, he decided on the role that he would play in BUCK-TICK on his own. And since then, he never seemed to want to step out of that.

――Right?

T: But this time, Acchan’s gone and it’s not possible to leave all the vocal work to Imai alone. I think he really took a calm look at this from a macro point of view. Then, without being told by Imai, he volunteered himself to do vocal work too. How reliable is this guy!

――Yagami-san kept saying this to me when we previously went drinking too (lol).

T: I can’t believe that the frivolous and unreliable Hoshino has turned out like this. You really see everything the longer you live (lol).

――On the other hand, does Yagami-san feel any change in yourself?

T: Who knows. I’m just a drummer anyway. I might get misunderstood for saying it like this, but I’ve always felt like I’m just helping out ever since Yuta brought me to Tokyo to join BUCK-TICK. If they need me, I’ll drum. If everyone says they want the band to continue, then I’ll do my best with drumming. Thanks to this, I’m healthy. I’m in my sixties but I don’t feel like I’m experiencing any decline at all (lol).

――This album is quite diverse in terms of sound. How did you find it as a drummer?

T: There wasn’t anything particularly difficult. Because both Imai and Hoshino didn’t present me with any sort of impossible task that would cause me a headache (lol).

――So they’re not asking for beats that cannot possibly be made by a human being like they did in the past (lol).

T: Because there are strengths and weaknesses technically speaking. I’m finding it especially so recently, though. Oddly enough, I’m not interested in making myself look good. Because [to me], drumming the right way means to drum in a way that makes it easier for the singers to sing. I’ll omit any rhythm that might make things difficult for Acchan even though it was already decided that I’d drum a particular way during the recording phase. Sometimes, fans would complain that I’m cutting out parts of the original but it’s easier for him to sing precisely because I cut things down.

His voice isn’t there, he isn’t singing, the melodies are different
Four people made this happen, but within these 17 songs
I think there’s no question that Acchan is in here

――I guess it’s no surprise that there’s a strong impression that this album is a message to the dearly departed.

T: I do feel it. In truth, there are songs that weren’t included in this album that are even more amazing. There’s no mistaking that Imai dedicated those songs to Sakurai Atsushi. No matter whether you were aware of it or not, it’s completely soaked in those feelings. I think it really was the biggest shock of our lives after all. For everyone.

――Indeed.

T: And Tasogare no Howling. This is a wonderful song. When I heard it, I guessed that it was definitely going to be the final track of the album, and sure enough.

――What made you think so?

T: Isn’t it just that kind of a song? I don’t really want to say it myself, but…… I believe that this is another song that Imai dedicated to Acchan. It brings to mind a bunch of stuff…… You know, I often dreamt of Acchan right after his passing too. It’s always pretty much the same dream. Acchan is alive, and I’m like “Eh!”, all shocked. Which leads to me thinking, “Didn’t we already announce that he died?!” “Oh, shit! We can’t just tell people he’s alive now!” And after panicking, I’d wake up (lol).

――I see.

T: I kept seeing that same type of dream. Even though it’s already been a year. And each time, I’d think, “Would be nice if this [reality] was the dream instead.” That’s the same kind of vibe I felt. From that song.

――I thought of Muma-The Nightmare too.

T: How should I say this…… This is very recent, but my mother passed away. So, you see, that’s just the stage of life I’m at. I don’t really have a lot of happy occasions happening, and funerals keep coming. No matter how you look at it, our lives are also closer to the ending phase than otherwise, right? That’s why I often say, I believe that those of us who are still alive have things that we still need to do. Those who have left us have already done enough so they get to graduate from life and rest. Us, who are still alive, have not yet matured so we have to continue training in this world.

――It would be nice to relax but we have to work hard and train.

T: Yea. Furthermore, we belong to the entertainment industry so our work revolves around bringing joy to everyone. Which means we still have more joy to bring.

――Now that the album is released, concerts will be starting soon. There’s no doubt that it’ll be the first time you’re playing as a band of four, and you’re probably figuring things out but……

T: I’m apprehensive. We frankly have no clue how the audience will respond to a show revolving around the new songs with only the four of us performing. To add, there will be close to 20 songs to sing, and neither Imai nor Hoshino have that experience, do they? Furthermore, the new songs were written with the expectation that they would be sung, so even the arrangements and how they work are completely different from our old songs. All things considered, there’s no way I won’t be worried (lol).

