1987 | Unknown Label
Echo

 

Lyrics & Music by Tatsuya Mizunaga

Japanese

 

窓にかかる細い三日月
空につけた猫の爪跡
僕を照らす淡い光は
身体包む猫のゆりかご
    ※申し分のない愛しい夜に鳴らす
        オルゴール

星に近い時計塔では
朝をすこし遅らせようとしてる
こんな夜が長く続けば
僕はきっと緑青にくるまれてしまうだろう
誰もが皆子守歌を思い出す夜に鳴らす
オルゴール

部屋を満たす月の光は
窓硝子に閉じ込められた
君の身体通り抜けてきて
僕は青く染められていく        ※repeat

 

 

Romaji

By: Lilac

Mado ni kakaru hosoi mikazuki
Sora ni tsuketa neko no tsumeato
Boku wo terasu awai hikari wa
Karada tsutsumu neko no yurikago
    ※Moushibun no nai itoshii yoru ni narasu
        Orugooru

Hoshi ni chikai tokeitou de wa
Asa wo sukoshi okuraseyou to shiteru
Konna yoru ga nagaku tsuzukeba
Boku wa kitto rokushou ni kurumarete shimau darou
Dare mo ga minna komori uta wo omoidasu yoru ni narasu
Orugooru

Heya wo mitasu tsuki no hikari wa
Mado garasu ni tojikomerareta
Kimi no karada toorinukete kite
Boku wa aoku somerareteiku   ※ repeat

 

English

1987 | Unknown Label
Echo

 

Lyrics & Music By Tatsuya Mizunaga

Japanese

 

そのままにしてよ 綺麗になるから
水を絶やさずに 花を咲かせたら
カーテンを開けて 窓を開いたら
夜の空気入れて
流れ込む moon light
いっぱいに浴びて
蕾を破れば 外に出られる (△)

裸足で踊れる 場所をさがすための
かかとに合わないshoes 投げ出せないまま
歩き続けてると 足がいつの間にか
靴に慣れてしまうよ
午前5時の good night
眠りにつく前に
その足に刺さった とげを抜かなきゃ

   束の間の Teen age dream
   手を濡らす Ice cream
   舌に甘く触り溶けて流れる (※)
   △repeat ※repeat (2times)

 

 

Romaji

By: Lilac

Sono mama ni shiteyo   kirei ni naru kara
Mizu wo tayasazu ni   hana wo sakasetara
Kaaten wo akete   mado wo hiraitara
Yoru no kuuki irete
Nagarekomu moon light
Ippai ni abite
Tsubomi wo yabureba   soto ni derareru (△)

Hadashi de odoreru   basho wo sagasu tame no
Kakato ni awanai shoes   nagedasenai mama
Aruki tsuzuketeruto   ashi ga itsu no ma ni ka
Kutsu ni narete shimau yo
Gozen 5 ji no   good night
Nemuri ni tsuku mae ni
Sono ashi ni sasatta  toge wo nukanakya

   Tsuka no ma no   Teen age dream
   Te wo nurasu   Ice cream
   Shita ni amaku sawari tokete nagareru (※)
   △repeat ※repeat (2times)

 

English

 

2010.01 | No Label
野良猫のうた

Biscuit

Lyrics & Music By Tatsuya Mizunaga

Japanese

 

夜のシンガー
生ぬるい風の
吹き抜ける
ビルとビルの間で
夜のシンガー 月を愛でての
即興はいいが
続きを聴きたい
皮が剥けそうな
靴擦れの感じ
運のせいにしっぱなし
道も探さず
ラズベリーのジャムと
溶けかけのチョコサンデー
都会の真ん中でも
蟻は働き者

白いマジシャン 種も仕掛けも
忘れちゃ お爺さん
ただの人
喉を鳴らして
おやつをねだる子に
指を鳴らして
愛を産んでよ
麒麟児と呼ばれた
なれの果てのフリンジ
別の世界 ルールなら
私が女王
ブルーベリーは目に良いと
蜥蜴の青そこひ
衣擦れの音たてて
裾は泥だらけ

朝靄の中で鳥が啼いてる
彼らは誰よりも音楽に近い
走るランドセル同じような存在
背中を隠して 汗まみれ
さあ始まりと声が聞こえる
何の始まりか
誰も知らない
身が軽い少女
ブランコをカタパルト
思春期の遠心力で
宇宙へ向かう

薄縁を敷き詰めて
満開の能楽堂
そこにあると思えたら
何だって見えるさ

 

 

