1988.11.21 | SIXTY RECORDS
GARDEN

1993.03.24 | SIXTY RECORDS
Historic Flowers

Voice – Call out to me

Lyrics By ISSAY

Music & Arranged by DER ZIBET

Japanese

 

降りしきる雨に凍えそうになったら
    僕を呼んでくれ
プライドを捨ててしまいそうになったら
    僕を呼んでくれ
  君の鼓動が聞こえてくる
  夢を追う君が僕には見える

宇宙の中 小さな僕
手をにぎりしめ側にいたい
宇宙の中 小さな君
自由の海で抱きしめたい

傷つく事を怖れそうになったら
    僕を呼んでくれ
大切な歌がこわれそうになったら
    僕を呼んでくれ
  君のつぶやきが聞こえてくる
  遠くに向かう君が見える

宇宙の中 小さな僕
手をにぎりしめ側にいたい
宇宙の中 小さな君
自由の海で抱きしめたい

  君の願いが聞こえてくる
  孤独の彼方 輝いてる

宇宙の中 小さな僕
手をにぎりしめ側にいたい
宇宙の中 小さな君
自由の海で抱きしめたい

Romaji

By: Andy

Furishikiru ame ni kogoe sou ni nattara
    Boku wo yonde kure
Puraido wo sutete shimai sou ni nattara
    Boku wo yonde kure
  Kimi no kodou ga kikoete kuru
  Yume wo ou kimi ga boku ni wa mieru

Uchuu no naka Chiisana boku
Te wo nigirishime soba ni itai
Uchuu no naka Chiisana kimi
Jiyuu no umi de dakishimetai

Kizutsuku koto wo osore sou ni nattara
    Boku wo yonde kure
Taisetsu na uta ga koware sou ni nattara
    Boku wo yonde kure
  Kimi no tsubuyaki ga kikoete kuru
  Tooku ni mukau kimi ga mieru

Uchuu no naka Chiisana boku
Te wo nigirishime soba ni itai
Uchuu no naka Chiisana kimi
Jiyuu no umi de dakishimetai

  Kimi no negai ga kikoete kuru
  Kodoku no kanata Kagayaiteru

Uchuu no naka Chiisana boku
Te wo nigirishime soba ni itai
Uchuu no naka Chiisana kimi
Jiyuu no umi de dakishimetai

English

By: Yoshiyuki

If you feel like you’re about to freeze in the pouring rain
    Call out to me
If you feel like you’re about to throw your pride away
    Call out to me
  Your heartbeat will be heard
  I can see that you’re chasing your dreams

Insignificant as I am in the universe
I want to clasp your hand and be by your side
Insignificant as you are in the universe
I want to hug you in the free ocean

If you feel afraid of what may hurt you
    Call out to me
If your precious melody is about to be broken
    Call out to me
  Your murmurs will be heard
  I can see you heading for the distance

Insignificant as I am in the universe
I want to clasp your hand and be by your side
Insignificant as you are in the universe
I want to hug you in the free ocean

  Your wishes will be heard
  Beyond the horizon of loneliness, shining brilliant

Insignificant as I am in the universe
I want to clasp your hand and be by your side
Insignificant as you are in the universe
I want to hug you in the free ocean

 

 

1996.03.24 | BMG ariola
アリ

1988.03.21 | SIXTY RECORDS
DER ZIBET

Did you see the rainbow

 

Lyrics By HIKARU

Music By DER ZIBET

Japanese

 

凍てついた夜のかた隅で
シーツにくるまり電話を待つ
窓をたたく風のたよりに
僕は少しだけブルーだと告げた

白い空気と時計の針を
じっと見つめてあの日を思う

君は虹を見たか
君は虹を見たか
君は….. 今も…..

にじんだ夕陽と君の笑い声を
水平線が連れ去って行った…. あの夏
ひざをかかえて月あかりを感じ
僕はそれでも元気だと思って

君は虹を見たか
君は虹を見たか
君は….. 今も…..

遠くの空に君が映る
空になったウイスキーのビンが転がる
明日も夢は見るだろうけど
今は昨日を夢見ていたい

君は虹を見たか
君は虹を見たか
君は虹を見たか
君は虹を見たか
君は ….. 今も…..