――That’s true.

T: But we’ve also overcome many of such moments before, right? When I think about it that way, I’m sure that we’ll be okay. We’ll be okay, but Acchan was there in those moments I recall. And in our next show, he won’t be.

――…… That’s true.

T: Because it’s always been the five of us, right? Including our years as an amateur band, we’ve been around for almost forty years. We’re close friends and bandmates too. We’re not sick of each other even though we’ve been together for such a long time. We make music together as a band, we drink together too. Everyone’s got their own quirks and we’re all unique people. If we go drinking, Imai will suddenly blurt out our next concept.

――And the four of you will listen and share the theme.

T: That guy won’t talk unless he’s drunk (lol)

――Hahahahahaha. But Imai didn’t tell you about any themes this time when you were making the album.

T: He didn’t. Or rather, he didn’t have to say it for us to get it. Maybe that’s it.

――I see.

T: On the contrary, I think Imai couldn’t compose the way he had until now, where he would imagine Sakurai-san singing and write the music based on his key. So as a songwriter, he was freed from that. And to that end, he probably found a lot of freedom.

――That’s probably right with the music.

T: But it feels like we lost our one-hit KO weapon. You might even feel like something’s missing. But what I think is good about this album is even though his voice isn’t there, even though he isn’t singing, even though the melodies are different, and even though it’s only four people who made this happen, there’s no question that Acchan is in there. Within these 17 songs.

――Ah…… That’s very true.

T: That comes across very strongly in the lyrics too. Yet we have become more free and we didn’t hold back on the music we made. I suppose we have to go even further beyond this.

――I wonder what you need to do to make that happen.

T: Imai and Hoshino just have to work hard (lol).

――That’s of course (lol).

T: I’m just a drummer anyway. A drummer’s job is to play the drums, so I just need to do my best at it. Whether I’m happy or sad or angry, I have to be able to play the drums without being affected by these emotions. That’s why all I can do is to produce my best drumming for the music that Imai and Hoshino makes. To create nuances that makes it easy for everyone to perform and sing to. That’s why although I really only need three takes when we record drums in the studio, it takes a lot of time to decide on the sound and when it’s bad, I’ll have to switch around between a number of snares to try the sound out.

――The sound of the drums in this album’s Meiousei de Shine was impressive. Even though it was unusual that the song had an afrobeat, the drum sound matched it perfectly.

T: Because I used timbales for that song. I often used them in the band’s early days. Like in HURRY UP MODE. And this time, I used this drum (shows a picture). This is about seven by fifteen inches (note: diameter of fifteen inches, depth of 7 inches). It’s big and deep so it gives out a really thick sound. This is the snare that I used for this album’s Raijin Fuuji – Resonance. Also, with that song, I thought a heavy sound would be fitting of the song title so I used this one and hit hard.

――And that’s how you carefully assembled the sound to steadily support the band.

T: That’s what I believe a drummer does. We have to hold up the rhythm accurately. Following that, the guitarists and vocalist can do whatever they want.

――Because of this awareness, I guess it could be said that there’s always a cool factor to a song no matter how emotional it gets.

T: It’s great if that’s true. But jokes aside, this is all so unprecedented. When you lose a singer, you’d normally find a replacement or bring in a new singer, right? But we’re not doing that and have selected people from those of us who remain. You don’t really hear of such things.

――In a sense, he was a singer with a formidable presence who built worlds, so there’s no replacement for such a person, is there? With this in mind, the only option would’ve been to cease activities, but you didn’t do that.

T: I think it’s because of that sense of responsibility. That’s why can only ask all our fans who’ve been with us to please support this second era of BUCK-TICK. Because with Acchan gone, we’re as good as a different band. You could probably tell from the way Imai’s writing more songs that usual that going forward, we’ll have more and more new songs that will become the main music we’ll place. But we’re definitely not forgetting [the past].

――That’s right.

T: With these feelings, we’ll keep the band going until the very end. Compared to back when we debuted in our twenties, the amount of time we have left to do this isn’t much but our feelings are aligned. We want this to last as long as possible.

――So please prioritise your health.

T: My body’s in perfect shape now. I haven’t had a medical check up but I’m absolutely fine!

――Please start with going to the hospital.

T: Ahh, but I eat and shit well!

――Then that’s great…… On the surface. Please go for a proper check up!