Romaji

By: Lilac

Yoru no shingaa
Namanurui kaze no
Fukinukeru
Biru to biru no aida de
Yoru no shingaa tsuki wo medete no
Sokkyou wa ii ga
Tsuzuki wo kikitai
Kawa ga mukesou na
Kutsuzure no kanji
Un no sei ni shippanashi
Michi mo sagazu
Razuberii no jamu to
Tokekake no choko sandee
Tokai no mannaka de mo
Ari wa hatarakimono

Shiroi majishan tane mo shikake mo
Wasurecha ojiisan
Tada no hito
Nodo wo narashite
Oyatsu wo nedaru ko ni
Yubi wo narashite
Ai wo undeyo
Kirinji to yobareta
Nare no hate no furinji
Betsu no sekai ruru nara
Watashi ga jyoou
Buruuberii wa me ni ii to
Tokage no ao sokohi
Kinuzure no oto tatete
Suso wa dorodarake

Asamoya no naka de tori ga nagaiteru
Karera wa dare yori mo ongaku ni chikai
Hashiru randoseru onaji you na sonzai
Senaka wo kakushite asemamire
Saa hajimari to koe ga kikoeru
Nani no hajimari ka
Daremo shiranai
Mi ga karui shoujo
Buranko wo kataparuto
Shishunki no enshinryoku de
Uchuu e mukau

Usuberi wo shikitsumete
Mankai no nougakudou
Soko ni aru to omoetara
Nandatte mieru sa

English

 

198x | Unknown Label
Unknown Album

Lyrics & Music By Tatsuya Mizunaga

Japanese

 

止まらないリズム 耳の中まわる
僕のビーチタオル 水の中沈む

昨夜見た夢が 目をさました後も
消えずに動きまわり
街にあふれだした

ベランダの外に海辺が重なり
君は砂遊びして
歌をうたう sing a song

波が動き 背中を濡らす
白い夏が永遠に続く場所で

今だ 服を脱ぎ捨てて
夢の中に踊れ
ラヂオつけたままでいい
水の中にとびこめ sea side moon

手をつないだままで漂い続けて

どこかにたどりつけば
そこが僕のキングダム

腫れあがった夕陽をどこかに 沈めて
月を昇らすこともすべてできる Sweat dreams

波が光り 模様を描く
甘い夢をなめすぎて 虫歯になる
   ※repeat
今だ 服を脱ぎ捨てて
夢の中に躍れ
君の笑顔照らすため
水の中に昇るよ sea side moon

 

 

Romaji

By: Lilac

Tomaranai rizumu mimi no naka mawaru
Boku no biichi taoru mizu no naka shizumu

Yuube mita yume ga me wo samashita ato mo
Kiezu ni ugoki mawari
Machi ni afure dashita

Beranda no soto ni umibe ga kasanari
Kimi wa suna asobi shite
Uta wo utau sing a song

Nami ga ugoki senaka wo nurasu
Shiroi natsu ga eien ni tsuzuku basho de

Ima da fuku wo nugisutete
Yume no naka ni odore
Rajio tsuketa mama de ii
Mizu no naka ni tobikome sea side moon

Te wo tsunaida mama de tadayoi tsuzukete

Doko ka ni tadoritsukeba soko ga boku no kingudamu

Hare agatta yuuhi wo doko ka ni shizumete
Tsuki wo noburasu koto mo subete dekiru Sweat dreams

Nami ga hikari moyou wo egaku
Amai yume wo namesugite mushiba ni naru
   ※repeat
Ima da fuku wo nugisutete
Yume no naka ni odore
Kimi no egao terasu tame
Mizu no naka ni noboru yo sea side moon

 

English

 

198x | Unknown Label
Unknown Album

Lyrics & Music By Tatsuya Mizunaga

Japanese

 

頭の上で満月が欠けてく
都市は静かに
海に沈んでいく

ひさかたぶりの月食の夜だから
ビルの屋上で
僕たちは踊った

※In the tide 夜が満ちて溺れる
    Tide land 僕はうまく泳げない
    In the night 強い波にさからえず
    Tide way 流されるばかり

赤い魚に身体をつつかれて
黒い海の底で
僕はもうもみくちゃだ

頭の中で潮騒がうるさくて
今夜は君への
電話もできゃしない

※repeat

△移り気な流れの中で
   僕はどこへ流されてくんだ
   誰か僕に教えてくれないか
   夜はどこへ流れていくんだ

△repeat

 

 

Romaji

By: Lilac

Atama no ue de mangetsu ga kaketeku
Machi wa shizuka ni
Umi ni shizundeiku

Hisakataburi no gesshoku no yoru dakara
Biru no okujou de
Bokutachi wa odotta

※In the tide yoru ga michite oboreru
    Tide land boku wa umaku oyogenai
    In the night tsuyoi nami ni sakaraezu
    Tide way nagasareru bakari

