Album cover of ABRACADABARA, BUCK-TICK

2020.09.21 | Victor Entertainment
ABRACADABRA

Villain

Words by Sakurai Atsushi

Music By Imai Hisashi

Japanese

 

生まれながらのアンチ
稀に見るレベル
軽々と まさに惡の華¹
恐れを知らぬ
諸悪の根源
ただひたすらに 狂気の沙汰²
ハロー タブー
チャオ スマイル
ハロー タブー
チャオ

おまえを知っている!
そう! おまえだ!
俺を犯したおまえだ!
醜い³!
そう! 糜爛(びらん)⁴が!
俺の胸にある糜爛(びらん)⁴が!
おまえを! 知っている!
気味悪い! 名無しの!
おまえを!

理不尽な世界
不条理を殺す
囚われぬ魂 逸脱せよ
あまりにも華麗
稀代のハイレベル
軽々と それは惡の華¹
ハロー タブー
チャオ スマイル
ハロー タブー
チャオ

おまえを知っている!
そう! おまえだ!
俺を殺したおまえだ!
血が滲む!
そう! 糜爛(びらん)⁴が!
努努(ゆめゆめ) 疼く糜爛(びらん)⁴が!
おまえを! 知っている!
気味悪い! 顔の無い!
おまえを!

おまえを知っている
そう おまえだ
俺を犯した おまえだ
醜い
そう 糜爛(びらん)⁴が
俺の胸にある糜爛(びらん)⁴が

気味悪い!
そう! おまえだ!
俺を殺した おまえだ!
血が滲む!
そう! 糜爛(びらん)⁴が!
努努(ゆめゆめ) 疼く糜爛(びらん)⁴が!
おまえを! 知っている!
気味悪い! 気味悪い!

おまえだ!

Romaji

By: Yoshiyuki

Umare nagara no anchi
Mare ni miru reberu
Karugaru to masa ni aku no hana
Osore wo shiranu
Shoaku no kongen
Tada hitasura ni kyouki no sata
Haroo Tabuu
Chao Sumairu
Haroo Tabuu
Chao

Omae wo shitteiru!
Sou! Omae da!
Ore wo okashita omae da!
Minikui!
Sou! Biran ga!
Ore no mune ni aru biran ga!
Omae wo! Shitteiru!
Kimiwarui! Nanashi no!
Omae wo!

Rifujin na sekai
Fujouri wo korosu
Towarenu tamashii itsudatsu se yo
Amari ni mo karen
Kidai no hai reberu
Karugaru to Sore wa aku no hana
Haroo Tabuu
Chao Sumairu
Haroo Tabuu
Chao

Omae wo shitteiru!
Sou! Omae da!
Ore wo koroshita omae da!
Chi ga nijimu!
Sou! Biran ga!
Yume yume Itaku biran ga!
Omae wo! Shitteiru!
Kimiwarui! Kao no nai!
Omae wo!

Omae wo shitteiru
Sou Omae da
Ore wo okashita Omae da
Minikui
Sou Biran ga
Ore no mune ni aru biran ga

Kimiwarui!
Sou! Omae da!
Ore wo koroshita Omae da!
Chi ga nijimu!
Sou! Biran ga!
Yume yume uzuku biran ga!
Omae wo! Shitteiru!
Kimiwarui! Kimiwarui!

Omae da!

English

By: Yoshiyuki

Born to be an anti
A level rarely seen
Effortlessly embodying a flower of evil¹
Knowing no fear
The root of all evil
Hell bent on acts of sheer madness²
Hello Taboo
Ciao Smile
Hello Taboo
Ciao

I know you!
Yes! It’s you!
The one who persecuted me was you!
You’re mean³!
Yes! These ulcers⁴!
These ulcers⁴ in my heart!
You! I know you!
Creepy! Nameless⁵!
You!

Unreasonable world
Killing the absurd
Unfettered souls Depart
Beyond resplendent
A level unparalleled
Effortlessly attracting flowers of evil¹
Hello Taboo
Ciao Smile
Hello Taboo
Ciao

I know you!
Yes! It’s you!
The one who killed me was you!
Stained in blood!
Yes! These sores⁴!
These incessantly painful sores⁴!
You! I know you!
Creepy! Faceless!
You!

I know you
Yes You
The one who persecuted It’s you
You’re mean³
Yes These ulcers⁴
These ulcers⁴ in my chest

Creepy!
Yes! It’s you!
The one who killed me It’s you!
Stained in blood!
Yes! These sores⁴!
These incessantly painful sores⁴!
You! I know you!
Creepy! Creepy!

It’s you!

 

Notes:

¹ 惡の華 (Aku no Hana), a throwback to BUCK-TICK’s album and song of the same name and also their reference to Charles Baudelaire’s Les Fleurs du mal. In this instance, though, rather than saying that there is beauty in evil, there appears to be an implication that there is evil in beauty.

² 狂気の沙汰 (Kyouki no sata) can also be translated as the “loss of one’s sanity”. Generally used to describe a person or an act that is illogical or simply, insane.

³ 醜い (minikui) is typically used to say that the appearance of a person or a thing is unsightly, or just plain ugly. When referring to actions, though, it then means anything from “dishonourable” to “mean”. Basically to say that particular act is shameful, unsightly to the eyes of general society.

⁴ 糜爛 (biran) refer to a “sore”, “erosion”, “ulcer”, generally something at eats at you. This is also a wordplay on Villain, pronounced in Japanese as “biran”, implying that the villain is a sore that corrupts their victims.

⁵ Or anonymous.

 

Comments:

A note from Imai’s interview in FT097:
Imai’s lyrics are from POV of antagonist. When he wrote it, he felt that it wasn’t necessary to tie them in with Sakurai’s lyrics
— Yoshiyuki

 

Album cover of ABRACADABARA, BUCK-TICK

2020.09.21 | Victor Entertainment
ABRACADABRA

Moon Desert

Words by Sakurai Atsushi

Music By Hoshino Hidehiko

Japanese

 

遥か遥か遠く
名も亡き孤独の王は
駱駝(らくだ)の背に揺られ
蜃気楼追いかけてゆく

俺は一粒の砂
ギラギラと熱に焼かれている
濡らしてくれ
燃える陽炎

月の砂漠を
遥々とゆくよ
骨になるまで
灰になるまで

金や銀の財宝
麗しい褐色の姫
焼けた肌に蠍(さそり)
季節は地獄だろう

おまえは一粒の砂
キラキラと風に舞い踊る
溶かしてくれ
揺れる陽炎

月の砂漠を
遥々とゆくよ
骨になるまで
灰になるまで

月の砂漠を
遥々とゆくよ
月の砂漠を
駱駝(らくだ)に揺られ

Romaji

By: Yoshiyuki

Haruka haruka tooku
Na mo naki kodoku no ou wa
Rakuda no se ni yurare
Shinkirou oikakete yuku

Ore wa hitotsubu no suna
Giragira to netsu ni yakarete iru
Nurashite kure
Moeru kagerou

Tsuki no sabaku wo
harubaru to yuku yo
Hone ni naru made
Hai ni naru made

Kin ya gin no zaihou
Uruwashii kasshoku no hime
Yaketa hada ni sasori
Kisetsu wa jigoku darou

Omae wa hitotsubu no suna
Kirakira to kaze ni mai odoru
Tokashite kure
Yureru kagerou

Tsuki no sabaku wo
harubaru to yuku yo
Hone ni naru made
Hai ni naru made

Tsuki no sabaku wo
harubaru to yuku yo
Tsuki no sabaku wo
rakuda ni yurare

English

By: Yoshiyuki

Somewhere far, far away
A nameless, solitary king
Sways on the back of a camel
as he chases after mirages

Oh, I’m but a mere grain of sand
Burning under the glare and the heat
Douse me
Blazing heat haze

Further and deeper we stray
into the Moon Desert
Until we turn to bones
Until we turn to ashes

Treasure of gold and silver
A beautiful brown-skinned princess
Scorpions on my burnt skin
This must be a season in hell

Oh, you’re but a mere grain of sand
Glittering as you dance in the wind
Melt me
Shimmering heat haze

Further and deeper we stray
into the Moon Desert
Until we turn to bones
Until we turn to ashes

Further and deeper we stray
into the Moon Desert
On camels we sway
into the Moon Desert

 

Comments:

Masao Kato was a leading lyrical artist from the Taisho era to the early Showa era who often interacted with his many female fans and was well versed in schoolgirl customs, such as hairstyles and clothing. In 1923, he published the nursery rhyme “月の沙漠 (Moon Desert)” which was inspired by the sandy shores of Onjuku beach in Chiba. Interestingly enough, to commemorate this, the Moon Desert Museum was established in the same location.
The lyrics of 月の沙漠 are very similar to that of Sakurai’s version, featuring camels, gold and silver, a princess, but rather than a king, like in Sakurai’s version, a prince.
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1110967601
— Yoshiyuki

 

 

Album cover of ABRACADABARA, BUCK-TICK

2020.09.21 | Victor Entertainment
ABRACADABRA

SOPHIA DREAM

Words by Imai Hisashi

Music By Imai Hisashi

Japanese

 

ラララ 愛し合う¹エレメント
あなたは本能
ラララ 嵐に舞うエレメント
あなたは抵抗

SOPHIA DREAM 空の上²
ルーシーと二人 ダイヤモンド
SOPHIA DREAM 群青色
ルーシーと二人 眺める世界

ラララ 闇をゆく³エレメント
あなたは孤高
ラララ 紡ぎ出すエレメント
あなたは不動

SOPHIA DREAM 空の上²
ルーシーと二人 ダイヤモンド
SOPHIA DREAM 群青色
ルーシーと二人 眺める世界

ラララ 始まりのエレメント
あなたは希望
ラララ お仕舞のエレメント
あなたは希望

SOPHIA DREAM 空の上²
ルーシーと二人 ダイヤモンド
SOPHIA DREAM 空の上
ルーシーと二人 ほら飛んでいる

Romaji

By: Yoshiyuki

Rarara Aishi au eremento
Anata wa honnou
Rarara Arashi ni mau eremento
Anata wa teikou

SOPHIA DREAM Sora no ue
Ruushii to futari daiyamondo
SOPHIA DREAM Gunjou iro
Ruushii to futari Nirameru sekai

Rarara Yami wo yuku eremento
Anata wa koudou
Rarara  sumugi dasu eremento
Anara wa fudou

SOPHIA DREAM Sora no ue
Ruushii to futari daiyamondo
SOPHIA DREAM Gunjou iro
Ruushii to futari Nirameru sekai

Rarara Hajimari no eremento
Anata wa kibou
Rarara Oshimai no eremento
Anata wa kibou

SOPHIA DREAM Sora no ue
Ruushii to futari daiyamondo
SOPHIA DREAM Sora no ue
Ruushii to futari Hora tonde iru

English

By: Yoshiyuki

Lalala An element of love¹
You are instinctual
Lalala An element dancing in the storm
You are resistance

SOPHIA DREAM In the sky²
Lucy and I Diamonds
SOPHIA DREAM Ultramarine
Lucy and I Watching the world

Lalala An element falling dark³
You are aloof
Lalala An element coming to life
You are unyielding

SOPHIA DREAM In the sky²
Lucy and I Diamonds
SOPHIA DREAM Ultramarine
Lucy and I Watching the world

Lalala An element of beginnings
You are hope
Lalala An element of endings
You are hope

SOPHIA DREAM In the sky²
Lucy and I Diamonds
SOPHIA DREAM In the sky
Lucy and I Look, we’re flying

 

Notes:

¹ 愛し合う (aishi au) is actually defined as “to love one another” or “to be affectionate towards each other”. The other definition is “to make love”.

² 空の上 (sora no ue) is supposed to mean “above the sky”, i.e. stratosphere or something. But I kept the line as “In the sky” with reference to Lucy in the Sky with Diamonds.

³ 闇をゆく (yami o yuku) literally means “to go into the darkness”.

 

Comments:

Based on Imai’s interview in FT097:
This song actually relates to Julia Dream by Pink Floyd.
During post-DIQ2019 drinks, someone who once looked after the band suggested that Imai should do a song like that with Sakurai and feature both their voices as a duet.
He also said that Lucy doesn’t actually refer to anything or anyone in particular. The name just happened to pop up in his head.
— Yoshiyuki

Album cover of ABRACADABARA, BUCK-TICK

2020.09.21 | Victor Entertainment
ABRACADABRA

URAHARA-JUKU

Words by Sakurai Atsushi

Music By Imai Hisashi

Japanese

 

夢見がちだね Hey Girl?
アスファルトには IDOL
何を売っているの? Hey Girl?
そっちの水甘いか? そっちの水やばいぜ!¹

邪魔すんなよ! どけよ!
冷やかしは消えな!
純度はイイニ キマッテイル!
何が欲しい!? お嬢ちゃん!?

銀色雨降る車道
鳴り響くサイレン赤色灯が滲む
おまえはもう お家(うち)にお帰り
今日の事なんて忘れるがいいさ

URAHARA-JUKU Oh! Baby!
雨に濡れた IDOL
何を打っているの? Baby!?
そっちの水甘いか? そっちの水やばいぜ!