T: You sound like my mother (lol).

 

Return to Top

 

 

 

 

Editor’s File

This is who we are. In the moment that the curtains close on the album
BUCK-TICK embarked on their second era without a shadow of doubt.

text by Ishii Eriko

At first, it took me white a long time to start listening to one song. The band of five who reached their final form after close to 40 years of evolution, and the band of four who chose to keep going even after their wings were torn off. They shouldn’t be compared against each other, and there’s nothing to be said in comparing them either. We have to respect their decision. Also, this is better than suddenly shutting it all down. There is no choice but to somehow bite the bullet and accept the unavoidable incongruity and unfamiliarity.

Raijin Fuujin – Resonance the single. Although I didn’t have the capacity to feel it, Imai Hisashi was singing “upward air current (joushou kiryuu / 上昇気流)”, then Hoshino Hidehiko came in with “On this earth, this is survival (kono sekai de iki nuku koto da / この世界で生き抜くことだ)” letting us listeners hear his singing voice for the first time. If we see this as the determination of a band starting their second era, then there’s no other option but to accept it. I’m glad I listened to it. Just like that, it was only a few days ago that I managed to finish writing this review essay for this publication. There’s nothing more that I would like to say other than this…… Or so I thought.

When I received the album, スブロサ SUBROSA, I started to write this whole manuscript in one go. I thought, “What on earth, there’s loads I wanna write!” Because this album is very, very BUCK-TICK. This is because it didn’t feel like the work of the four remaining members, rather, it felt like the next release from the band of five who had spent almost 40 years evolving. I’ll just be brutally frank here. BUCK-TICK is still BUCK-TICK.

Firstly, their sound. The simple prediction that gothic elements which dance in the dark nights would fade to give way to a stronger blend of Imai’s cyberpunk specialty did not come true. Dark and edgy, at times reigning as a full-bodied dark art, then glistening pop-like, aggressive rock’n’roll and riotous tribal beats come flying out. The breadth of diversity did not change at all. Rather, now that I think about it, at a total of 17 tracks, it’s firstly a number that I’ve never seen in recent years and it goes far beyond  the spirit of patching things up and doing what you can. It’s more like they cannot help but reach this state of over achievement because they’re just overflowing with ideas. While I won’t get a peace of mind by simply adding eyes to the Daruma with this brush, the way they make their sound sharp as ever has certainly improved. In all seriousness, there are many songs which blew me away.

And the singing. If we only look at the first song, Hyakuman Nayuta no Chiri SCUM there is no denying that the expression is stiff. I looked around and confirmed again and again that there’s only one shouting man before accepting the fact. Nervously, I found the initial message that I wanted to deliver. The lyrics were uncharacteristically straightforward so I could only take it as it is, but this feeling is, in short, similar to what I wrote about in the beginning. It’s like a thesis I wrote in my head.

But all at once, BUCK-TICK woke up from the second song, スブロサ SUBROSA onwards. An agile forward-moving beat. Words and melodies energetically tumbling out. Rather than the head, the body takes back the band. There’s no trial and error. They’re opening door after door with an assertive curiosity. To quote the lyrics, BUCK-TICK is a “Perpetrator of a pipe dream Wilful offender of a bright future”. It’s the Imai Hisashi who’s anarchic and unconventional as always, so much so that I could laugh. And again, Hoshino Hidehiko’s singing is better than expected. This usually aloof guitarist blown around by the wind, displayed an astonishing wealth of emotion and playfulness. After the second half of the song, I suddenly realise that my ears no longer feel strange. Even though I thought that this could never happen.

The three instrumental tracks left a deep impression. They weren’t samplings that sounded like interludes. Depending on the track, they were as long as five minutes, making them soundscapes which unfold over ample time. There is no singing, but they express a distinct mood of “being present”. Being instrumental tracks, they’re free for interpretation but I don’t want to use words like dreamy or profound to describe them. In fact, they’re warmer. I could feel kindness, love lingering close by like an aftertaste. He’s here, still. This is my interpretation of the songs that have no words to explain them.

