2012.04.25 | POP MANIA LABEL
ROMANOID I

Lyrics by ISSAY

Music by HIKARU

Japanese

 

ネオンに投げキスして少年は旅立つ
シャッターの降りた街から見知らぬ世界へ
   目の前に広がる未来は暗い海
SAD SAIL, Don’t tear  風をはらみ
      夜の果てを探す
SAD SAIL, with pain  影をつれて
      時間の海は荒れているよ

真夜中のサイレンが船出の合図送る
マネキンの影に隠れて少女が手を振る
   哀しい想い出は波間に捨てるのさ
SAD SAIL, Don’t tear  星を見つめ
      不安を抱きしめて
SAD SAIL, with pain,  別れを告げ
      太陽と海がとける場所へ

   どこへと向かうのか羅針盤は君の中
   長い夢から醒め次の夢の中へ
SAD SAIL, Don’t tear  風をはらみ
      夜の果てを探す
SAD SAIL, with pain  影をつれて
      時間の海は荒れて
SAD SAIL, Don’t tear  星を見つめ
      不安を抱きしめて
SAD SAIL, with pain  別れを告げ
      太陽と海がとける場所へ

Romaji

By: Andy

Neon ni nage kisu shite shounen wa tabidatsu
Shattaa no orita machi kara mishiranu sekai e
   Me no mae ni hirogaru mirai wa kurai umi
SAD SAIL, Don’t tear  Kaze wo harami
      Yoru no hate wo sagasu
SAD SAIL, with pain  Kage wo tsurete
      Jikan no umi wa arete iru yo

Mayonaka no sairen ga funade no aizu okuru
Manekin no kage ni kakurete shoujo ga te wo furu
   Kanashii omoide wa namima ni suteru no sa
SAD SAIL, Don’t tear  Hoshi wo mitsume
      Fuan wo dakishimete
SAD SAIL, with pain,  Wakare wo tsuge
      Taiyou to umi ga tokeru basho e

    Doko e to mukau no ka rashinban wa kimi no naka
   Nagai yume kara same tsugi no yume no naka e
SAD SAIL, Don’t tear  Kaze wo harami
      Yoru no hate wo sagasu
SAD SAIL, with pain  Kage wo tsurete
      Jikan no umi wa arete
SAD SAIL, Don’t tear  Hoshi wo mitsume
      Fuan wo dakishimete
SAD SAIL, with pain  Wakare wo tsuge
      Taiyou to umi ga tokeru basho e

English

2012.04.25 | POP MANIA LABEL
ROMANOID I

Lyrics by ISSAY

Music by DER ZIBET

Japanese

 

朝まで  この暗闇は
   猥褻な暴力で俺達だけの物
もて余す肉体は愛という  名前を騙ってるイミテーション

はじけて  消える火花と
   ピンクノイズの風に巻き込まれて踊れ
行きずりの男達  バベルの伝説のような conversation
Hey, wild girls.
      準備はいいかい?  落下の時間さ  OK, Let’s go!

欲しいなら奪えばいい  この身体もこの心も
真実を感じたいなら  この嘘に身を捧げておくれ

哀しく 汚れた過去は
   偽物と厚化粧で飾りたててやろう
イカサマな彩りで夜を染めろ  おまえは愛しい confusion
Hey, wild boys.
      用意はいいかい?  発射の時間さ  3,2,1, Go!

欲しいなら盗めばいい  この世界もこの痛みも
真実を見たいのなら  この歌に身を焦がしておくれ

   Hey, wild girls.
      準備はいいかい?  落下の時間さ  OK, Let’s go!

欲しいなら奪えばいい  この身体もこの心も
真実を感じたいなら  この嘘に身を捧げて
欲しいなら盗めばい  この世界もこの痛みも
真実を見たいのなら  この歌に身を集がしておくれ

Romaji

By: Andy

Asa made  Kono kurayami wa
   Waisetsu na bouryoku de oretachi dake no mono
Mote amasu nikutai wa ai to iu  Namae wo katatteru imiteeshon

Hajikete  Kieru hibana to
   Pinku noizu no kaze ni makikomarete odore
Yukizuri no otokotachi  Baberu no densetsu no youna conversation
Hey, wild girls.
      Junbi wa ii kai?  Rakka no jikan sa  OK, Let’s go!