邪魔はしないぜ! Buy or Die?!
天国で死ぬかい?!
純度は Maybe 腐っている!
何が欲しい?! What Do You Want!?

銀色雨降る車道
鳴り響くサイレン赤色灯が滲む
今夜はベッドで眠りな
夢の中で夢見ればいいさ

邪魔すんなよ! どけよ!
冷やかしは消えな!
純度はイイニ キマッテイル!
何が欲しい!? お嬢ちゃん!?

邪魔はしないぜ! Buy or Die?!
天国で死ぬかい?!
純度は Maybe 腐っている!
何が欲しい?! What Do You Want!?

銀色雨降る車道
鳴り響くサイレン赤色灯が滲む
おまえはもう お家(うち)にお帰り
今日の事なんて忘れるがいいさ
今夜はベッドで眠りな
夢の中で夢見ればいいさ

Romaji

By: Yoshiyuki

Yume mi gachi da ne Hey Girl?
Asufaruto ni wa IDOL
Nani wo utte iru no? Hey Girl?
Socchi no mizu amai ka? Socchi no mizu yabai ze!¹

Jama sunna yo! Doke yo!
Hiyakashi wa kie na!
Jundo wa ii ni kimatte iru!
Nani ga hoshii!? Ojouchan!?

Gin iro ame furu shadou
Narihibiku sairen sekishokutou ga nijimu
Omae wa mou ouchi ni okaeri
Kyou no koto nante wasureru ga ii sa

URAHARA-JUKU Oh! Baby!
Ame ni nureta IDOL
Nan wo utte iru no? Baby!?
Socchi no mizu amai ka? Socchi no mizu yabai ze!

Jama wa shinai ze! Buy or Die?!
Tengoku de shinu kai?!
Jundo wa Maybe kusatteiru!
Nani ga hoshii?! What Do You Want!?

Gin iro ame furu shadou
Narihibiku sairen sekishokutou ga nijimu
Konya wa beddo de nemuri na
Yume no naka de yume mireba ii sa

Jama sunna yo! Doke yo!
Hiyakashi wa kie na!
Jundo wa ii ni kimatte iru!
Nani ga hoshii!? Ojouchan!?

Jama wa shinai ze! Buy or Die?!
Tengoku de shinu kai?!
Jundo wa Maybe kusatteiru!
Nani ga hoshii?! What Do You Want!?

Gin iro ame furu shadou
Narihibiku sairen sekishokutou ga nijimu
Omae wa mou ouchi ni okaeri
Kyou no koto nante wasureru ga ii sa
Konya wa beddo de nemuri na
Yume no naka de yume mireba ii sa

English

By: Yoshiyuki

You got your head in the clouds, don’t you Hey Girl?
IDOL of the asphalt
What are you selling? Hey Girl?
Is the water over there sweet? That water’s trouble!¹

Don’t bother me! Get out of my way!
Window shoppers, get lost!
You’ve decided that purity is good for sure!
So what do you desire!? Sweetheart!?

Silver rain falling on the road
bleeding from the blaring red-light sirens
It’s time for you to go home
Just forget about what happened today

URAHARA-JUKU Oh! Baby!
Rain-drenched IDOL
What are you hitting on? Baby!?
Is the water over there sweet? That water’s trouble!¹

Don’t you bother me! Buy or Die?!
Wanna die in heaven?!
Maybe purity is getting corrupted!
What do you desire?! What Do You Want!?

Silver rain falling on the road
bleeding from the blaring red-light sirens
Don’t sleep in beds tonight
Just dream your dreams in your sleep

Don’t bother me! Get out of my way!
Window shoppers, get lost!
You’ve decided that purity is good for sure!
So what do you desire!? Sweetheart!?

Don’t you bother me! Buy or Die?!
Wanna die in heaven?!
Maybe purity is getting corrupted!
What do you desire?! What Do You Want!?

Silver rain falling on the road
bleeding from the blaring red-light sirens
It’s time for you to go home
Just forget about what happened today
Don’t sleep in beds tonight
Just dream your dreams in your sleep

 

Notes:

¹ A reference to the Hotaru, Koi (Ho, Firefly), a popular Japanese children’s folk song from Akita prefecture. The original lines of the song are “あっちの みずは にがいぞ、こっちの みずは あまいぞ” (acchi no mizu wa nigai zo, kocchi no mizu wa amai zo). Translated, it reads, “Over there the water bitter, over here the water is sweet”. “Bitter” implies “impure” while “sweet” implies “pure”.
This particular folk song was also referenced in Kuchizuke.

 

Comments:

Harajuku, a street famous for its fashion driven mostly by youths and teenagers from the nearby art and design schools. It is a staple of Japan’s fashion culture and sites like Tokyo Fashion have made it even more popular with street-snaps of pedestrians with eye-popping dressing and fashion sense.
Youths often flock there in a bid to become a part of the culture itself and Sakurai has mentioned that this song is a warning against being too blinded by the desire to be a part of the glitz and glam. The title suggests exactly that with “URA” added before “HARA-JUKU”.
“URA” means the “back” or the “underside” of something. Often used in phrases like 裏話 (ura banashi) to talk about behind-the-scenes, the addition of “URA” here is a clear sign that the song talks about the underbelly of Harajuku, of what happens under the sparkly surface.
At the same time, “URAHARA” (裏腹) also refers to the “contrary”, “reverse” or “opposite” of something. This also serves to reinforce Sakurai’s narrative in this song.
Do note that there’s also a district in Omotesando called 裏原宿 (uraharajuku), close to the main Harajuku are that’s a pretty nice shopping belt. Although in recent years, it’s been overrun by shops reselling streetwear.
— Yoshiyuki

 

Album cover of ABRACADABARA, BUCK-TICK

2020.09.21 | Victor Entertainment
ABRACADABRA

Que Sera Sera Elegy

Words by Imai Hisashi

Music By Imai Hisashi

Japanese

 

幻想の始まりだ 運命共同体
君と繋がって (ファファファファ)
妄想も暴走も狂騒も合法も
本能で喰っちゃって (ララララ)

(woo!) ギラギラの (ha!) 太陽だ
(woo!) あの熱い (ha!) 太陽だ
(woo!) ギラギラの (ha!) 太陽だ
(woo!) 太陽だ

漂流のサーファー 荒波乗り越えて
がんばってやっちゃって (ファファファファ)
Psycho のカリスマも 最高のポップスターも
神もモンスターも (ララララ)

(woo!) ギラギラの (ha!) 太陽だ
(woo!) あの熱い (ha!) 太陽だ
(woo!) ギラギラの (ha!) 太陽だ
(woo!) 太陽だ

ほら 世界が回る 世界が狂う狂う
ねえ 止まんないだろう
ほら お前は嗤う お前はケラケラ
ねえ 止まんない どうしよう

哀愁のパラダイス 進め未来へ
I love you forever ケセラセラ エレジー

幻想の始まりだ 運命共同体
君と繋がって (ファファファファ)
妄想も暴走も狂騒も合法も
本能で喰っちゃって (ララララ)

(woo!) ギラギラの (ha!) 太陽だ
(woo!) あの熱い (ha!) 太陽だ
(woo!) ギラギラの (ha!) 太陽だ
(woo!) 太陽だ

ほら 未来が揺れる 未来がユラユラ
さあ 視えるか?¹ 解るか?²
ほら お前は揺れる お前はフラフラ
さあ 迷うか? 走るか?

哀愁のパラダイス 進め未来へ
I love you forever ケセラセラ エレジー

Romaji

By: Yoshiyuki

Gensou no hajimari da   unmei kyoudoutai
Kimi to tsunagatte (Fa fa fa fa)
Mousou mo bousou mo kyousou mo gouhou mo
Honnou de kucchatte (La la la la)

(woo!) Giragira no (ha!) taiyou da
(woo!) Ano atsui (ha!) taiyou da
(woo!) Giragira no (ha!) taiyou da
(woo!) Taiyou da

Hyouryuu no saafaa aranami nori koete
Ganbatte yacchatte (Fa fa fa fa)
Psycho no karisuma mo Saikou no poppusutaa mo
Kami mo monsutaa mo (La la la la)

(woo!) Giragira no (ha!) taiyou da
(woo!) Ano atsui (ha!) taiyou da
(woo!) Giragira no (ha!) taiyou da
(woo!) Taiyou da

Hora Sekai ga mawaru Sekai ga kuruu kuruu
Nee Tomannai darou
Hora Omae wa warau Omae wa kerakera
Nee Tomannai Doushiyou

Aishuu no paradaisu Susume mirai e
I love you forever Ke sera sera erejii

Gensou no hajimari da Unmei kyoudoutai
Kimi to tsunagatte (Fa fa fa fa)
Mousou mo bousou mo kyousou mo gouhou mo
Honnou de kucchatte (La la la la)

(woo!) Giragira no (ha!) taiyou da
(woo!) Ano atsui (ha!) taiyou da
(woo!) Giragira no (ha!) taiyou da
(woo!) Taiyou da

Hora Mirai ga yureru Mirai ga yurayura
Saa Mieru ka?¹ Wakaru ka?²
Hora Omae wa yureru Omae wa furafura
Saa Mayou ka? Hashiru ka?

Aishuu no paradaisu Susume mirai e
I love you forever Ke sera sera erejii

English

By: Yoshiyuki

It’s the start of a fantasy Bound by a common destiny
I am connected to you (Fa fa fa fa)
Delusions, rampages, mania, legitimacy
All swallowed up by instinct (La la la la)

(woo!) It’s the (ha!) dazzling sun
(woo!) That hot (ha!) blazing sun
(woo!) It’s the (ha!) dazzling sun
(woo!) The sun

Drifting surfer crossing the rough stormy seas
Good luck with that (Fa fa fa fa)
To psychotic charisma and the best popstar
And God and monsters too (La la la la)

(woo!) It’s the (ha!) dazzling sun
(woo!) That hot (ha!) blazing sun
(woo!) It’s the (ha!) dazzling sun
(woo!) The sun

Hey now The world is turning The world is crazy, crazy
Hey It won’t stop, will it
Hey now You’re smirking You’re cackling away
Hey It won’t stop What do I do

Poignant paradise Moving into the future
I love you forever Que Sera Sera Elegy

It’s the start of a fantasy Bound by a common destiny
I am connected to you (Fa fa fa fa)
Delusions, rampages, mania, legitimacy
All swallowed up by instinct (La la la la)

(woo!) It’s the (ha!) dazzling sun
(woo!) That hot (ha!) blazing sun
(woo!) It’s the (ha!) dazzling sun
(woo!) The sun

Hey look The future is swaying The future is flickering
Come now Can you look close?¹ Do you understand?²
Hey look You’re swaying You’re flickering
Come now Do you feel lost? Are you going to run?

Poignant paradise Moving into the future
I love you forever Que Sera Sera Elegy

 

Notes:

¹ While read the same as 見える(mieru – to be able to see), 視える (mieru) basically does mean “to be able to see” as well, but with the added impled meaning that it is with close attention.

² Wakaru (to understand) is typically written as 分かる. In this case, it was written as 解る instead. Like in #1 above, there’s a very slight difference in nuance between these two. 分かる is used in cases regarding the understanding of the way a particular situation is going, while 解る is used in cases regarding the understanding of the content, meaning, or value of a thing.

 

Comments:

Deciphering the title itself requires breaking it into two parts.
1, Que Sera Sera, i.e. whatever will be, will be.
While it is the name of a song sung by Doris Day and written by Jay Livingston and Ray Evans, this song doesn’t reference that but instead throws towards it’s meaning; a fatalistic recognition that future events are out of the speaker’s control. Considering that the lyrics were written by Imai during the height of the COVID-19 pandemic, it can be inferred that the chaos in the lyrics (Drifting surfer crossing the rough stormy seas) and uncertainty (The future is swaying The future is flickering) in this song is a reflection of the times (Poignant paradise), along with a clear statement hoping that we will get to move on from it (Moving into the future).
2, Elegy.
An elegy in modern literature is a poem of serious reflection, typically a lament for the dead. I think the link here is pretty self-explanatory.
— Yoshiyuki

 

 

Ongaku to Hito
April 2023

I fly away

text by Kanemitsu Hirofumi, Ishii Eriko

 

With a release date slated for April 12, the title of their new album is 異空 -IZORA-. What kind of album will this be? Coming from a band who just celebrated their 35th anniversary while facing the challenges of the times and themselves. We’ll talk about that in detail in next month’s issue and the special publication PHY.

But this month, we’ll be talking to the composers of the two singles that precede the album’s release; guitarist Hoshino Hidehiko who composed Taiyou to Icarus (The Sun and Icarus), releasing on the 8th, and guitarist Imai Hisashi who composed Mugen LOOP (Infinite LOOP), releasing on the 22nd. Although the songs sound completely different, you can tell that they’ve got the same direction when you listen to them.