Akai sakana ni karada wo tsutsukarete
Kuroi umi no soko de
Boku wa mou momikucha da

Atama no naka de shiosai ga urusakute
Konya wa kimi e no
Denwa mo dekya shinai

※repeat

△Utsurigi na nagare no naka de
   Boku wa doko e nagasaretekun da
   Dareka boku ni oshietekure nai ka
   Yoru wa doko e nagareteikun da

△repeat

 

English

 

198x | Unknown Label
Unknown Album

Lyrics & Music By Tatsuya Mizunaga

Japanese

 

△誰にも見せないまま
   子供の時からずっと
   今もまだかくしてる
   革命のための手帳

△自分だけのheroさがして
   自分のための童話をつくって
   夢を守る

※そうして 今夜こそ その
    Night of revolution
    そうして 今夜こそ
    I’m singin’ for my illusion
    Singin for―for your soul

みんなが集まってた
秘密の隠れ場所には
知らないうちに誰も
近寄らなくなったけれど

合い言葉を今でも言える
暗号で手紙を書いて
君に送る

※repeat
足音におびえてる
地下室の猫たちと
少ししか変わらない毎日を
見つめてた
△repeat
※repeat

Romaji

By: Lilac

△Dare ni mo misenai mama
   Kodomo no toki kara zutto
   Ima mo mada kakushiteru
   Kakumei no tame no techou

△Jibun dake no hero sagashite
   Jibun no tame no douwa wo tsukutte
   Yume wo mamoru

※Soushite konya koso sono
    Night of revolution
    Soushite konya koso
    I’m singin’ for my illusion
    Singin for―for your soul

Minna ga atsumatteta
Himitsu no kakurebasho ni wa
Shiranai uchi ni dare mo
Chikayoranaku natta keredo

Aikotoba wo ima demo ieru
Angou de tegami wo kaite
Kimi ni okuru

※repeat
Ashioto ni obieteru
Chikashitsu no neko tachi to
Sukoshi shika kawaranai mainichi wo
Mitsumeteta
△repeat
※repeat

 

English

 

198x | Unknown Label
Unknown Album

Lyrics & Music By Tatsuya Mizunaga

Japanese

 

空をとぶ 夜のRomancer
月に影を 映して
2年前に消えた
星の王子捜して

甘くて冷たい露が
プロペラにこびりつく
止まってしまう前に
地球から離れるんだ

  ※Night flight Night flight
     コンパスを投げ捨てて
     Night flight Night flight
     星だけをたよりに

紺色に輝く海
エーテルに満ちた宇宙
わずかな風とらえ
どこまでも とべばいい

※repeat
昇る気流にのれたら
星にまた近づける
月の裏に隠れた
王国を見つけるんだ

※repeat

 

 

Romaji

By: Lilac

Sora wo tobu yoru no Romancer
Tsuki ni kage wo utsushite
2 nen mae ni kieta
Hoshi no ouji sagashite

Amakute tsumetai tsuyu ga
Puropera ni kobiritsuku
Tomatte shimau mae ni
Chikyuu kara hanarerun da

  ※Night flight Night flight
     Konpasu wo nagesutete
     Night flight Night flight
     Hoshi dake wo tayori ni

Koniro ni kagayaku umi
Eeteru ni michita uchuu
Wazuka na kaze torae
Doko made mo tobeba ii

※repeat
Noboru kiryuu ni noretara
Hoshi ni mata chikazukeru
Tsuki no ura ni kakureta
Oukoku wo mitsukerun da

※repeat

 

English

198x | Unknown Label
Unknown Album

Lyrics & Music By Tatsuya Mizunaga

Japanese

 

影が空気に溶けて
夜がまた始まる
24時間すべてが 僕には見える

薬だけじゃ足りない
君の嘘が欲しい
無駄な約束の方が安心できる

△受話器を握りしめて 汗ばんだ手
   壁になすって
   シーツの海の中で
   悪夢さえ欲しがってる

※INSOMNIA 悪い夢を見るくらい
    INSOMNIA たいした事じゃないけど
    INSOMNIA 僕が眠ってるうちに
    INSOMNIA 君が消えてしまったら
どうすればいい

君の寝顔に触れる事のできる夜が
羊たちの数より
増えるならいい

電話線がどこかで
君の血管になり
僕の声でHeartが動くならいい

ドアには鍵をかけず
カーテンさえ開いたままで
都市が僕をおいて
眠るのをただ見てる

※repeat
△repeat
※repeat

 

 