Hoshii nara ubaeba ii  Kono karada mo kono kokoro mo
Shinjitsu wo kanjitai nara  Kono uso ni mi wo sasagete okure

Kanashiku  Yogoreta kako wa
   Nisemono to atsu keshou de kazari tatete yarou
Ikasama na irodori de yoru wo somero  Omae wa itoshii confusion
Hey, wild boys.
      Youi wa ii kai?  Hassha no jikan sa  3,2,1, Go!

Hoshii nara nusumeba ii  Kono sekai mo kono itami mo
Shinjitsu wo mitai no nara  Kono uta ni mi wo kogashite okure

   Hey, wild girls.
      Junbi wa ii kai?  Rakka no jikan sa  OK, Let’s go!

Hoshii nara ubaeba ii  Kono karada moko no kokoro mo
Shinjitsu wo kanjitai nara  Kono uso ni mi wo sasagete
Hoshii nara nusumeba ii  Kono sekai mo kono itami mo
Shinjitsu wo mitai no nara  Kono uta ni mi wo kogashite okure

English

2012.04.25 | POP MANIA LABEL
ROMANOID I

2020.11.11 | POP MANIA LABEL
21 世紀

Lyrics by ISSAY

Music by HIKARU

Japanese

 

Here comes the night!  Oh, it’s showtime!
キッチュな夢想に包まれ
Here comes the night!  Oh, it’s showtime!  I am your man!
クールなコメディーノイズに焼払え

夜の翼を広げて俺は行く
孤独を甘美な言葉に塗り変え
影と闇のマスクして
血の色のワインを飲んで抱き合おう
子宮へと俺は戻ってゆくのさ
これが恋のカラクリさ

ゆれる心合わせ  消えない傷つけ合おう
今だけ信じる狂気が欲しい  キリキリ舞いを楽しもう
King of Downer!  It’s my name!  I’m King of Downer!

俺のまいた種は夜花開く
きれいで汚れたおまえは素敵だ
罪と罰のドミノだね

熱い身体かさね  消えない傷つけ合おう
夢だけ信じる勇気が欲しい
狂うしかないさ今は
King of Downer!  It’s my name!  I’m King of Downer!

ゆれる心合わせ  消えない傷つけ合おう
今だけ信じる狂気が欲しい  キリキリ舞いを楽しもう
King of Downer!  It’s my name!  I’m King of Downer!
Call my name!

Romaji

By: Andy

Here comes the night!  Oh, it’s showtime!
Kicchu na musou ni tsutsumare
Here comes the night!  Oh, it’s showtime!  I am your man!
Kuuru na komedii noizu ni yaki harae

Yoru no tsubasa wo hirogete ore wa yuku
Kodoku wo kanbi na kotoba ni nuri kae
Kage to yami no masuku shite
Chi no iro no wain wo nonde daki aou
Shikyuu e to ore wa modotte yuku no sa
Kore ga koi no karakuri sa

Yureru kokoro awase  Kienai kizutsuke aou
Ima dake shinjiru kyouki ga hoshii  Kirikiri mai wo tanoshimou
King of Downer!  It’s my name!  I’m King of Downer!

Ore no maita tane wa yoru hana hiraku
Kirei de yogoreta omae wa suteki da
Tsumi to batsu no domino da ne

Atsui karada kasane Kienai kizutsuke aou
Yume dake shinjiru yuuki ga hoshii
Kuruu shika nai sa ima wa
King of Downer!  It’s my name!  I’m King of Downer!

Yureru kokoro awase Kienai kizutsuke aou
Ima dake shinjiru kyouki ga hoshii Kirikiri mai wo tanoshimou
King of Downer!  It’s my name!  I’m King of Downer!
Call my name!