They’ve spent quite a long time recording, starting work in the beginning of last year and even continuing between tours. So what happened to the songs that they originally said would be released in two discs? And what were they intending with the decision to split the singles like this? Let’s find out where BUCK-TICK is going.

 

 

Imai Hisashi

text by Kanemitsu Hirofumi

 

IZORA was Mugen LOOP’s original working title
For some reason, that word continued to linger in my head, so I figured that it could be the album title instead

――You haven’t decided on the name of the album you’re releasing in April?

Imai (I): IZORA…… What? You didn’t know? (Lol)

――I wasn’t told what it’s called (lol). Izora, was it?

I: Yeah. Written in Kanji, it’s “異空”. It’s probably about time for us to announce it, right?

――I intend to ask you about the singles that will precede the album but first, last year’s tour. The closing show at Nippon Budokan was impressively executed and its overall worldview sharpened.

I: That was nice, wasn’t it? The tour…… Well, there were postponements because of COVID-19 and all that so it hasn’t exactly ended, but I’m satisfied despite all that has happened.

――The songs that you chose to perform for the THE BEST 35th anniv. tour were not the songs we’d call easily understood or songs that would get the crowd going. Instead, the set list was made up of what best represents the band BUCK-TICK of today and that was also really great.

I: That’s probably also the energy of the band as well. We members would suggest all the songs that we want to perform and at the end, Sakurai-san (Sakurai Atsushi / vocalist) would collect them up and fine tune the selection again. That’s how we usually decide on our set list, but I think that turned out well too.

――It’s also great that the execution just gets better and better with each performance. By the way, how’s your leg?

I: I got used to it (lol). It’s not what it used to be, but it’s not all that inconvenient [now]. Although, I kind of hate that I can’t run. That’s why I keep going for rehab sessions. I try to walk as much as I can, and today I walked here. I couldn’t [attend the sessions] at all while touring, but in any case, I move around the most when performing anyway. Maybe that in itself adds quite a lot of progress to rehabilitation.

――I heard that you’ve been recording throughout that tour too.

I: Right. That was pretty long. At first, I imagined that we’d release two [albums] with a short interval between them. The songs…… I think we probably had about 20 prepared. But then we gradually started to change our minds about it. We came to the conclusion that since we were going to divide the songs into two anyway, it would be more interesting if we split them into two more clearly defined themes for release. We wanted to do it better like that.

――So the division was a result of coincidence.

I: Right, exactly. Maybe, in future, I might think of working on a project based on such an idea. But this time, I think it’s probably better not to. Since the songs are more or less ready for release, we decided that this time, we’ll select some and make an album with them.

――Without any initial concept.

I: Yeah. Things got tight in terms of time too, so it wasn’t that we wouldn’t be able to pull it off. We just felt that we wouldn’t be able to pull it all off in time so we can only release this for now. It wouldn’t make sense anyway if we were to force it and squeeze out two albums, right? That’s why we came to this conclusion after a discussion among ourselves.

――Two different types of songs have been made into the two singles that you’re releasing ahead of the album; Mugen LOOP composed by Imai-san, and Taiyou to Icarus composed by Hoshino-san. Is this a remnant of your original concept?

I: It…… is?

――I wouldn’t know (lol).

I: Although, as a start, we began by generally grouping [the songs] into, say, those are performed by a physical band and those that are performed electronically. Oddly enough, while the songs were originally distinctly different, as we built on the songs, they eventually turned into the usual BUCK-TICK fare.

――Well, I guess that’s to be expected after how through these 35 years you’ve been making all kinds of music that don’t seem to come from the same band.

I: Because of that, I decided to try and create a song using synth and without guitars but it started to sound more and more like the usual BUCK-TICK song before we even got to the end. That’s why, if we were to do something conceptual, we have to make a conscious effort much earlier on.

――But I also think that this is proof that BUCK-TICK has been able to take in and incorporate all sorts of genres as a band.

I: Say, for example, if we compose a song that doesn’t feature guitars, it’ll be interesting to see how we would translate that into our live concerts performance-wise. That’s the kind of stuff I want to do.

――When you give yourself that kind of a restriction, what’s meant to stick out would stick out, so that’s certainly interesting to explore.

I: But, at that point in time, well, we’d then wonder what people think of it, right? I’m getting ahead here, but I’m thinking that it would be nice if we could try these things out and have fun recording after we’re done with this album’s tour.

――So, the new songs. Let’s start with Hoshino-san’s Taiyou to Icarus. It’s an unusual one considering that it’s a Hoshino composition.

I: Unusual, isn’t it? It sounds nothing like his usual style and that makes it interesting. There were about three other songs that we were considering, but while we were trying to decide which to pick and in what order we should arrange them, we settled on this.

――And when was Mugen LOOP completed?

I: Probably really early on. I can’t really remember exactly when, but I had the idea to try composing a song using only synth, so all I had in the beginning was a short synth melody. Then, I told Yoko-chan (Yokoyama Kazutoshi / manipulator), “I’m thinking of composing this with the synthesiser.” But all I had at the time was one short melody so when he listened to that, his eyes went blank like, “…… Huh?” (Lol)

――Hahahahaha!

I: He was all, “I never could’ve imagined that Imai-san would make me listen to this short of a synth segment.” (Lol)

 

――Just a short segment of an intro (lol).

I: It’s kind of boring with the usual chords on guitar anyway, so if we use a chord progression where this riff gets played over and over, it’ll end up feeling like that. I feel like I managed to do something interesting that I’ve never done before (lol).

――That synth comes right at the start. And even after the other instruments come in, it continues to loop in the background.

I: When all is said and done, it mainly gives the impression that it’s being the way guitar chords are, but I guess that’s good too.

――And about the title, Mugen LOOP.

I: That’s Sakurai-san. This song’s original working title was IZORA.

――Ah, and this became the album’s title.

I: That’s right. A different sky, a different place. Something like that. For some reason, that word continued to linger in my head even after the song was renamed to Mugen LOOP, so I figured that it could be the album title instead.

――Based on what you’ve shared, I get the sense that you’re actively employing never-before-used methods but is there more to it?

I: Is there more…… No, I think there is, but this time, my PC died when I was in the middle of composing (lol). Song data, stuff I’ve been working on, all of it has been wiped away from this earth. People might assume that I would know what I wrote, but no matter how hard I try, I can’t remember a thing (lol).

――Hahahahaha.

I: And there were warning signs. Sometimes it’d do things that I don’t think I’ve ever seen before, and when it’s starting up, I’d find myself thinking, “What’s going on, why is it taking so long……?” (Lol) It’s like I was negotiating with a machine.  Like, “Please!” (Lol)

――Then you should’ve done something about it earlier (lol).

I: But I made it (lol).

――Right (lol). There’s no end to the list of things you find interesting and the things you want to do, is there?

I: Yeah. When we go on tour again or something I’ll definitely find something I want to do again, so it’s something else that I look forward to as well, I suppose. Additionally, I’ve now got more time to rethink the songs that didn’t get included this time around so I guess this is good too.

――You’ve been working on band activities while spending some periods of time stuck in limbo because of COVID-19, but cyclicly speaking, I’m thinking that it’s about the time when you tend to start thinking about solo activities or working on something else. Is Imai-san getting any itch of that sort right now?

I: I guess I don’t really think about it. I imagine that stuff like Lucy, for example, would be interesting to work on once in a while, but I also think that it’s good if I could do it with BUCK-TICK anyway.

――Are you feeling very motivated when it comes to BUCK-TICK?

I: Yeah. There’s still stuff I want to do so all’s good.

――And this time, both singles will have remixes of songs from the album.

I: That’s right. It hasn’t been decided for Mugen LOOP, but we asked YOW-ROW (GARI) to work on the remix for the song Namonaki Watashi from the Taiyou to Icarus single. As he does the chord programming we’d tell him what we want it to feel like.

――Ah, so you’re not leaving it all up to the remixers.

I: That’s right. We tell them what we envision. Half remix, half rearrangement, something like that.

――How many tracks will the album have?

I: I think 14. There are songs where I’m the vocalist but just about all the lyrics are written by Sakurai-san.

――Well, it looks like you were able to finish up the album smoothly, so please go buy a new PC, a good one.

I: I was thinking that spending that money once should keep me set for 20 years but……

――There’s no such PC (lol).

I: Hahahahahaha!

――Also, just recently, the esteemed Takahashi Yukihiro-san (YMO) passed away.

I: Yeah. I knew that he wasn’t doing too good but it was still a shock.

――There’s no doubt that he was one of your influences, but he also invited you to perform with him before, right?

I: That, well, it happened in the middle of a conversation we were having for a magazine feature. I guess Yukihiro-san thought I was interesting since I was not only a guitarist who was influenced by YMO, but also my hair was sprayed up vertical, looking like a youngsters who’s into what they these days call Visual-Kei. And it just so happened that Yukihiro-san had a tour in the works at the time, so he suddenly raised the topic, “Imai-kun, how about playing guitar [with us]?”

――Well, of course, you’d be surprised then.

I: We had just released Aku no Hana at the time, so that was only two years after our debut? I was shocked by how flexible Yukihiro-san was, but from my perspective…… more than being happy about being offered such an opportunity…… you could say it was an immense burden (lol).

――Hahahahahaha.

I: Because it was a time when even I wasn’t convinced that I was good enough. So I told him I didn’t think I could do it. If this happened after we released Kurutta Taiyou then maybe I’d feel excited about it, though.

――Imai-san, please take care of your health and live long.

I: Likewise (lol).

――Did you cut back on drinking alcohol too?

I: I don’t really drink at home anymore too. Somehow, I find it interesting that I’ve become like this too. I’ll drink when I meet people outside, but it’s no longer the way we used to with the “Hey, let’s drink until daybreak or until we’re dead drunk” intention.

――I guess it just means that all of us are at that age (lol).

I: Hahahaha.

――But based on what I’m sensing when I listen to the songs, it doesn’t feel very much like you’ve settled down, so that’s a relief.

I: Right. Because I’m thinking it’s better to have fun doing what I can do now.

 

 

 

Return to Top

 

 

Hoshino Hidehiko

text by Ishii Eriko

 

It’s not the kind of pop that’s simply refreshing or feels like you’re breaking through something.
Likewise with the lyrics where it’s a bit of a thought-provoking story.

――I’d like to start by looking back at last year. Firstly, September’s two-day event at Yokohama Arena was an immense achievement for the band, wasn’t it?

Hoshino (H): Mm. That’s right. Well, it was sort of our 35th……

――Not “sort of” (lol).

H: Not “sort of” (lol). So far, we’ve had events for our 20th, 25th, and 30th anniversaries, but performing in an arena for our 35th felt like the mark of the beginning of a milestone. So there was this very significant feeling, like a weight.

――Because of the scale of it, right? It’s only natural.

H: Exactly. It’s not something we could skip and we couldn’t excuse ourselves from it with a, “Sorry, we caught COVID-19!” The pressure was immense. And that was also the case with our year-end show at Budokan. On the morning of the event, I really felt this, “Ah! Thank goodness I feel great!” Like, “I don’t have a fever. Do I? Ah, thank goodness, I can do this!”

――You can really feel it.

H: Then, when I arrive at the concert venue, I’ll check whether everyone’s here. To that extent, I don’t think these shows feel like any we’ve done before.

――But when you think about it, that’s probably how all the staff members and the twelve thousand audience members felt on event days too.

H: Right? (Lol) That’s why, somehow…… I really feel like something close to a miracle has happened. And just how precious concert days are. The same goes for our Yokohama Arena show too, it’s just so great that we managed to properly carry out those two days without a hitch.

――It was an amazing show. The weight that you mentioned earlier, was that mainly in reference to the pressure you felt?

H: It’s the pressure. Because we have to deliver something good to our fans who took the time to come together for our 35th anniversary, and there’s also all these emotions around reaching this milestone. I guess that’s what made things feel heavy.

――I think the content of the show had some heavy feelings for the audience too when I think about the song choices and the performance direction. Especially the flow of it in the middle segment.

H: That was an idea from Sakurai-san. Well, it’s like he said himself, this 35th anniversary isn’t just about celebrations. We gave it a lot of thought with the intention to put on the Yokohama Arena show in a way that’s uniquely us, uniquely BUCK-TICK. Also, we released our new song, Sayonara Shelter as a part of our 35th anniversary best-of concept album, so there’s also the fact that we started our song selection by first deciding that we wanted to perform that song. That’s why it’s not your usual anniversary show, and why it gives the feeling that it’s a little different.

――Ever since I attended the show, wild thoughts seem to have started sprouting up in me. It’s as if my peaceful life had suddenly been shattered and I’ve begun to think about things like how even BUCK‐TⅠCK will one day come to a sudden end…… and so on. I’m semi-paranoid about it (dry laugh).

H: Ahahahaha. Even so, we can’t deny that possibility.

――Please don’t say such things. Even though I’m the one who brought it up, I was hoping that you’d laugh it off like it’s unfounded.