Romaji

By: Lilac

Kage ga kuuki ni tokete
Yoru ga mata hajimaru
24 jikan subete ga boku ni wa mieru

Kusuri dake ja tarinai
Kimi no uso ga hoshii
Muda na yakusoku no hou ga anshin dekiru

△Juwaki wo nigirishimete asebanda te
    Kabe ni nasutte
    Shiitsu no umi no naka de
    Akumu sae hoshigatteru

※INSOMNIA warui yume wo miru kurai
    INSOMNIA taishita koto ja nai kedo
    INSOMNIA boku ga netteru uchi ni
    INSOMNIA kimi ga kiete shimattara
Dou sureba ii

Kimi no negao no fureru koto no dekiru yoru ga
Hitsu tachi no kazu yori
Fueru nara ii

Denwasen ga doko ka de
Kimi no kekkan ni nari
Boku no koe de Heart ga ugoku nara ii

Doa ni wa kagi wo kakezu
Kaaten sae hiraita mama de
Machi ga boku wo oite
Neru no wo tada miteru

※repeat
△repeat
※repeat

English

 

198x | Unknown Label
Unknown Album

Lyrics & Music By Tatsuya Mizunaga

Japanese

 

切り刻まれた夜が 僕のカバンの中で
時々カサコソ音をたてて
元にもどろうとしてる

誰かにのぞかれてた いつも尾行されてた
だから僕らは大事な夜を
隠す事にしたんだ

   ※天使の告げ口で公園がまたつぶされて
      眠っているうちに僕のまわりは壁だらけ

通りを歩くだけで僕らはおびえていた
意地悪な子供にからかわれ
君は泣きべそをかく
※repeat
分解された夜をここでつなげておくれ
noman’s nowhere 立札をけとばせ
月を放り投げるぞ

天使の告げ口で友達がまたつかまって
眠っているうちに僕の電話はもう使えない

※repeat

 

 

Romaji

By: Lilac

Kirikizamareta yoru ga boku no kaban no naka de
Tokidoki kasako oto wo tatete
Moto ni modorou toshiteru

Dareka ni nozokareteta itsumo bikou sareteta
Dakara bokura wa daiji na yoru wo
Kakusu koto ni shitan da

   ※Tenshi no tsugeguchi de kouen ga mata tsubusarete
       Nemutteiru uchi ni boku no mawari wa kabe darake

Toori wo aruku dake de bokura wa obieteita
Ijiwaru na kodomo ni karakaware
Kimi wa nakibeso wo kaku
※repeat
Bunkai sareta yoru wo koko de tsunagete okure
noman’s nowhere tatefuda wo ketobase
Tsuki wo houri nageru zo

Tenshi no tsugeguchi de tomodachi ga mata tsukamatte
Nemutteiru uchi ni boku no denwa wa mou tsukaenai

※repeat

 

English

 

1986 | Unknown Label
Fantaisiste

Lyrics & Music by Tatsuya Mizunaga

Japanese

 

眠っていたこの街に ベルが鳴り響いて
黒い服のサーカスが 行進を始める
あやすように教えてくれるよ
Good morning! さあ おはようの時間さ

寝起きの悪い子供や 聞き分けの悪い大人達にも
誰にでもわかりやすく 団長はあいさつしてる
歌うように教えてくれるよ
Hey boy! 時間は止まってたわけじゃない

   ※さあShowを始めよう 永く続く
      さあShowを始めよう いつまでも終わらない
      そう もちろん君も参加するんだ

街の人には揃いの 衣装が配られて
整列した僕たちは号令を待つ気分だ
うれしそうに彼が口を開く
「じゃあ 皆さん右を向いてください」

       ※repeat

 

 

Romaji

By: Lilac

Nemutteita kono machi ni beru ga nari hibiite
Kuroi fuku no saakasu ga koushin wo hajimeru
Ayasu you ni oshiete kureru yo
Good morning! Saa  ohayou no jikan sa

Neoki no warui kodomo ya kikiwake no warui otona tachi ni mo
Dare ni demo wakari yasuku danchou wa aisatsu shiteru
Utau you ni oshiete kureru yo
Hey boy! Jikan wa tomatteta wake ja nai

   ※Saa Show wo hajimeyou nagaku tsuzuku
      Saa Show wo hajimeyou itsu made mo owaranai
      Sou mochiron kimi mo sanka surun da

Machi no hito wa soroi no  ishou ga kubararete
Seiretsu shita boku tachi wa gourei wo matsu kibun da
Ureshisou ni kare ga kuchi wo hiraku
「Jaa minna san migi wo muite kudasai」

       ※repeat

 

English