English

2012.04.25 | POP MANIA LABEL
ROMANOID II

2020.11.11 | POP MANIA LABEL
21 世紀

Lyrics by ISSAY

Music by HIKARU

Japanese

 

Hey、Sister Romanoid  I’m your Romanoid
Hey、Sister Romanoid  I’m your Romanoid

Ah! 官能的な  時間を操るのさ
闇に照らされ  君は花開くよ
蒼い夜露に濡れて  傷口が光るよ
まるで脈打つダイアモンド
夜明けが訪れるまで君と踊ろう
朝日が全てを消し去るその時まで

Hey、Sister Romanoid  感じてくれ
Dance with me to the end  暗闇の中 楽しもう
I’m your Romanoid  触れておくれ
Dance with me to the end  幻想の中へと一緒にすべり込もう

Ah!  衝動的な  想いだけがリアル
裸の心 かきむしってあげよう
陶酔の炎の中  君は沈んでく
まるで淫らなダイアモンド
この幻の中では全て真実
レプリカの夢を君に贈ってあげよう

Hey、Sister Romanoid  感じてくれ
Dance with me to the end  真夜中の空 手探りで
I’m your Romanoid  抱いておくれ
Dance with me to the end  幻想の中へと
Hey、Sister Romanoid  感じてくれ
Dance with me to the end  暗闇の中楽しもう
I’m your Romanoid  触れておくれ
Dance with me to the end  幻想の中へと一緒にすべり込もう

Romaji

By: Andy

Hey, Sister Romanoid  I’m your Romanoid
Hey, Sister Romanoid  I’m your Romanoid

Ah! Kannouteki na  Jikan wo ayatsuru no sa
Yami ni terasare  Kimi wa hana hiraku yo
Aoi yotsuyu ni nurete  Kizuguchi ga hikaru yo
Marude miyaku utsu daiamondo
Yoake ga otozureru made kimi to odorou
Asahi ga subete wo keshisaru sono toki made

Hey, Sister Romanoid  Kanjite kure
Dance with me to the end  Kurayami no naka tanoshimou
I’m your Romanoid  Furete okure
Dance with me to the end  Gensou no naka e to issho ni suberi komou

Ah!  Shoudouteki na  Omoi dake ga riaru sa
Hadaka no kokoro  Kaki mushitte ageyou
Tousui no honou no naka  Kimi wa shizundeku
Marude midara na daiamondo
Kono maboroshi no naka de wa subete shinjitsu
Repurika no yume wo kimi ni okutte ageyou

Hey, Sister Romanoid  Kanjite kure
Dance with me to the end  Mayonaka no sora  Tesaguri de
I’m your Romanoid  Daite okure
Dance with me to the end  Gensou no naka e to
Hey, Sister Romanoid  Kanjite kure
Dance with me to the end  Kurayami no naka tanoshimou
I’m your Romanoid  Furete okure
Dance with me to the end  Gensou no naka e to issho ni suberi komou

English

2012.04.25 | POP MANIA LABEL
ROMANOID II

Lyrics by ISSAY

Music by HIKARU

Japanese

 

シェルターはラッシュアワーさ  パスワード捨てて
傷だらけても  君がいればいいさ  そこが僕のシェルター

欲望と刺激で狂った蜘蛛の巣
後戻りなんてする気もないだろう
暇つぶしに恋をしている少女に
世界はぼやけて映って見えるだろう
      守って欲しいのかい? 弱気な夢を
      大切な物はポケットの中

シェルターから飛び出そう  フラッシュバック抱え
星が落ちても  僕は君に歌う  それが僕のシェルター

電波が風に乗って僕を巻き込む
馬鹿げた時間をカバンに詰め込み
道化師達は未来を売りとばし
ハリボテの愛に祈りを捧げる
      守って欲しいのかい?  からっぽな気持ち
      大切な人は鏡の中

シェルターはラッシュアワーさ  パスワード捨てて
傷だらけても 君がいればいいさ そこが僕のシェルター

シェルターから飛び出そう  フラッシュバック抱え
星が落ちても 僕は君に歌う  セーブしたくはない
シェルターはラッシュアワーさ  パスワード捨てて
傷だらけても  君がいればいいさ  そこが僕のシェルター