H: Hahahaha. Who knows? But my view towards death has changed since my father’s passing and it’s easy enough to say that it feels close by too. Sooner or later…… Sooner or later, it’s something that comes for everyone eventually though, right? There are age-related reasons, and we don’t know when we’ll fall ill too. These things I feel very keenly now at this age. I also feel the desire to keep living and take it all in. But honestly, I do sometimes think about how things might all end suddenly.

――Not with pessimism, right?

H: Not at all. Of course, I do want to keep doing this for as long as I can. But there’s also nothing I can do if something were to happen. Those are the kind of thoughts I’ve been having these days.

――Has the mood within the band changed in recent years?

H: …… Has it? Well, it does feel like something’s changed since COVID-19 happened though. It’s like it’s gotten hard to communicate. Like we couldn’t even have a meal together.

――When all of you have been drinking together so much throughout all this time.

H: Hahaha. But oddly enough, I’ve come to find that there are parts of this situation that I find particularly freeing. Like I can now watch my downloaded movies on Netflix at our tour destination hotels. I can also do that when we’re on the move though. I guess I’m realising how much free time I can get now. Instead of wasting time doing nothing except drinking (lol).

――I see. So after the shows at Yokohama Arena, your 35th anniversary national tour began. I have the impression that this was where the expressive performance of Sayonara Shelter really changed.

H: Mm, that’s right. Those lyrics have a very obvious contextual background to begin with…… And, well, the war is still going on even now. I guess you could say that Sakurai-san gradually honed his performance. I couldn’t really watch because I’m playing my guitar (lol), but I’m hearing comments like, “There’s something gut wrenching about Sakurai-san’s performance,” or, “Brings tears to my eyes,” from our acquaintances and fans. Somehow, hearing such remarks makes me feel glad that we wrote it. It’s a song that’s steadily growing so I do wonder whether it’s reached its furthest potential yet.

――By the way, how does Hoshino-san feel about Sakurai-san writing such raw lyrics reflecting the times and applying them to his own performance? Do you think it’s a given?

H: Mm. Although…… I wouldn’t go as far as to call it a given. In any case, he’s the one who composed the lyrics, and I know that he wants to make sure that he does a faithful depiction of that perspective, so I fully understand his desire to convey the song’s message on stage. It’s not like I’m against it in any way, and to me, as the composer of the music, it’s all good as long as the song comes to life. So I’m more of the mind that he should be free to do as he pleases.

――Understood. Next, let’s talk about the new songs. They’ll first be released in the two singles, and then later on, in the album.

H: Yes. We’ve been busy with production and recording work since last year and we decided rather early on that we would release two singles. As for the album…… we actually planned to release two. But as we went on with a bunch of other things, it eventually turned into one. Hahahah.

――Is it simply because there weren’t enough songs?

H: Nah, there are a number of factors (lol). That’s why we’ve still got quite a number of songs that are halfway done. Maybe they’ll one day see the light of day?

――The first single is Taiyou to Icarus. It’s been a surprisingly long time since Hoshino-san’s song got released as a single.

H: Yes. Previously was LOVE PARADE’s double A-side which was the opening and ending theme song of our movie. That’s…… already 10 years ago, I think? So it really feels like it’s been a long time since.

――How did you decide on which songs to release as a single?

H: Ah, I had the thought of [making it] one of the pop-ish songs on the album when I was composing it. But as we worked on it, it turned out surprisingly well. Director Tanaka-san also said it’s really good and pushed for it, and well, I thought, “Oh? This doesn’t sound like anything I’ve done before. It’s super fresh. Maybe this would be a good choice.” So I also pushed for it too. There were other candidates too, but it feels like we decided on this in the end.

――What part of it felt new to you?

H: I wonder. It’s not something that can be simply branded as pop. How should I put this…… It’s also got all kinds of emotions like warmth and tragedy mixed in. But it’s not the kind of pop that’s simply refreshing or feels like you’re breaking through something. Likewise with the lyrics where it’s a bit of a thought-provoking story.

――Indeed. How did you feel when you first saw these lyrics.

H: Ah, I thought they were really great. The perspective fits the song too. And there’s so much bittersweet in it.

――You weren’t initially taken aback?

H: I wasn’t taken aback. Well, it’s the usual…… Although, saying it like this is kind of (lol). When you say taken aback, in what way do you mean it?

――Well…… The perspective of this song comes from a person who’s headed towards their end or death, right? I never would’ve thought that such a pop-sounding song would have such a worldview.

H: Ahh. Nah, because that’s always the case [for us]. Hahahaha! I don’t mind it at all. I just leave it all up to him.

――Sakurai-san always weaves a profound story and immerses himself in it. But not everyone in BUCK-TICK would immerse themselves in the that same world, right? In a good way.

H: Mm. Uh…… It’ll become a problem if all five of us get stuck in there (lol). It’s probably something to do with our inherent dispositions, but there’s a natural balance there.

――Especially since Hoshino-san comes off as an amiable person who tries to be natural. Is this something you’re mindful of?

H: Nope, it isn’t. This is just my true nature. Hahahaha.

――You don’t really want to act?

H: Acting is, mm…… I’d probably say it’s not my forte. I guess I just prefer to go with what’s true to me. Of course, there are definitely times when I get carried away by a song as a performer though. I think I’ve gotten deep into playing my guitar more often than putting on a performance though. It’s just that in our recent shows and concerts, it kind of feels more effective for me to communicate with our fans with my true self. I feel that a lot.

――For example, by going closer to the audience?

H: No, I’ve moved around in the past too, but I think there’s quite a gap between us and the audience. It’s just that we didn’t have many songs that allowed for that in the past (lol).

――Hahahaha! But there aren’t that many of those even now.

H: Mm. There aren’t all that many more, but I also understand the stance that it’s better to enjoy a song together when it allows for it, and I’ve come to want to have fun with it too. Like when we play up-tempo songs and such. If the vibe of the song is right, it’ll feel very viable for me to enjoy interacting with our audience. Compared to the way things were in the past, it’s not all darkness now.

――It would seem that the pop vibe in Taiyou to Icarus also calls for a fun atmosphere during a concert.

H: That’s right. I think it would be nice if that’s the song it would become, though.

――Its B-side is Namonaki Watashi -Kachoufuugetsu REMIX-. This is a rare case where we get to hear the remix of a new song from the album ahead of its original version.

H: That’s right. Looks like that’s how it’s turned out.

――With the remix coming first, people listening to it would be trying to figure out what the original might sound like and how much of it was remixed.

H: Ahh. I think it’ll be fun to listen and compare too, once the original version is available. So do have fun until then.

――Yes. The other single is Mugen LOOP. It’s a song written by Imai-san, but what’s your impression of it?

H: Mugen LOOP is also…… yeah, a very unusual melody, I guess? Like city pop, or something. It’s somehow a kind of a strange song, but. This, well, also came from our shortlist of songs and was selected to be our second single. I feel like this is a song that people from all walks of life might be able to appreciate, though.

――I would think these preceding singles are hints towards what the album would be like. Was it more of a bold decision to create first impressions with these two songs, or more of an obvious decision?

H: Hmー……… Bold, I think? If I were to pick one. With the knowledge that, well, these two songs aren’t all there are. That’s all I’ll say. Fufufu.

――Because we’re not sensing all that much darkness from these two singles, right? It’s like, so…… what’s on the other side?

H: Yes, yes, yes (lol). You’ve got it.

――Fufuf. I don’t think it’s that simple.

H: Well, something like that, maybe. I would like everyone to look forward to it. With a little bit of, “It’s going to be something you won’t expect based on what you hear in these singles~.” There’s a variety of genres and likewise with each worldview in each song. Well, I hope everyone would give it a listen. I can’t say any more yet (lol).

 

 

 

Return to Top

 

 

AFTERSHOWS

2023.02.09 BUCK-TICK

The respective interviews with Hide-san and Imai-san were being held at the same time at the record company. After the interviews concluded, I mentioned that I’ll be going to Okinawa with Yuta-san in two days for his photoshoot and interviews, to which Imai-san quipped, “What’s that? You all are gonna watch baseball, aren’t you? Is that work? Do you call that work?” Then, Hoshino-san laughed, “That’s, you’re not going to shoot at the location where I did mine, are you?” I wonder what crossed their minds when they saw a red, sun-burnt Yuta-san back in Tokyo after that trip (lol). That aside, we took lots of great photos in Okinawa. Look forward to seeing them in Yuta-san’s upcoming book releasing on April 12!

 

 

 

Return to Top

 

 

 

 

Translation: Yoshiyuki
Pictures: Yoshiyuki

RR106 Coverage Report:
BUCK-TICK

ROCK AND READ Blog
26 March 2023

BUCK-TICK is releasing their 23rd original album, 異空 -IZORA- on April 12.

Releasing on the same day, is our next issue, ROCK AND READ 106,
and BUCK-TICK’s Sakurai Atsushi-san and Imai Hisashi-san will be gracing the cover.
Within the pages of this issue are detailed commentaries on all the songs on this new album from Sakurai-san, Imai-san, Hoshino Hidehiko-san, Higuchi Yutaka-san, and Yagami Toll-san; all five members of the band.

It’s been about two and a half years since ABRACADABRA, their previous album which was produced in the thick of the COVID-19 pandemic and was also deemed as a plague-warding spell.
After that came the release of their best-of concept album and performances at Yokohama arena commemorating the 35th anniversary of their major debut, along with the band’s first national tour since the COVID-19 pandemic struck; all of this marked a new chapter for BUCK-TICK, but what has it really been like for them?

Including the instrumental tracks which mark the start and the end of the album, this work holds a total of 14 tracks with 11 of them containing lyrics written by Sakurai-san, one containing lyrics by Imai-san while 11 had music composed by him, and three with music composed by Hoshino-san.
The five members of the band will each talk about the songs from their perspective and share stories behind the production of this album, so do find the chance to read this issue while listening to the album!

 

 

 

 

 

 

Translation: Yoshiyuki
Images: ROCK AND READ BLOG

 

 

BUCK-TICK
TOUR THE BEST 35th anniv.
2022.11.06 Takasaki City Theatre

PHY Vol.23
January 2023

The parade will go on forever. As long as everyone is here, from city to city. Always

text by Kanemitsu Hirofumi
photographs by Masa

 

To them, the 35th anniversary year of their major debut was looking like it would be one that appears to be less about congratulations or thanksgiving, and more of a serious self-reflection. However, once they concluded their Yokohama Arena event and embarked on their first national tour in a while, we began to see them start to regain something. Here is a concert report documenting their performance on 6 November at Takasaki City Theatre, in the band’s hometown.

Now that the band is returning to their usual routine of touring
They’re enjoying focusing on performing concerts without worrying about anything else except the band

The concert held at the band’s hometown of Takasaki, Gunma is the 9th stop of the tour.

Being in their hometown seemed to have brought them some sense of security with how the concert performance, the staging, and the atmosphere from the stage felt relaxed for some reason. The band’s performance felt like it was all coming together too, and in the encore, with a charming smile, Sakurai (Sakurai Atsushi / Vocalist) introduced the members of the band by reading Jomo Karuta cards, something that’s etched into the DNA of Gunmanians.

The day when this becomes the new style of introducing band members when performing in Gunma might be close, although Junretsu would perform their concert in this same hall the next day (lol). And being able to do this is probably proof that they’re enjoying that now that the band is now returning to their usual routine of touring, they can focus on performing concerts without worrying about anything else except the band itself. Every day they’re on tour is a fulfilling one; something that makes them more than happy.

But in the first place, far too many things happened in the time leading to the year of their 35th major debut anniversary. Tours being put on hold in light of the COVID-19 pandemic, no-audience live-streamed concerts, film concerts, the stopping of a national tour when Imai (Imai Hisashi / Guitarist) broke a bone. In a situation where they as a band could barely go back to their usual routine, until this year’s fan club tour kicked off, the only shows they have managed to put on with a live audience present since 2020 were their two annual concerts at Nippon Budokan. 

Having lost their usual routine of concerts like this, I get the feeling that there is a subtle shift in each of the band members’ closeness to the band and the direction they look towards without their knowledge. I’m left with the impression that the five of them, who had been wildly enthusiastic for the longest time, have suddenly turned calm, relooking at their relationship with the band.

On top of it all, there was the sudden Russian invasion of Ukraine that happened this February. Tragic sights were thrown at us by the press on a daily basis. Scenes of children crying. This cast a heavy shadow over the band, especially on Sakurai’s psyche, rendering them unable to celebrate their 35th anniversary year with nothing but “congratulations and thanksgiving”. Here is where the forthright spirit of Sakurai Atsushi, something that we all love, shone through. This, combined with the memories of his past, turned it all into an ever deeper self-reflection. 

The unabating darkness in his heart shows through the perspective of the vulnerable that is presented in Sayonara Shelter, the band’s new song which was released in their best-of concept album CATALOGUE THE BEST 35th anniv.. A month before this tour, the〈THE PARADE ~35th anniversary~〉show held at Yokohama Arena to commemorate their 35th debut anniversary had been structured in such a way that reflected Sakurai’s state of mind as it was. The show carried some kind of tension in the air, rather than a celebratory or grateful mood. I suppose it could also be a result of the situation the band was in.