In fact, he’s there. All five members of BUCK-TICK are present somewhere in the two men’s singing, in each lyric. Most vivid of all is Zetsubou to Iu Na no Kimi e which has music composed by Hoshino and lyrics written by Imai. I think you should first enjoy the song as it is so I won’t go into specifics, but what’s great is how the members complement each other now while coexisting. This is a song that clearly proves that this band is one which takes all pain and turns it into hope for life as they move on. In addition, the album delves deep into the depths of the gothic world from this point on and it happens so quickly that I remember feeling alarmed by it. An enigmatic energy. What is it that allows BUCK-TICK to keep moving so detachedly even in such a situation? It gives me goosebumps all over again, the reality that such a band is making their move again.

The last track is Tasogare no Howling. This might be the very first time that I’m writing about the guitar solo in a BUCK-TICK song, but Imai’s guitar solo which bursts out at the very end was sublime. It resounds in in a way that sounds like wailing but it is definitely nothing like being lost in despair. This is probably enough. This is who we are; in the moment that the curtains close on the album which declares as such, BUCK-TICK has embarked on their second era without a shadow of doubt.

 

 

Return to Top

 

 

Review

Kanemitsu Hirofumi

BUCK-TICK『スブロサ SUBROSA』
Releasing December 4th (ALBUM)

It feels voluminous with a total of 17 tracks, including three instrumental tracks. Following Sakurai Atsushi’s sudden passing, the remaining four members of the band have decided to keep going with Imai Hisashi and Hoshino Hidehiko in charge of vocals. Lyrics gushing with their feelings towards Sakurai and their fans who were left behind on that day are raw and very touching. I was moved to tears by their strength of caring for one another. I truly respect their willpower to continue with the band.

Takeuchi Haruka

BUCK-TICK「Raijin Fuujin – Resonance (雷神風神 – レゾナンス)」
Releasing November 20th (SINGLE)

Raising the curtains on their new era, this single had its lyrics and music composed by Imai Hisashi, with Imai and Hoshino Hidehiko dueting. When you take some of the keywords like “FLY HIGH!!”, “survival (ikinuku / 生き抜く)”, “Set your heart on fire (haato ni hi wo tsukero / ハートに火をつけろ) out of context, I can’t help but feel like they are metaphors of the band’s determination but it’s exquisite how I’ll never get tired of hearing it in their brand of rock’n’roll. In this new, unpretentious step forward for them, I can almost hear Imai’s easygoing voice saying, “It’s fine as it is.”

 

 

Aftershows

2024.10.15
BUCK-TICK

The photoshoot for the special edition PHY was held at a house studio in Tokyo first. After that, we changed locations. This is Kawasaki. We arrived at a large warehouse with an intimidating atmosphere. Today’s shooting location appears to have been used in quite a number of different movies and drama series. Most recently, it was used for a scene in the popular Netflix production, Tokyo Swindlers where Lily Franky got pushed over the edge. “This place?” “Eh. Here?” Imai and Hoshino who have finished watching Tokyo Swindlers were very intrigued. But there was one person who was scared; Higuchi Yutaka who couldn’t handle being in high places at all. He was afraid that the handrails on the narrow outdoor stairs which led to the rooftop were rusty, and he nervously climbed teh stairs while telling himself, “As long as I don’t look down, it’ll be fine”. And for some reason, there was an old tourist cruise boat moored next to the warehouse. It was already night and this boat couldn’t be any creepier. At first, Kanemitsu thought of asking the band to board the boat and have their photoshoot there but Higuchi vetoed the idea (lol). Laughing, Imai teased him saying, “Quick, get up there. It won’t take a second,” while Higuchi-san shook his head with a stiff expression. Hoshino and Yagami laughed as they watched the two of them who so naturally fell into what their relationship might’ve looked like back in high school, while Higuchi-san who was genuinely scared retorted, “It’s no laughing matter!” (Lol)

 

 

Return to Top

 

 

 

 

Translation: Yoshiyuki
Scans: Yoshiyuki

Lyrics & Music By Tatsuya Mizunaga

 

Japanese

 

ラジオが時報を知らせた頃 羊色の空に浮かんだ
虹色の模様の飛行船がどこかへ向かって舵を切った
空を見上げて歩きながら胸を高鳴らせてた
tonight 風はやむよ
蒸気で動く計算機で科学者たちは何度も何度も
徹夜続きの目をこすりながら軌道や速度を確かめ直した
空の上に向かう人はカメラに手を振った
tonight
風が止む頃に船の明かりが
誰もまだ見たことのない世界へ
ケロシンの燃える光の中
誰もまだ見たことの無い世界へ
帽子屋の角にある拡声器が秒読みが始まったのを
集まった僕たちに伝えてくれた
トロリーカーも飾り立ててる
空の上に向かう船は光に包まれた
tonight
風が止む頃に船の明かりが
誰もまだ見たことの無い世界へ
桜咲く地上を離れて誰もまだ見たことの無い世界へ
Fly high Fly