Romaji

By: Andy

Sherutaa wa rasshu awaa sa  Pasuwaado sutete
Kizu darakete mo  Kimi ga ireba ii sa  Soko ga boku no sherutaa

Yokubou to shigeki de kurutta kumo no su
Atomodori nante suru ki mo nai darou
Hima tsubushi ni koi wo shiteiru shoujo ni
Sekai wa boyakete utsutte mieru darou
      Mamotte hoshii no kai? Yowaki na yume wo
      Taisetsu na mono wa poketto no naka

Sherutaa kara tobidasou  Furasshu bakku kakae
Hoshi ga ochite mo  Boku wa kimi ni utau  Sore ga boku no sherutaa

Denpa ga kaze ni notte boku wo makikomu
Bakageta jikan wo kaban ni tsumekomi
Doukeshi tachi wa mirai wo uri tobashi
Haribote no ai ni inori wo sasageru
      Mamotte hoshii no kai?  Karappo na kimochi
      Taisetsu na hito wa kagami no naka

Sherutaa wa rasshu awaa sa  Pasuwaado sutete
Kizu darakete mo Kimi ga ireba ii sa  Soko ga boku no sherutaa

Sherutaa kara tobidasou  Furasshu bakku kakae
Hoshi ga ochite mo  Boku wa kimi ni utau  Seebu shitaku wa nai
Sherutaa wa rasshu awaa sa  Pasuwaado sutete
Kizu darakete mo  Kimi ga ireba ii sa  Soko ga boku no sherutaa

English

2012.04.25 | POP MANIA LABEL
ROMANOID II

Lyrics by ISSAY

Music by HAL, ISSAY

Japanese

 

PASSING LOVE  赤いドレスで
PASSING TIME  踊るがいい
PASSING DAY  官能的なロマンスもどき
PASSING LOVE  今を抱きしめ
PASSING TIME  溺れるがいい
PASSING DAY  享楽的なロマンスもどき

さあ始めよう  つかの間の恋を
   冷酷な宇宙を踏みにじるのさ
そう  欲望に身体を投げ出したら
   永遠のドアが開く

PASSING LOVE  我を忘れて
PASSING TIME  叫ぶがいい
PASSING DAY  官能的なロマンスもどき
PASSING LOVE  俺の背中に
PASSING TIME  爪をたてろ
PASSING DAY  享楽的なロマンスもどき

さあ楽しもう  恥知らずな時間を
   びしょ濡れのおまえは素敵に揺れる
そう  真夜中のかげろうになるのさ
   二人してとけてゆこう

Slave to Love  俺に触れておくれ
Slave to Night  声を聞かせてくれ
Slave to Love  俺に見せておくれ
Slave to Night  ほんの一時でいい

PASSING LOVE  ドレス引き裂き
PASSING TIME  踊るがいい
PASSING DAY  官能的なロマンスもどき
PASSING LOVE  俺を抱きしめ
PASSING TIME  溺れるがいい
PASSING DAY  時代遅れのロマンスもどき

Romaji

By: Andy

PASSING LOVE  Akai doresu de
PASSING TIME  Odoru ga ii
PASSING DAY  Kannouteki na romansu modoki
PASSING LOVE  Ima wo dakishime
PASSING TIME  Oboreru ga ii
PASSING DAY  Kyurakuteki na romansu modoki

Saa hajimeyou  Tsuka no ma no koi wo
   Reikoku na uchuu wo fuminijiru no sa
Sou  Yokubou ni karada wo nagedashitara
   Eien no doa ga aku

PASSING LOVE  Ware wo wasurete
PASSING TIME  Sakebu ga ii
PASSING DAY  Kannouteki na romansu modoki
PASSING LOVE  Ore no senaka ni
PASSING TIME  Tsume wo tatero
PASSING DAY  Kyourakuteki na romansu modoki