The parade will go on. As long as everyone is here, forever——
That includes each and every one of us, as well as the members of the band

The tour began a month after those two days. Titled〈THE BEST 35th anniv.〉, it isn’t to say that the band would play a selection of songs well known to fans over the 35-year history of BUCK-TICK on this tour. Instead, it meant that the band would show what represents BUCK-TICK best, along with their dream of〈THE BEST〉. I thought that this would be an extension of what we saw at Yokohama Arena which drew on the social climate of these times and the band’s present state.

But that was not the case at all. Instead, once the tour began, the band dramatically recovered their identity.

I was able to watch their first performance at Tachikawa Stage Garden and this day’s show at Takasaki City Theatre. What shocked me was how the set list only had a few songs that were also performed at Yokohama Arena a month ago. Including the encore, the set list for this tour was made up of 20 songs. The two day event at Yokohama Arena a month back had a total of 42 songs, but only 6 songs from this tour’s set list, including their new song Sayonara Shelter were present there too.

This is the gift that came out of 35 years of constant album releases and at the same time, a forethought for the fans. Yet despite how different a set list this was, the overall tone of the concert remained unchanged. It just goes to show that no matter how much time has passed, something deeply ingrained in their hearts cannot be so easily cast aside.

But the impression it left was rather different. The show opened with a rock ‘n’ roll track revolving around phrases like “let’s go now”, “hop on board”. Up next was a song that invited us into a dark fantasy. Then, a song where a cute cat takes over Sakurai (you probably know what it is from this line alone even if you don’t want to) was followed by Imai’s song which envelops darkness with light and projects hope into our future. Where did the tension and uneasiness I felt at Yokohama go?

The band presented a strong stance calling upon everyone to enjoy the concert and have fun despite the real pressure and urgency tacked to it. In the first concert, a sad ballad was interspersed between these songs, but the set list had changed by this show. This time, I could catch glimpses of a conscious effort by the band to give the audience a more uplifting experience from the very start of the concert.

But this is where we see〈THE BEST〉; their true worth. As to where we are at this point, a bottomless world of darkness. One that relates to the emptiness in our hearts and the present climate of these occluded times. But that has been channeled into entertainment. That’s where the concert deviates greatly from Yokohama’s.

Among these songs, the most symbolic of all was their new song Sayonara Shelter. A little girl sang Let It Go in a bomb shelter in Kyiv as if embracing the hearts of the wounded; this was the video that inspired BUCK-TICK’s song but above its strong message, it is a song that had evolved into one of kindness and hope. This may well be something that resulted from the band’s current situation too. 

The other songs they performed were like this too. Even though they performed songs that we’re familiar with, these songs had weight but also carried with them a sense of hope and tenderness. Because the band is moving forward with firm resolution.

Again, the shows are on different scales so it’s hard to make a general comparison, but having switched from Yokohama Arena’s staging-oriented set up to this simpler stage where there is nothing in the space between the band and the audience, the cohesiveness of the 5 of them as a band along with how well they worked the audience were more than obvious. Even if they weren’t performing in their hometown, the expressions on the band members’ faces showed that they were clearly enjoying themselves. I was once again reminded how good it was that touring has returned to being a regular routine. 

And another big highlight was that we finally got to watch them perform a track from their latest original album, ABRACADABRA, which they could not perform in concert in the past couple of years, live on stage. The “prayer” that was in that album will finally come true. And we may have very well been witnessing that moment right before our eyes.

“How long will the parade last? I’d think it’ll go on forever. As long as everyone is here, from city to city. Always and forever.”

This was the message that came from Sakurai’s lips right before the last song of the night. On the first day of their tour at Tachikawa, he said, “I don’t know how long it’ll last, but the parade will go on.” Words which carried a measure of uncertainty, but at some point in time, he began to say, “It will go on forever.”

This is yet another sign that the band is getting back to their usual routine. Now, they can say this to their fans confidently and with certainty. The parade will go on. As long as everyone is here, forever. An “everyone” which includes each and every one of us, as well as the members of the band.

 

 

 

 

 

 

 

Translation: Yoshiyuki
Pictures: Yoshiyuki

 

Hoshino Hidehiko
BUCK-TICK

profile & information
Born on June 16, 1966. Blood type A. Guitarist in the band BUCK-TICK which was formed in 1985. Other members of the band are vocalist Sakurai Atsushi, guitarist Imai Hisashi, bassist Higuchi Yutaka, and drummer Yagami Toll. The band will be performing the final show of their tour, BUCK-TICK TOUR THE BEST 35th anniv. FINALO in Budokan at the Nippon Budokan on Thursday, December 29.
buck-tick.com

35th anniv.

Interview/Text ◎ Yuka Okubo
Photography ◎ Yosuke Komatsu (ODD JOB LTD.), Seitaro Tanaka

 

Since BUCK-TICK is right in the midst of celebrating the 35th anniversary of their major debut, we interviewed Yagami Toll back in issue 102, and this time around, we have guitarist Hoshino Hidehiko. Hinan GO-GO, BUCK-TICK’s forerunner wasHoshino first experience of forming a band, and it’s been said that the band’s first original song was written by Hoshino himself. Since then, we’ve had songs like JUPITER, LOVE PARADE, Sayonara Shelter and many more Hoshino compositions that have proven to be key to the band’s success at various points in time. In this interview, BUCK-TICK’s 35-year journey gets summarised from the Hoshino perspective, along with mentions of his impressions of his four fellow bandmates.

 

More than my desire to do this or that,
I think my hope to constantly keep going for a long time is stronger.

――Today, I’d like for us to look at Hoshino-san’s and BUCK-TICK’s past 35 years with Hoshino-san’s music in focus. Before we go into that, you recently held your show, BUCK-TICK 2022 “THE PARADE” ~35th anniversary~ at Yokohama Arena on September 23 and 24 to celebrate the 35th anniversary of the band’s major debut. In retrospect, what do you think of the show? With the staging and all, I got the feeling that I was watching a whole new BUCK-TICK again rather than the festive mood that typically comes with anniversary events.

Hoshino (H): While it’s true that we’ve celebrated our 20th, 25th, and 30th anniversaries in a few different ways, this time around, we have a 5-CD best-of compilation and it felt as if we used that to put the show together. That’s why we ended up with a selection of songs that is a little bit different than whatever we had before. On the staging and the performance, the stage director in charge was someone we started working with only recently, and at the same time, I think it was largely Sakurai-san’s initiative that led to the production turning out the way it did.

――Concerts that are based on a best-of collection would normally celebrate a band’s history but the fact that BUCK-TICK’s doesn’t seem like that at all makes it interesting.

H: We do have our best-of collection, but rather than focusing on our first*, second* and third* album releases, a good number of the songs featured are more recent works so I guess it’s only of course that this is how the show turned out to be. We also ended up performing Sayonara Shelter, our new song that was released in this best-of collection so this also contributed to it, right.

――This event marked the first live performance of Sayonara Shelter.

H: In this show, there’s a segment where we perform Rakuen*, REVOLVER*, and Guernica no Yoru* before Sayonara Shelter and I think this ended up being the essence [of the show].  The songs we performed in this central portion remained the same on both days of the show, though.

――By “essence”, do you mean the message of the show?

H: That’s right. I think the setlist of songs from our best-of collection were probably arranged in a way that had them linked to each other more in this Yokohama Arena show.

――I think the messages here are largely related to Sakurai-san’s lyrics, but does Hoshino-san also get influenced by the sentiment of the world and the atmosphere around you when you’re composing music? I believe Sayonara Shelter, for example, is about Russia’s invasion of Ukraine and more broadly, thoughts and feelings about war in general, right?H: I guess we can’t deny that there is some of that in the song, right? We might’ve had such songs before, but Sayonara Shelter came about without any deliberate intention to write  such a song. I’ve always left the lyrics entirely up to [Sakurai], but I’ve always had the liberty to do whatever I want in terms of music too, and it could just be that those lyrics were written for this song because the music called for it. I already take it as a message from Sakurai-san, though.

This question gets asked at every significant anniversary year but ultimately, these are simply passing waypoints to me.
When you mention “35 years” on its own, it sounds like a really long time, but I personally don’t pay any attention to this (lol).

――This performance officially marks the start of your 35th anniversary year. Once again, could you share any thoughts you’ve had regarding having been actively making music for 35 years?

H: This question gets asked at every significant anniversary year but ultimately, these are simply passing waypoints to me. When you mention “35 years” on its own, it sounds like a really long time, but I personally don’t feel like all that long a time has passed at all. I personally don’t pay any attention to this (lol).

――I see. For Hoshino-san, your first experience of forming a band was with Hinan GO-GO, the precursor to BUCK-TICK, right? How did it feel when you were exposed to music in that band for the first time?

H: There was a magazine named “Let’s start a band [バンドやろうぜ / Bando Yarouze]” (a music magazine that was this magazine publication’s predecessor), but that’s the vibe we started off with, so I think it really felt like we were half doing this just for the fun of it.

――Did Hoshino-san at the time have ambitions like wanting to make a living through music, or wanting to become a professional musician?

H: I didn’t even think about thinking like that. Besides, I was a kid who had never touched a musical instrument before. There might’ve been some band master who thought about those things (lol), but for me, personally, I just went into it with nothing more than the thought of giving it a bit of a try.

――Are you saying that you’ve come this far because your very first impression of doing this was fun?

H: I suppose that’s how things turned out in the end.

――It’s said that the first person who wrote an original song for the band was in fact Hoshino-san.

H: I’m not too sure about that, I guess that could’ve been the case (lol). But it wasn’t released to the public in the end.

――Is it possible for a kid who had never touched an instrument to write a song so soon after starting? Or was it something you came up with by mimicking what others did?

H: I guess that might’ve been it. There was a point of time when I felt that it was about time for us to make our own original music, and I think I actually did compose something back then, though. It was pre~tty dark though.

――Is that so? Then, does Hoshino-san’s music, a.k.a the Hoshino Melody originate from somewhere?

H: Not at all (lol). Absolutely zero.

――I’m very interested in the “pre~tty dark song” that Hoshino-san just mentioned (lol). Your indies releases up until your first major album release (SEXUAL×××××!) were mostly made of Imai-san’s songs. What thoughts did you have about the music he composed  back then?

H: The level of completeness has always been very high even back then. Although there were also songs that were shaped by the band as a whole, things like the arrangement and the core aspects of the songs mostly came from Imai-san, so I guess you could say that made the compositions very easy to grasp.

――Meaning, it was easy to grasp the idea of what the final version should be?

H: Part of it is indeed how clearly we could envision the final product, and there were other parts, like the modulation of the song, the melody, that have always been made very clear even since back then. These areas were what made his compositions easy to grasp.

――Did Hoshino-san also continue to write music at the time?

H: Nope, I think I wasn’t writing anything by then. I just left it to him.

――I see. Was there any sort of change in terms of your mindset when you went from being an indie band to being signed with a major label?

H: I think there was definitely that feeling of having decided on doing this well when we went major. But it really felt like we suddenly dropped into a world we knew nothing about so it also felt like we were at the mercy of others, just going with the flow and doing a lot of things.

――You mentioned in the beginning that you originally had no ambitions to go pro, so what would you have done if you didn’t sign with a major label at that point in time? You did go to culinary school and attained a chef’s licence, right?

H: That resulted from what was originally an excuse for moving to Tokyo, but we managed to sign with a major label much earlier than we expected so maybe I felt like I had the time or maybe the mental capacity [to do that]. Even if we didn’t sign at that point in time, I think I might still continue to make music for a few more years.

――I really liked this story I read in an old article about the time the certified chef Hoshino-san burnt a frozen croquette black in the blink of an eye (lol).

H: That legendary story (lol). I probably misunderstood something somewhere. Maybe I didn’t have the [cooking] sense even though I had the licence? I’m good at slicing and dicing but I think I don’t have any instinct when it comes to flavouring (lol).

――In the chaotic days following your major debut, your second album, SEVENTH HEAVEN, included one song written by Hoshino-san, DESPERATE GIRL. What led you to start writing music again?

H: I probably just got the feeling of “maybe I should try composing something”. It wasn’t that I was forced to do it. I think I just changed my mind about it. I remember doing a lot of things in the midst of that jam packed schedule, so I guess that might’ve fueled my motivation to write something.

――And soon after that, you went to London to record TABOO. What was the experience of recording in London like for Hoshino-san?

H: To start, the one biggest difference between that and our previous experiences at the time was that we had a producer to work with. Also, the feeling of recording while overseas was super fresh; it was a valuable experience. There were also all sorts of changes going on in the music industry. Being in London right at the scene of it all, seeing and hearing about all these things might’ve also inflicted some change within me too.

――Hoshino-san’s song, FEAST OF DEMORALIZATION also featured lyrics written by Yagami-san for the first time, and that was really fresh too.

H: That’s true. That’s just now things naturally turned out. There was a momentum that inspired everyone to try and participate more in songwriting at the time.

――There was a half year before Aku no Hana* when activities were paused. How did Hoshino-san spend that time?