 

Romaji

By: Lilac

Rajio ga jihou wo shiraseta koro hitsuji iro no sora ni ukanda
Nijiiro no moyou no hikousen ga doko ka e mukatte kaji wo kitta
Sora wo miagete aruki nagara mune wo takanaraseteta
tonight kaze wa yamu yo
Jouki de ugoku keisanki de kagakusha tachi wa nan do mo nan do mo
Tetsuya tsuzuki no me wo kosuri nagara kidou ya sokudo wo tashikame naoshita
Sora no ue ni mukau hito wa kamera ni te wo futta
tonight
Kaze ga yamu koro ni fune no akari ga
Dare mo mada mita koto no nai sekai e
Keroshin no moeru hikari no naka
Dare mo mada mita koto no nai sekai e
Boushiya no kado ni aru kakuseiki ga byouyomi ga hajimatta no wo
Atsumatta bokutachi ni tsutaete kureta
Tororiikaa mo kazaritateteru
Sora no ue ni mukau fune wa hikari ni tsutsumareta
tonight
Kaze ga yamu koro ni fune no akari ga
Dare mo mada mita koto no nai sekai e
Sakura saku chijou wo hanarete dare mo mada mita koto no nai sekai e
Fly high Fly

 

English

 

 

 

 

Lyrics & Music By Tatsuya Mizunaga

 

Japanese

 

榛色の瞳がくるくると動く
僕に見えないものを追いかけている
時空の隙間を渡る天使の行列や
僕らはどこから来て どこへ行くのとか
ヘーゼル ヘーゼル
答えは無限にある
そして猫はすべてを知っているのさ
ヘーゼル ヘーゼル
奇跡はどこにでもある
そして猫はいつでも分かってるのさ

天空で奏でられた神々の歌が
光や雨に紛れてたまに聴こえる
僕らは忙しすぎて聞き逃してしまう
猫はそれに気づいて空を見上げる
ヘーゼル ヘーゼル
ちからは誰にでもある
そして猫はいつでも待っているのさ
ヘーゼル ヘーゼル
不可能なことなど無い
だから猫はいつでも笑ってるのさ

ヘーゼル ヘーゼル
答えは無限にある
そして猫はすべてを知っているのさ
ヘーゼル ヘーゼル
奇跡はどこにでもある
そして猫はいつでも分かってるのさ
ヘーゼル ヘーゼル
ちからは誰にでもある
そして猫はいつでも待っているのさ
ヘーゼル ヘーゼル
不可能なことなど無い
だから猫はいつでも笑ってるのさ

 

Romaji

By: Lilac

Hashibami iro no hitomi ga kurukuru to ugoku
Boku ni mienai mono wo oikaketeiru
Jikuu no sukima wo wataru tenshi no gyouretsu ya
Bokura wa doko kara kite   doko e iku no toka
Heezeru   heezeru
Kotae wa mugen ni aru
Soshite neko wa subete wo shitteiru no sa
Heezeru   heezeru
Kiseki wa doko ni demo aru
Soshite neko wa itsu demo wakatteru no sa

Tenkuu de kanaderareta kamigami no uta ga
Hikari ya ame ni magirete tamani kikoeru
Bokura wa isogashisugite kiki nogashite shimau
Neko wa sore ni kizuite sora wo miageru
Heezeru   heezeru
Chikara wa dare ni demo aru
Soshite neko wa itsu demo matteiru no sa
Heezeru   heezeru
Fukanou na koto nado nai
Dakara neko wa itsu demo waratteru no sa

Heezeru   heezeru
Kotae wa mugen ni aru
Soshite neko wa subete wo shitteiru no sa
Heezeru   heezeru
Kiseki wa doko ni demo aru
Soshite neko wa itsu demo wakatteru no sa
Heezeru   heezeru
Chikara wa dare ni demo aru
Soshite neko wa itsu demo matteiru no sa
Heezeru   heezeru
Fukanou na koto nado nai
Dakara neko wa itsu demo waratteru no sa

 

English