Saa tanoshimou  Hajishirazu na jikan wo   
   Bishonure no omae wa suteki ni yureru
Sou  Mayonaka no kagerou ni naru no sa
   Futari shite tokete yukou

Slave to Love  Ore ni furete okure
Slave to Night  Koe wo kikasete kure
Slave to Love  Ore ni misete okure
Slave to Night  Honno hitotoki de ii

PASSING LOVE  Doresu hikisaki
PASSING TIME  Odoru ga ii
PASSING DAY  Kannouteki na romansu modoki
PASSING LOVE  Ore wo dakishime
PASSING TIME  Oboreru ga ii
PASSING DAY  Jidai okure no romansu modoki

English

2012.04.25 | POP MANIA LABEL
ROMANOID I

White Flower

Lyrics by ISSAY

Music by HAL, ISSAY & HIKARU

Japanese

 

言葉は風に消えて
ため息を白く染める
寒さにふるえる花
外灯に浮かんだ

未来を夢見るには
僕達は疲れすぎた
やさしさは残酷だね
希望ばかり増してく

季節はずれに舞う雪が
   二人の涙をかくす
季節はずれの白い華
   君の手のひらに落ちる
   Farewell, my love

孤独は影のように
いつだってついてまわる
二人でいたとしても
変わりはしないさ

季節はずれに舞う雪が
   二人の昨日につもる
季節はずれの白い華
   君の手のひらにとける
   Farewell, my love

季節はずれに舞う雪が
   二人の涙をかくす
季節はずれの白い華
   僕の魂にとどく
   Farewell, my love

Romaji

By: Andy

Kotoba wa kaze ni kiete
Tameiki wo shiroku someru
Samusa ni furueru hana
Gaitou ni ukanda

Mirai wo yume miru ni wa
Boku tachi wa tsukare sugita
Yasashisa wa zankoku da ne
Kibou bakari mashiteku

Kisetsu hazure ni mau yuki ga
Futari no namida wo kakusu
Kisetsu hazure no shiroi hana
Kimi no te no hira ni ochiru
   Farewell, my love

Kodoku wa kage no youni
Itsu datte tsuite mawaru
Futari de ita to shite mo
Kawari wa shinai sa

Kisetsu hazure ni mau yuki ga
   Futari no kinou ni tsumoru
Kisetsu hazure no shiroi hana
   Kimi no te no hira ni tokeru
   Farewell, my love

Kisetsu hazure ni mau yuki ga
   Futari no namida wo kakusu
Kisetsu hazure no shiroi hana
   Boku no tamashii ni todoku
   Farewell, my love

English

2012.04.25 | POP MANIA LABEL
ROMANOID I

Lyrics by ISSAY

Music by DER ZIBET

Japanese

 

うつろな部屋に うつろな心
うつろな影が うつろに揺れる
うつろな気持ち うつろに抱いたら
君の涙が 僕を貫いた

   ゆがんだ世界が今
      はっきりと見えて来た

夢から夢へ 君と逃げよう
夜から夜へ 僕と逃げよう
過去から未来 旅を続けよう
きれいな嘘で 君を連れ去ろう

   こわれた世界に今
      さよならと手をふろう

傷だらけでかろやかに
   踊る君は美しいよ
光と音包まれて
   君は咲き誇る Bright Light Flower

静かな海を 君と泳ごう
イルカのように 君と泳ごう
優しい空を 二人で泳ごう
きれいな嘘で 世界を変えよう

光音囲まれて
   転がり落ちてく Bright Light Flower

   愚か者の夢だと
      笑わないでおくれよ

傷だらけでしたたかに
   踊る君はヒロインみたい
光と音照らされて
   君は咲き誇る Bright Light Flower

Romaji

By: Andy

Utsuro na heya ni Utsuro na kokoro
Utsuro na kage ga Utsuro ni yureru
Utsuro na kimochi Utsuro ni daitara
Kimi no namida ga Boku wo tsuranuita