H: There wasn’t anything to do during that period of time so I holed myself up at home and wrote music. It was around that time when I got more equipment and made changes to my environment too. Because back then, I only had very basic equipment. And I had time anyway, right? (Lol)

――Could it be that this led to the bigger moves that you made towards doing more in terms of songwriting? Among the three songs written by Hoshino-san in Aku no Hana, you even wrote the lyrics for one song, PLEASURE LAND, right?

H: That I did because I felt like trying it out.

――How did you feel after giving writing lyrics a go?

H: Hm~ how did I feel (lol). That I’m better suited to composing music? (Lol)

――That’s a quick conclusion (lol). And your next album, Kurutta Taiyou* was a turning point for the band in terms of sound.

H: I think it was a rather fulfilling series of events to round off our experience of recording in London for TABOO and then working on Aku no Hana* with the release of Kurutta Taiyou. Also, I think getting to know (recording engineer) Hiruma (Hitoshi)-san was also a significant point for us.

――In that time, JUPITER* also became Hoshino-san’s first song that was titled a single. It felt like the world’s impression of BUCK-TICK transformed a little with the release of this single. Like a sudden realisation that BUCK-TICK also has such songs.

H: I think that was yet another turning point. M・A・D* was what we released before that, so I think it was good that we got to drastically shake up our image. On top of a bunch of other things, I think I overcame something here that led to a significant change in me.

I really challenged myself without the knowledge of fear in the past. In a good way,
I worked with anything and everything with the feeling to “just do it”.

――In the next single, Dress*, both the title song and the B-side, Rokugatsu no Okinawa* were composed by Hoshino-san. What was Hoshino-san’s state of mind at the time? Was it a period when you felt energised to challenge yourself in different ways? You even played the keyboard when performing Dress while on tour*.

H: I played the keyboard?

――Yes…… Wait⁉ You did, right?

H: I’m kidding, I’m kidding (lol). I did play the keyboard. I think I might have been really raring to try out all sorts of things when it came to composing back then. The part of me that wanted to challenge myself with all these different things emerged, now that you mention it. I had the idea that it might be interesting to compose Dress with the keyboard instead of a guitar. There was even a period of time when I asked the vocal training teacher to teach me when they’re free.

――You learned how to play the keyboard from a vocal training teacher?

H: That’s right. That happened, and then I started getting the feeling that maybe I should try composing something with the keyboard. For JUPITER, I experimented composing with a 12-string acoustic guitar, but anyway, that was a period of time when I decided to try all sorts of new things.

――We use the phrase “Hoshino Melody” these days, but when I listen to Hoshino-san’s compositions in order of when they were written, I get the impression that this Hoshino Melody wasn’t yet established in your songs from the 90s. Instead, these songs were the scatterings of the different parts of Hoshino-san’s quintessence that gradually began to crystallise in the 2000s.

H: That’s true. While trying out all these different things, I also felt as if I was searching for something.

――By searching, are you referring to something that is unique to Hoshino-san?

H: Maybe. Imai-san’s in the band too, so it could also be something that strikes a balance with him. I thought about these things too. Along with balancing the concept of each album and a bunch of other aspects, it felt like I was experimenting with all these different things.

――Has Hoshino-san ever found yourself in a slump or a deadend when you were composing in the past?

H: Rather than a slump…… I feel like I had more freedom back then. I realised that there were things I could do without giving it much though, and maybe that’s better on the contrary, but now, this might sound weird but I feel a bit stuck. I really feel like I could create with more freedom in the past. Part of it is the feeling that I somehow managed to pull off everything because I had no knowledge fear, but as I grew older, I also feel like that gradually became more of the notion that things just happened to work out well.

――Rokugatsu no Okinawa incorporated reggae, and Chocolate, the B-side to Candy* was also inspiring.

H: It feels like I really challenged myself, right? In a good way, that was a period of time when I worked with anything and everything with the feeling to “just do it”.

――There was a period of time when the band underwent huge environmental changs; before the release of your album, COSMOS*, the band started its own independent office and after COSMOS was released, you parted ways with Victor. What did Hoshino-san think of this?

H: While there was insecurity because of these big environmental changes, there was also aspiration. I would think that was exhibited in our work too, so that kind of a big change happened as well.

――Was the insecurity present in your music?

H: Not the insecurity, but more of the aspiration, I believe. That kind of evolution probably happened. I’d say it was the same in SEXY STREAM LINER* too, which we released after we changed labels. There was an environmental change, and you could probably tell from that album that yet another challenge has begun and that we’re headed somewhere new. I think that album had strong indications of those feelings. It might’ve been in that period of time when I grew an awareness of “what I’m good at”. Although whether it’s the Hoshino Melody or not, I’m not sure.

――How would you describe exactly what this “what I’m good at” refers to?

H: I guess it’s melodies that belong to me, or things that are unique to me. It might be a little different from the likes of JUPITER or Dress, but I think that’s the part of me that I grew aware of.

――In terms of songs, would you say it’s stuff like Megami from ONE LIFE ONE DEATH*, or the B-side to 21st Cherry Boy*, Barairo no Hibi?

H: Ah~, that’s it.

――I have the impression that the beautiful melodies Hoshino-san composed became more established in that time. Were you also influenced by your activities in dropz, your solo project which formed 2004 and saw an album release* in 2007?

H: It just so happened that everyone had their own solo activities right around 2004, and although it wasn’t able to be publicly active at the time, it was something that I had been personally working on. I was thinking that I’d want to do it if I could work with vocalist Kelli Ali and that actually became reality. I was running a little behind everyone in terms of time though (lol). That was when I started working with Cube Juice-kun and I think getting to know Cube-kun also influenced my style of working on things to some extent. He only started to work on BUCK-TICK’s production from RAZZLE DAZZLE* though.

――I wondered whether dropz influenced you in some way for the band’s next release, Tenshi no Revolver with songs like La vie en Rose and CREAM SODA. They were more eccentric than anything you’ve done before that.

H: It’s true that there was a feeling of disparity during the time of Tenshi no Revolver, even within myself too. Likewise with CREAM SODA, when that came from me, I was surprised too. I had no idea such a song existed within me even though I wrote it myself. There’s stuff that just comes out of nowhere though. ur next work, memento mori* was conceptually a simple rock album so I worked along those lines, but it feels like the guitar parts became the emphasis.

――Going by albums, I’d say that I started to sense what we call the Hoshino Melody more strongly starting around the time Arui wa Anarchy* was released. Were you referring to this period of time when you mentioned earlier that you were starting to feel stuck?

H: That’s right. Despite the fact that I wanted to do a number of different things, you know? It’s kind of like, because there exists the part of me that now knows all kinds of techniques, I find myself simply sticking to what I already know. I really really want to break through this part, but there’s also the fact that I can see clearly how I can achieve what I want. This certainly makes it easy for me to compose, but at the same time, I’m unable to see other paths to my goals even though I really want to. That’s more or less the kind of feeling I’m getting now.

――Even when you’re right in the midst of putting together a new album?

H: There are different styles in it, but I still want to break through this feeling even more.

――What should you do to break past this?

H: I don’t know either. Maybe I have to bring in my old self who didn’t know anything and drop him into my seat.

――That sounds difficult to do now that you’ve gained so much experience.

H: That’s definitely true though. But that’s something I’ve only started to feel very recently.

――Really? On the other hand, regarding your performance in concerts, I have the impression that from some point onwards, there was a huge change in Hoshino-san’s expressions and gestures. Was that deliberate?

H: Ah, I suppose it was to some extent. There might also be some part of me that got inspired when I went to watch some foreign artist’s concert, for example.

――I believe you did attend some other artists’ concerts in the past too, but was there some sort of change in mentality?

H: I guess I found that I really enjoyed communicating with our fans or something. Like, I came to feel that it’s a good thing. I guess it’s a natural progression from there.

――When did you start thinking like this?

H: Probably after “darkness”.

――What darkness⁉

H: Like the period when we did 13-kai wa Gekkou* (lol). The concerts we held on that tour didn’t allow for communication, did they?

――That’s true. Now that you said it, if we go further back in time, Kurutta Taiyou and darker than darkness -style 93-* were obviously also periods of darkness, right? (Lol)

H: Right, that’s right.

――There was also a period of time when there were barely any MC segments.

H: I went to watch Bruno Mars in concert the other day. His genre is completely different from ours but it was a really good show. When I see such a performance, it somehow turns into inspiration for me too, you know?

――The Tokoy Dome show, right? Are you saying that we’ll get to see Hoshino-san’s Bruno Mars-influenced stage performance?

H: I won’t dance (lol). I meant it in an emotional aspect.

――But I also want to see Hoshino-san’s Bruno Mars-inspired dancing (lol). Anyway, you’re now right in the midst of your 35th year of activity, and in the middle of a national tour* too (Interview was in early November). You composed LOVE PARADE during your 25th anniversary year for the movie* back then and it’s now become a song we can’t go without. Even now, during this tour, Sakurai-san would say, “The parade will go on even if we’re gone,” and it really strikes a chord in our hearts. It feels melancholy to think about these things, but does Hoshino-san mentally count down or think about how much more time you have?

H: I do think about it, especially in recent times. Although I just want to keep going for as long as I can. Because we can’t do this anymore the moment any one of us leaves, you know?

Rather than big ambitions, I guess you could say I just have ordinary hopes. I don’t have big dreams.
But I’ll do my best to be able to perform LOVE PARADE again on our anniversaries.

――BUCK-TICK has always been churning out new releases at a consistent pace, and I don’t think there are many bands that have continued to release new work to this extent over the course of their careers. Do you feel like you’ll never run out of motivation when it comes to producing?

H: Somehow it feels more natural to keep creating. I guess that’s just what BUCK-TICK is like because that’s what we’ve always been capable of. Maybe that’s the definition of BUCK-TICK?

――Next, will you share what you think of your fellow band mates at this juncture? Let’s start with Sakurai-san who expressed himself through Hoshino-san’s composition. How do you see him as a vocalist?

H: Just like his lyrical world, he’s really an open and honest person. That’s something that shows in his lyrical world, and I think it’s also something that makes him very relatable. Plus, his ability to express himself on stage is also incredible. All in all, a great vocalist.

――What about Imai-san? When I look at the stage, there are times when Imai-san and Hoshino-san’s movements seem to synchronise naturally. Seeing that makes me think that it’s probably because you’ve performed together for all these years. I’d be watching and thinking, “Ah, so nice〜.”

H: Really (lol)? He’s someone who possesses much that I don’t, so I feel like I rely on him entirely in all those areas. He’s dependable. Also, he’s playing (his guitar) properly recently, isn’t he (lol)? So please feel at ease.

――Imai-san previously said that Hoshino-san’s sound was cut off in the middle of a concert before (lol).

H: That happens a lot (lol). My head goes blank, you know, if I relax too much. Like, “Huh? What’s the next chord again?” It happens a lot.

――Is it a skill honed over many years to feel nothing over this?

H: Yeah, that’s right (lol). The “Ah~, I did it again” type of things happen quite a bit too (lol).

――The fact that it’s two people coming together to create the riff as double guitars is also one of the highlights of BUCK-TICK”s music.

H: That’s right. Creating one part by the combined effort of us two is something that we’ve always done so that’s also a forte of ours.

――Speaking of fortes, I think chorus melodies composed by Hoshino-san are pretty much a forte too.

H: Is that so (lol).

――I’m always hoping for the day when you release a song that features double vocals by Hoshino-san and Sakurai-san though.

H: That would be nice if we could pull that off well, though. I’ll think about it.

――So what do you think of Higuchi-san?

H: Yuta (Higuchi Yutaka) is also a perfectionist, I think. When it comes to performing, he’s got it down to a T. Although he’s got his “huh?” moments too, I’ve got the same problem anyway (lol). It’s something that happens to all of us normally. In terms of performance style, I think Yuta’s probably changed the most.

――That’s true. What about Yagami-san?

H: Anii (Yagami Toll) is just like Yuta, a perfectionist. In the past, when he didn’t use clickers and the sort, he really gave off this feeling of being The Drummer, but these days, he’s using clickers which means that he has to drum along with them, so that part of him really gives off the perfectionist vibe, but at the same time, he’s still got this groove that reminds me of The Drummer. It’s a really exquisite flavouring that he has, and I think that’s great.

――Right now, work on the new album that you’re releasing this coming spring is progressing alongside this tour, but looking at its present stage, what kind of album do you think it will turn out to be?

H: There’s actually a lot that I can’t talk about in specifics, but it’ll be another one that’s full of variety and there are also parts of it that you could say signify yet another new BUCK-TICK. I hope that people are looking forward to it.

――Now in your 35th anniversary year, is there anything you’re hoping for or anything you want to do in future?

H: More than my desire to do this or that, I think my hope to constantly keep going for a long time is stronger.

――As long as you can in your present state.

H: Yeah, that’s right. On top of that, there’s a bunch of other age-related things, and there’s probably a lot of other aspects like physical ability that we have to pay special attention to though. Rather than big ambitions, I guess you could say I just have ordinary hopes. That’s probably it.

――It’s true that there have been recent occasions when you had to stop activities due to injury and illness.

H: Exactly, that’s what I’m talking about.

――But does Hoshino-san have any dreams of your own?

H: The biggest one is to keep going but, other that that? Things like performing at Tokyo Dome like Anii (lol), I don’t have any big dreams like those in particular. But I’ll do my best to be able to perform LOVE PARADE again on our anniversaries.

 

 

  • 5-CD best-of compilation=Their 35th anniversary concept best-of album CATALOGUE THE BEST 35th anniv. which was released in September.
  • First, second, and thirdSEXUALxxxxx! released in November 1987, SEVENTH HEAVEN released in June 1988, TABOO released in January 1989.
  • Rakuen=B-side of their 9th single, Kodou, released in April 1995.
  • REVOLVER=A track from their 15th studio album, Tenshi no Revolver, released in September 2007.
  • Guernica no Yoru=A track from their 21st studio album, No.0, released in March 2018.
  • Aku no Hana=Their 4th studio album, released in February 1990.
  • Kurutta Taiyou=Their 5th studio album, released in February 1991.
  • JUPITER=Their 5th single, released in October 1991.
  • M・A・D=Their 4th single, released in June 1991.
  • Dress=Their 6th single, released in May 1993.
  • Tour=“darker than darkness -style93-”, held between May to November 1933.
  • Candy=Their 11th single, released May 1996.
  • COSMOS=Their 9th studio album, released in June 1996.
  • SEXY STREAM LINER=Their 10th studio album, released in December 1997.
  • ONE LIFE,ONE DEATH=Their 11th studio album, released in September 2000.
  • 21st Cherry Boy=Their 18th single, released in November 2001.
  • Album releaseSWEET OBLIVION, an album by dropz, released in April 2007.
  • RAZZLE DAZZLE=Their 17th studio album, released October 2010.
  • memento mori =Their 16th studio album, released February 2009
  • Arui wa Anarchy=Their 19th studio album, released June 2014.
  • 13-kai wa Gekkou=Their 14th studio album, released April 2005.
  • Tour=‘’13th FLOOR WITH MOONSHINE”, held between April to July 2005.
  • darker than darkness -style 93-=Their 7th studio album, released June 1993.
  • National tour=“BUCK-TiCK TOUR THE BEST 35th anniv.” which started on 13 October. The tour final will be held on 29 December as “BUCK-TICK TOUR THE BEST 35th anniv. FINALO in Budokan”。
  • MovieThe Buck-Tick Syndrome I and The BUCK-TICK Syndrome II which premiered across the country in June 2013.

 

 

Return to Top

 

 

BUCK-TICK 2022
“THE PARADE” ~35th anniversary~

special live report

Text ◎ Koji Yoshida
Photos ◎ Tanaka Seitaro

 

In celebration of the 35th anniversary of their major debut, BUCK-TICK held BUCK-TICK 2022 “THE PARADE” ~35th anniversary~” for two days at Yokohama Arena. This was their first major anniversary live concert in five years since 2017, and also their first indoor anniversary event. This report covers the first day of the event, “FLY SIDE”.

“We’re still moving forward. Wishing blessings upon everyone too.”

The first song of the first day was, surprisingly, ICONOCLASM. Recorded as part of their third album, TABOO which was released in 1989, and also featured as the first song of the first disc in their concept best-of album CATALOGUE THE BEST 35th anniv., which was released this year on 21 September to mark the start of the 35th anniversary year of their major debut, this is a sensuous industrial song that continues to be performed live even now. Adding to that was the LED screen left drawn over the front of the stage after the opening video ended. Giving no clear view of the band, this conversely adds to a feeling of taboo.

Then, red lights glared from behind and images of steeples emerged on the screen. Slowly, with grace, the screen went up as if the Tower of Babel was being built high as the band led into BABEL, a gothic song from 2017.

Imai Hisashi wore a neon-coloured outfit. Hoshino Hidehiko had on a black vest. Higuchi Yutaka wore a black jacket over a red shirt. Yagami Toll was in a plaid suit. And Sakurai Atsushi exuded kinky sex appeal with lips bright red with rouge as he wore a black jacket and a wrap-around skirt over a pair of shorts.

When they made their major debut in 1987, I don’t think anyone could’ve imagined that a Japanese rock band in their 50s (Yagami is 60) could look so glamorous and hold arena-sized concerts to boot. Likewise with their sound too. It’s definitely not an exaggeration to say that a rock band like BUCK-TICK, who continues to bring excitement even in their 35th year of activities lets the younger generation of bands hope and dream for themselves.

Next, the moveable screens were put to full use with images that could be mistaken for three-dimensional spaces as the band started to play the groovy 1995 release, Uta, followed by 2010’s alternative folk-sounding Gekka Reijin, delivering a setlist through the ages.

Speaking in a tone that transcends gender, Sakurai said, “Welcome. Do enjoy yourself.” And with that began Maimu Mime off their latest album ABRACADABRA which was released in 2020. Seated on a chair, Sakurai crossed and recrossed his legs, flashing his thighs seductively as he played out the fetishistic exchange between the man and woman in the song.

Smiles began to appear on the faces of the band members when they started playing psychedelic surf rock song Kyoki no Dead Heat. Imai, Hoshino, and Higuchi went all the way down the left and right stage extensions and interacted with the fans.

The following segment was simply incredible. 

In Kinjirareta Asobi -ADULT CHILDREN-, numerous silhouettes of an actual ballerina danced on screen until the very end when they fell headfirst to the ground. In Aikawarazu no “Are” no Katamari ga Nosabaru Hedo no Soko no Fukidamari (2022MIX), Sakurai was absent from the stage but he participated in this song through a collage video as Imai sang “Let’s meet at the city of hope (edge of hell) [Saa, kibou no minato (jigoku no hate) de aou]” over and over like a chant. Next, the exotic-sounding Rakuen saw depravity unfold before repeated calls of “Shoot it!” brought us into REVOLVER. Songs with unsettling worldviews came one after another.

After that, the screen in the back turned into a starry night sky for the slow waltz, Guernica no Yoru. Even as he sang “Please forgive me, dear god (Yurushite kudasai ne kami-sama)” from the devastation unfolding before his eyes, he tells us that it was all just a dream at the end. The performance, videos, music, lighting, sound effects, and staging all came together in a masterpiece.

Then came the first ever unveiling of their new song Sayonara Shelter which can be found in their concept best-of album. Even as the lyrics sing about how crazy this world is, the melody is contrastingly gentle. As he sings, “Wait for me in that shelter,”  his words felt like a kindly push of encouragement.

Sakurai had a tambourine in his hand for the performance of their latest single, Go-Go B-T TRAIN. Fueled by the love of their fans, the B-T train took off in this high-tempo dance groove. Following this, Sakurai introduced the band with Yagami, Higuchi, Hoshino, and Imai playing music with each of their introductions.

Towering flames then shot up, leading into the Okinawan-sounding memento mori. “Remember to die”, “Let’s love and die”――. By loving death who visits anyone and everyone, we celebrate life. That was the kind of spellbinding party this song brought to the venue.

And right when the party was reaching its peak, it was the last song of the main set, New World. It was a techno-style 4-beat song, but its gentle melody warmly envelopes you as it leads from darkness to light.

During the encore, they performed Django!!!-Genwaku no Django-, followed by the 1990 song which marked the start of their gothic image, Aku no Hana. After that, Sakurai said, “We’ve been doing  this for 35 years. And we’ll do this tomorrow again.” before launching into the ballad song, ILLUSION from their debut album, SEXUAL×××××! 35 years ago. The gentle, tearful UK rock-sounding song fills the venue with euphoria while drawing in the signature neo acoustic elements of its release era.

In the second encore, they performed the nostalgic Koi, and then the romantic Yume Miru Uchuu. Following that, Sakurai began, “We’re currently in the midst of recording something absolutely delightful. There’s no time for sentimentality.” He then added, “On our 35th anniversary, I would like to express my gratitude to all of you; thank you. If you ever have a chance again someday, I hope that we can enjoy a concert together again, with everyone in good health. We’re still moving forward. Wishing blessings upon everyone too.”

The final song they performed for “FLY SIDE” was the folky, acoustic guitar song, Solaris. “Dear god a dream please let me dream even if it’s just a  fantasy”――. Those words sounded like a message saying that no matter how much a person suffers, they can still dream.

Life and death, love and hate, beauty and ugliness, micro and macro. We walk into the future while taking in all that is reality. Dreams and hope, and cosmic love are the things that the rock band BUCK-TICK continues to convey. I honestly believe that they are the universe and the champions of love. While these aren’t the exact lyrics to Eureka, they truly embody LOVE!with YEAH!and PEACE!.

 

FLY SIDE

2022.09.23
01 ICONOCLASM 
02 BABEL 
03 唄 [Uta]
04 月下麗人 [Gekka Reijin]
05 舞夢マイム [Maimu Mime]
06 狂気のデッドヒート [Kyouki no Deadheat]
07 禁じられた遊び -ADULT CHILDREN- [Kinjirareta Asobi -ADULT CHILDREN-]
08 相変わらずの「アレ」のカタマりがのさばる反吐の底の吹き溜まり(2022MIX)[Aikawarazu no “Are” no Karamari ga Nosabaru Hedo no Soko no Fukidamari]
09 楽園 [Rakuen]
10 REVOLVER 
11 ゲルニカの夜 [Guernica no Yoru]
12 さよならシェルター [Sayonara Shelter]
13 Go-Go B-T TRAIN 
14 Memento mori 
15 New World

ENCORE01 
01 Django!!! -眩惑のジャンゴ- [Django!!! -Genwaku no Django-]
02 悪の華 [Aku no Hana]
03 ILLUSION 

ENCORE02 
01 恋 [Koi]
02 夢見る宇宙 [Yume Miru Uchuu]
03 Solaris

 

HIGH SIDE

2022.09.24
01 エリーゼのために [Elise no Tame no]
02 BABEL 
03 Tight Rope 
04 見えない物を見ようとする誤解 全て誤解だ [Mienaimono wo Miyou to Suru Gokai Subete Gokai da]
05 MOONLIGHT ESCAPE 
06 ダンス天国 [Dance Tengoku]
07 BOY septem peccata mortalia 
08 相変わらずの「アレ」のカタマりがのさばる反吐の底の吹き溜まり(2022MIX)[Aikawarazu no “Are” no Karamari ga Nosabaru Hedo no Soko no Fukidamari]
09 楽園 [Rakuen]
10 REVOLVER 
11 ゲルニカの夜 [Guernica no Yoru]
12 さよならシェルター [Sayonara Shelter]
13 Go-Go B-T TRAIN 
14 ROMANCE 
15 New World

ENCORE01 
01 ANGELIC CONVERSATION 
02 悪の華 [Aku no Hana]
03 HEAVEN 

ENCORE02 
01 忘却 [Boukyaku]
02 夢見る宇宙 [Yume Miru Uchuu]
03 鼓動(2022MIX) [Kodou]

 

 

Return to Top

 

 

 

 

Translation: Yoshiyuki
Pictures: Yoshiyuki

BUCK-TICK
BUCK-TICK 2022 at YOKOHAMA ARENA

Ongaku to Hito
November 2022

A Parade Headed For The Future

text by Ishii Eriko
photographs by Seitaro Tanaka (tanaka seitaro photo office)

“THE PARADE” -35th Anniversary-
FLY SIDE / HIGH SIDE

Instead of the celebratory mood on this 35th debut anniversary, the production and staging of this live concert were strongly influenced by the atmosphere of the current deadlocked times and the reality that dreams and ideals alone are not enough to live on. Yet, the band’s stance of choosing to face this head on instead of running away was most characteristic of them. Part of it was probably a reaffirmation of what’s most important of all to the five of them. The significance of living in the now, despite the non-existence of forever. This is an in-depth report on two days that held out such hope for tomorrow.

 

What we’ve thought of as routine until now has, at some point, rapidly become less so. Time again, this is what ongoing historic events show us.
I always thought that BUCK-TICK was a separate entity, that they’re special, but is this really true?

The weather held out on the first day right up until it was time for me to leave home. It was a rainy day, as per the weather forecast. It rained on the morning of the second day and continued throughout the day too. Memories of〈THE PARADE~30th anniversary~〉from five years ago came to me. It was held at Odaiba’s special outdoor stage under clear autumn skies and there were lively food stalls selling beer and takoyaki and other snacks all around. All of it feels like an unexpectedly distant memory.

When we become adults, time doesn’t flow as precisely as it does in an hourglass. More often than not, we would say that something that happened approximately three years ago happened “just the other day”. And we can remember what happened around 10 years ago “like it was yesterday”.

But five years ago with BUCK-TICK feels quite distant. To list what happened since that event, they completed production of an album and went on tour, during which Sakurai Atsushi got hospitalised due to an emergency and then made a full recovery and comeback at their Nippon Budokan show. The COVID-19 pandemic came when they started work on their next album and they could only hold concerts through the screen. Furthermore, they had to stop a tour because Imai Hisashi broke a bone, so on and so forth.