   Yuganda sekai ga ima
      Hakkiri to miete kita

Yume kara yume e Kimi to nigeyou
Yoru kara yoru e Boku to nigeyou
Kako kara mirai Tabi wo tsudzukeyou
Kirei na uso de Kimi wo tsuresarou

   Kowareta sekai ni ima
      Sayonara to te wo furou

Kizu darake de karoyaka ni
   Odoru kimi wa utsukushii yo
Hikari to oto tsutsumarete
   Kimi wa sakihokoru Bright Light Flower

Shizuka na umi wo Kimi to oyogou
Iruka no youni Kimi to oyogou
Yasashii sora wo Futari de oyogou
Kirei na uso de Sekai wo kaeyou

Hikari oto kakomarete
   Korogari ochiteku Bright Light Flower

   Orokamono no yume dato
      Warawanai de okure yo

Kizu darake de shitataka ni
   Odoru kimi wa hiroin mitai
Hikari to oto terasarete
   Kimi wa sakihokoru Bright Light Flower

English

1988.11.21 | SIXTY RECORDS
GARDEN

1993.03.24 | SIXTY RECORDS
Historic Flowers

2017.05.10 | POP MANIA LABEL
20世紀

Let’s Meet at Sad Cafe

Lyrics By ISSAY

Music & Arranged by DER ZIBET

Japanese

 

夕暮れ時部屋のあかりを つけるタイミングはずし
いつも真っ暗になってからスイッチつける
      あかりをつけるのは勇気がいるね
久しぶりに家に帰ったら 留守番電話には
たくさんのメッセージ ポストにはたくさんの手紙
      相変わらず返事は書かな      
Sad Cafeで会おう

新聞はいつも日めくりカレンダーみたいに
ニュースになりたかった奴 なりたくなかった奴
      浮かび上がらせ消し去ってゆく
昨日観てきたオペラとても幸福になれた生きる人達と死んでいった人達の話さ 俺達の話さ
      いつ死んでもいいくらい 激しく生きたい
Sad Cafeで会おう

今も元気かい?フラニーはピアノを弾いているかい?
奴はたくさんの人に愛されて育ってる子供
      きっとたくさんの人を 愛せるようになるだろう
Sad Cafeで会おう
Sad Cafeで会いたい

Romaji

By: Yoshiyuki

Yuugure ji heya no akari wo tsukeru taimingu hazushi
Itsumo makkura ni natte kara suicchi tsukeru
      Akari wo tsukeru no wa yuuki ga iru ne  
Hisashiburi ni ie ni kaettara Rusuban denwa ni was
Takusan no messeeji Posuto ni wa takusan no tegami
      Aikawarazu henji wa kakanai
Sad Cafe de aou

Shinbun wa itsumo himekuri karendaa mitai ni
Nyuusu ni narita katta yatsu naritaku nakatta yatsu
      Ukabiagarase keshi satte yuku
Kinou mite kita opera totemo koufuku ni nareta
Ikiru hitotachi to shinde ita hitotachi no hanashisa Oretachi no hanashi a
      Itsu shinde mo ii kurai hageshiku ikitai
Sad Cafe de aou

Ima mo genki kai? Furanii wa piano wo hiiteiru kai?
Yatsu wa takusan no hito ni aisarete sodatteru kodomo
      Kitto takusan no hito wo aiseru you ni naru darou
Sad Cafe de aou
Sad Cafe de aitai

English

By: Yoshiyuki

It’s past the time to turn on the lights in the room at sunset
I always turn it on after it turns pitch dark
      It takes courage to turn on the lights, doesn’t it?
When I went home for the first time in a while, the answering machine
was filled with messages, and the postbox, with letters
      As usual, I don’t reply
Let’s meet at Sad Cafe

The newspaper always looks like a tear-off calendar¹
People who want to be in the news, and people who don’t
      They emerge from obscurity and then fade away
I watched an opera yesterday and it filled me with bliss
It was of stories about the living and the dead, stories about us
       I want to live life ardently as if it’s alright for me to die anytime
Let’s meet at Sad Cafe

Are you well? Does Franny² still play the piano?
She is a child being brought up with love by everyone
      She’d definitely grow into someone who can love many
Let’s meet at Sad Cafe
I want to meet at Sad Cafe

 

 

Notes:

¹ Also known as a page-a-day calendar.

² Until I figure out who Franny is, I can’t say much about it but I’m pretty sure it’s a specific reference.

1988.11.21 | SIXTY RECORDS
GARDEN

1993.03.24 | SIXTY RECORDS
Historic Flowers

Lyrics By ISSAY

Music & Arranged by DER ZIBET

Japanese

 

淋しいダンス おまえと続けるよりは
一人きりで踊り続けていたい
ゆれ動くこと出来なくなったおまえ
鏡に映る自分の姿見ろよ
おまえが立ち上がった時
記憶がくだける音がした
Oh Lonely Dance. Lonely Dance おまえが遠い
Oh Lonely Dance. Lonely Dance こんなにそばにいるのに

痛みを忘れ 夢を忘れるよりは
一人きりで踊り続けていたい
あきらめる事おぼえてしまったおまえ
すき間だらけの自分のまわり見ろよ
おまえの落としたグラスの音が
俺の体をつきぬけた
Oh Lonely Dance. Lonely Dance ゆれる心求め
Oh Lonely Dance. Lonely Dance 明日を迎える為に

すき間にうもれたラブソング 今から拾いあげに行こう
Oh Lonely Dance. Lonely Dance おまえが遠い
Oh Lonely Dance. Lonely Dance そばにいるのに
Oh Lonely Dance. Lonely Dance ゆれる心求め
Oh Lonely Dance. Lonely Dance 明日を迎える為に

Romaji

By: Yoshiyuki

Samishii dansu omae to tsudzukeru yori wa
Hitori kiri de odori tsudzukete itai
Yure ugoku koto dekinaku natta omae
Kagami ni utsuru jibun no sugata miro yo
Omae ga tachi agatta toki
Kioku ga kudakeru oto ga shita
Oh Lonely Dance. Lonely Dance Omae ga tooi
Oh Lonely Dance. Lonely Dance Konna ni soba ni iru noni

Itami wo wasure yume wo wasureru yori wa
Hitori kiri de odori tsudzukete itai
Akirameru koto oboete shimatta omae
Sukima darake no jibun no mawari miro yo
Omae no otoshita gurasu no oto ga
Ore no karada wo tsukinuketa
Oh Lonely Dance. Lonely Dance Yureru kokoro motome
Oh Lonely Dance. Lonely Dance Ashita wo mukaeru tame ni

Sukima ni umoreta rabu songu Ima kara hiroi age ni ikou
Oh Lonely Dance. Lonely Dance Omae ga tooi
Oh Lonely Dance. Lonely Dance Soba ni iru noni
Oh Lonely Dance. Lonely Dance Yureru kokoro motome
Oh Lonely Dance. Lonely Dance Ashita wo mukaeru tame ni

English

By: Yoshiyuki

Rather than keeping up this lonely dance with you
I’d much rather prefer dancing by myself
You’ve lost your ability to sway and move
So just look in the mirror at yourself
The moment you rose to your feet
Came the sound of memories smashed to bits
Oh Lonely Dance. Lonely Dance You’re so far away
Oh Lonely Dance. Lonely Dance Although you’re here right by my side

Rather than forgetting pain, forgetting dreams
I’d much rather prefer dancing by myself
You’re remembering that you’ve let go
So just look around your gaping, hollow self
The sound of you dropping your glass
Penetrated my body
Oh Lonely Dance. Lonely Dance Seeking wavering hearts
Oh Lonely Dance. Lonely Dance To greet the coming day

Now, it’s time for us to pick up love songs slipping away through the gaps
Oh Lonely Dance. Lonely Dance You’re so far away
Oh Lonely Dance. Lonely Dance Although you’re by my side
Oh Lonely Dance. Lonely Dance Seeking wavering hearts
Oh Lonely Dance. Lonely Dance To greet the coming day