The turbulence didn’t end. Just as they started going on tours with their fan club & mobile site members-exclusive tour, Sakurai was tested positive for COVID-19 and some of the shows had to be postponed. It’s truly been a step forward and a step back at the same time, with good news coinciding with a heartbreaking event. When you think they’re finally making progress, something unexpected puts a stop to it.

There’s no one to blame, and there’s nothing anyone can do about it. All there is to do is hope and pray. That BUCK-TICK stays safe and sound. That BUCK-TICK will be able to continue being BUCK-TICK.

I wouldn’t go so far as to call it a crisis. It just gets me thinking that there’s a real sense of urgency, that what we’ve thought of as routine until now has, at some point, rapidly become less so. Time again, this is what ongoing historic events show us. I always thought that BUCK-TICK was a separate entity, that they’re special, but is this really true?

Despite an appearance that tens of thousands have hailed as unchanged since debut, anyone who lays eyes on post-recovery Sakurai will be able to tell that in reality, (I don’t really want to say this either but) some signs of deterioration were evident and he looked worn out. Imai can already stand on stage without a cane, but should he be running around in 10 cm heels? Don’t push yourself?

Even as I consider their actual age in this manner, I remember a pleasant feeling, similar to being patted on the head that, no, it’s precisely because they go this far that they’re BUCK-TICK. Did anyone ever think that they were an ordinary band? One you could find anywhere? One that takes the easy way out of everything? If that were the case, I wouldn’t have followed them for so long. They wouldn’t have been able to bring us here.

Yagami Toll’s hair, slicked up towards the heavens even as he celebrates his 60th birthday, seems to hold the band’s willpower in it. What emerged at the band’s 35th anniversary was less of a joyous celebration and more of an immense determination to get through it all.

Let’s first look at the set list. The number of songs that were performed on both days is surprisingly high. Five years ago, 〈THE PARADE〉had boldly varied selections of songs between the two days where only four songs were played on both days. Also, if you try to look for songs that were performed back then and also on this year’s two days, you’d realise that there are only two; New World and Aku no Hana.

If anyone were to ask whether the set lists were reinforced by their most popular songs, like their debut releases and singles that are well-known to all, I can already imagine them replying to this with a straight face and another question: Why should they have to?

Surprisingly, or rather, unlike what you’d normally expect, BUCK-TICK’s anniversary doesn’t involve a line-up of hit songs made up by their all-time bests. By performing extreme once-in-a-lifetime setlists, they mean to say that their best is being delivered by their present selves.

May this beautiful lie light up your life
Band activities that continued in this way were eventually called “the Parade”

Extreme setlists. They were brilliant from the very first day. The curtains rose to the tune of unsettling guitar sounds with ICONOCLASM, but the performance that transported us into a futuristic sci-fi city was the most impressive thing I’ve seen in relation to this song, more so than when it was first released and anytime in the 10 or 20 years since. My head was spinning from the advances in technology. 

Different images were projected on the screen in front of the stage (you’d think it was a silk screen, but it’s a movable LED screen!) and in the back. Watching the stage from the front, the two overlap to create a more semantic, three-dimensional other world. The five performing band members were separately projected on screens on either side of the stage, but I don’t feel like smiling despite the band looking well. It’s the chilling sensation of being drawn into something dangerous to any extent, of an overwhelming unknown taking everything away from you. And this is only the start of the show.

Next, images of what looked like an ancient Roman temple appeared on the screens. At the same time, the screen in front of the stage rises, finally giving us a full view of the Great Devil King with his arms outstretched in the centre of the stage. This is the majestic BABEL. It was a little heartbreaking for me to see the contrast between his dazzling makeup and his sunken cheeks which betray his recent illness.

Furthermore, a line like〈Collapsing and yet/We are BABEL (頽れて尚/我はBABEL | Kuzuorete naoWare wa BABEL)〉carries a reality it has never had before. He was probably standing here with the same determination to go all the way to the very edge with his performances too. Despite such a presence, his eyes said it was all or nothing. There was no room for playing around. Gothic entertainment in the form of love, death, and life at stake was already complete with these two songs at the start.

On top of perfection, there was future elaboration on the finer details. I never could have imagined how much production and stage settings were involved. Scenery of sleazy entertainment districts that had retro trams running across them was featured during Maimu Mime, which appears to be a favourite in recent years.

Both music and vocals were monopolised by Imai in Aikawarazu no “Are” no Katamari~, but the bright red front screen had hands groping around as if seeking something through the glass while the back screen had an oversized close-up collage of Sakurai’s various facial expressions. The two together created a picture quality that of a horror film that the audience will never forget. 

Making a complete 180° in Rakuen, beautiful mosaics with Islamic patterns were all around, turning the whole screen into a gorgeous palace. Sakurai sang with a veil over his head, looking like a beautiful Arabian queen. I could almost see camels nearby.

The performances on the second day were also superb. Horses running through a thick forest of trees and mists rolling in with a full moon illuminating the dark night in all its realism were presented to us in MOONLIGHT ESCAPE, which was positioned as a contrast to the previous day’s Maimu Mime.

And in Dance Tengoku, a brilliantly coloured heart (not a lovely heart, but an illustration of an actual organ that looks like it came out of a science textbook!) bounced around chaotically, while in BOY Septem peccata mortalia, Sakurai got down on all fours on his own and flashed his thighs and knee-high stocking repeatedly during the depraved erotic song. Thrilling as it was, I kept wondering in the back of my mind whether it was pleasure from male or female genitalia he desires, no, I have no idea what we’re being shown anymore. Every song had an extraordinarily high level of entertainment taken to the extreme.

Roman temples and trams and an Arabian queen. Alternatively, moonlight and hearts and the all-too-erotic knee-highs…… Looking at this with a calm mind, you might laugh at what I’m saying here. At what a mess it all sounds like. The performance of each song is clearly beyond the realm of simple backgrounds in X style. 

Countless lights transform the stage into an aurora borealis or a starry sky, and Sakurai reigns over the stage, transcending gender. It’s all a fascinating concoction, but you get goosebumps from the pride and experience of the performers who don’t give you a chance to think that these are all mere props. Their spirit is conveyed through each tone of voice and each movement of a finger.

May this beautiful lie light up your life. Band activities that continued in this way were eventually called “the Parade”. All that is left for them to do is carry on al the way to the end with whatever time they have left. As long as there is still life left in them, they will perform to the end.

That’s the stage I thought they were at. But——

At the end, there was an outpouring of feelings that could make a person cry
I believe that is what we call
the forward-looking, hopeful love

Reality was steadily encroaching on their flawlessly constructed fictional world. This was brought to life in the second half. They performed the same setlist here on both days. REVOLVER, Guernica no Yoru, and Sayonara Shelter; the trilogy of anti-war songs that concluded DISC 1 of their best-of concept album.

Of course, no one thought to label them with such a word at first. REVOLVER can be enojoyed as a flamboyant and suggestive dance tune on its own. But Sakurai’s personal memories are part of Guernica no Yoru and the soliloquising line “What about me?   What shall I do?   I sing of love, of romance (僕はどうだい どうすればいい 愛とか恋だとか歌っている / Boku wa doudai   Dousureba ii   Ai toka koi da toka utatteiru)” that comes in the second half is something that goes completely beyond fiction. My heart ached with an inexplicable conflict. The gunshots in the music sounded louder than ever. My vision clouded over time and again. Even though the music was ever so beautiful.

The performance of their new song, Sayonara Shelter was also unforgettable even though it featured no stage effects or props of any kind. It was just the band lit by blue lights. There was no need for any explanation. Lyrics that were written from the perspective of someone experiencing the happenings of Ukraine pierce with a rawness that cannot be dismissed as a mere fantasy. This is how far they’ve come with their composition. This is how far they had to sing their song. This one song with lyrics written by Sakurai as a result of these impending times very clearly tells us where BUCK-TICK stands now.

To put it bluntly, things like their 35th anniversary and whatever they’ve done in the past don’t matter at this point. The two-day setlist eloquently states that this is what needs to be communicated now. This is, without a doubt, the highlight. BUCK-TICK’s best probably lies in showing us the truth. As if out of concern and to provide some relief from the painful reality, Sakurai wore a mask and blew kisses numerous times. This was an expression of love, or perhaps, an expression of farewells.

After making us think so much, suddenly, we’re thrust into Go-Go B-T TRAIN. This was tremendous fun, like the sudden high-pitched laugh echoing through the hall. Impending reality flips into a half-defiant positivity. Pink tulips bloom madly everywhere. A broadly-grinning Higuchi Yutaka. Imai Hisashi shaking his hips with the groove. Hoshino Hidehiko looked cool but there was some hint of joy on his face. Yagami Toll watched over  them all from above with the gaze of a father watching over his energetic children.

In reality, all the members of the band are in their late 60s, but it was a moment that reaffirmed that the youthful energy that came with their rock ‘n’ roll tracks was still intact. It can’t be said that they’re eternal and unchanging. Physical ability diminishes with age. But even so, Sakurai Atsushi slaps his tambourine hard, calling upon everyone to go as far as they can. The audience claps in response.

〈Let your love burn   Run B-T TRAIN (愛を燃やせ 走れB-T TRAIN / Ai wo moyase   Hashire BT-TRAIN)〉. The decadent and ridiculously powered song resonates as a theme song for the energised BUCK-TICK and their fans. At the end, there was already an outpouring of feelings between both parties that could make a person cry. I believe that is undoubtedly what we call the forward-looking, hopeful love.

The encore followed with a ballad for the first time in a long while. On the first day, Sakurai had an air of formality about him as he said, “Now, recording is underway to great feedback. There’s no time for sentimentality.” But on the second day, we saw him giving a cheeky pep talk to his fellow band members.

He said, “Good thing is, we have a lot to do. Starting tomorrow, Anii and Yuta will begin rehearsing for the tour. Imai-san and Hide will write new songs. They’ll get started at daybreak.” Adding on to that, he said, “And I, will sleep.” Hearing him speak with such a chuckle-inducing tone of voice was exceptionally rare. Even though they were running on a tough schedule, they certainly seemed more relaxed between these two days of concerts.

Lastly, Imai threw a peace sign as he spoke into the mic, “Thank you, this was awesome.” Yuta, and even Hide and Anii also added to it with ‘Thank you’s of their own. When we exited the venue, the rain that stopped in the evening had completely dried up and a pleasant breeze was blowing.

As written earlier, I don’t think it was a happy-go-lucky celebration. But despite that, the fireworks shot in the ending video were beautiful. Before this all began, I came with a beseeching feeling, but by the end of these two days, I’m smiling with this thought in mind:  May BUCK-TICK go on and continue as BUCK-TICK, always.

 

FLY SIDE

2022.09.23
01 ICONOCLASM 
02 BABEL 
03 唄 [Uta]
04 月下麗人 [Gekka Reijin]
05 舞夢マイム [Maimu Mime]
06 狂気のデッドヒート [Kyouki no Deadheat]
07 禁じられた遊び -ADULT CHILDREN- [Kinjirareta Asobi -ADULT CHILDREN-]
08 相変わらずの「アレ」のカタマりがのさばる反吐の底の吹き溜まり(2022MIX)[Aikawarazu no “Are” no Karamari ga Nosabaru Hedo no Soko no Fukidamari]
09 楽園 [Rakuen]
10 REVOLVER 
11 ゲルニカの夜 [Guernica no Yoru]
12 さよならシェルター [Sayonara Shelter]
13 Go-Go B-T TRAIN 
14 Memento mori 
15 New World

ENCORE01 
01 Django!!! -眩惑のジャンゴ- [Django!!! -Genwaku no Django-]
02 悪の華 [Aku no Hana]
03 ILLUSION 

ENCORE02 
01 恋 [Koi]
02 夢見る宇宙 [Yume Miru Uchuu]
03 Solaris

 

HIGH SIDE

2022.09.24
01 エリーゼのために [Elise no Tame no]
02 BABEL 
03 Tight Rope 
04 見えない物を見ようとする誤解 全て誤解だ [Mienaimono wo Miyou to Suru Gokai Subete Gokai da]
05 MOONLIGHT ESCAPE 
06 ダンス天国 [Dance Tengoku]
07 BOY septem peccata mortalia 
08 相変わらずの「アレ」のカタマりがのさばる反吐の底の吹き溜まり(2022MIX)[Aikawarazu no “Are” no Karamari ga Nosabaru Hedo no Soko no Fukidamari]
09 楽園 [Rakuen]
10 REVOLVER 
11 ゲルニカの夜 [Guernica no Yoru]
12 さよならシェルター [Sayonara Shelter]
13 Go-Go B-T TRAIN 
14 ROMANCE 
15 New World

ENCORE01 
01 ANGELIC CONVERSATION 
02 悪の華 [Aku no Hana]
03 HEAVEN 

ENCORE02 
01 忘却 [Boukyaku]
02 夢見る宇宙 [Yume Miru Uchuu]
03 鼓動(2022MIX) [Kodou]

 

 

 

 

 

 

Translation: Yoshiyuki
Pictures: Yoshiyuki