 

Romaji

By: Andy

Itetsuita yoru no kata sumi de
Shiitsu ni kurumari denwa wo matsu
Mado wo tataku kaze no tayori ni
Boku wa sukoshi dake buruu da to tsugeta

Shiroi kuuki to tokei no hari wo
Jitto mitsumete ano hi wo omou

Kimi wa niji wo mita ka
Kimi wa niji wo mita ka
Kimi wa….. Ima mo…..

Nijinda yuuhi to kimi no waraigoe wo
Suiheisen ga tsuresatte itta…. ano natsu
Hiza wo kakaete tsuki akari wo kanji
Boku wa sore demo genki da to omotte

Kimi wa niji wo mita ka
Kimi wa niji wo mita ka
Kimi wa….. Ima mo…..

Tooku no sora ni kimi ga utsuru
Kara ni natta uisukii no bin ga korogaru
Ashita mo yume wa miru darou kedo
Ima wa kinou wo yume miteitai

Kimi wa niji wo mita ka
Kimi wa niji wo mita ka
Kimi wa niji wo mita ka
Kimi wa niji wo mita ka
Kimi wa….. Ima mo…..

English

By: Yoshiyuki

Somewhere in a corner of the frozen night
Waiting for a phone call, tangled in the sheets
The sound of the wind beating against the window
Tells me that I’m just a little blue

Staring at the white air and the hands of the clock
I think about that day

Did you see the rainbow
Did you see the rainbow
Did you….. Even now…..

The blurry sunset and the sound of your laughter
were led away by the watery horizon…. That summer
I feel the moonlight while on my knees
Thinking that I am nevertheless well

Did you see the rainbow
Did you see the rainbow
Did you….. Even now…..

You’re reflected in the faraway sky
An emptied whisky bottle rolls
I assume I’ll dream tomorrow too but
Today I want to dream yesterday’s dream

Did you see the rainbow
Did you see the rainbow
Did you see the rainbow
Did you see the rainbow
Did you….. Even now…..

 

1988.11.21 | SIXTY RECORDS
GARDEN

Basement Fantasy

Lyrics By ISSAY

Music & Arranged by DER ZIBET

Japanese

 

銀紙の幕はシェルター 地下室で Whoopee
本棚はジプシーの宴 地下室で Dancin’
酔いどれて踊れ 鏡は魔法使い
カクテルライトかぞえ ためらいを脱ぎ捨てろ
月が歌いさわぐ夜だから
君が一番輝く夜だから
地下室で Dancin’
地下室で Dancin’
地下室で Ding Dong Dan

黄昏のじゅうたんしきつめ 地下室で Whoopee
恐竜のマネをするピカソ 地下室で Dancin’
叫び声あげろ 白い粉は白亜期
メビウスの輪を投げて 誰もかも真っ白さ
光の雨が降りそそぐ夜だから
あふれ出る笑い声が止まらない夜だから
地下宝で Dancin’
地下室で Dancin’
地下室で Ding Dong Dan

太陽が踊り落ちる夜だから
生きてる事を感謝する夜だから
地下室で Dancin’
地下室で Dancin’
地下室で Ding Dong Dan

地下室で Dancin’
地下室で Dancin’
地下室で Ding Dong Dan

Whoopee in the basement!

 

Romaji

By: Andy

Gingami no maku wa sherutaa Chikashitsu de Whoopee
Hondana wa jipushii no utage Chikashitsu de Dancin’
Yoidorete odore Kagami wa mahoutsukai
Kakuteru raito kazoe Tamerai wo nugisutero
Tsuki ga utai sawagu yoru dakara
Kimi ga ichiban kagayaku yoru dakara
Chikashitsu de Dancin’
Chikashitsu de Dancin’
Chikashitsu de Ding Dong Dan

Tasogare no juutan shikitsume Chikashitsu de Whoopee
Kyouryuu no mane wo suru pikaso Chikashitsu de Dancin’
Sakebigoe agero Shiroi kona wa hakua ki
Mebiusu no wa wo nagete Dare mo kamo masshiro sa
Hikari no ame ga furisosogu yoru dakara
Afure deru waraigoe ga tomaranai yoru dakara
Chikashitsu de Dancin’
Chikashitsu de Dancin’
Chikashitsu de Ding Dong Dan

Taiyou ga odori ochiru yoru dakara
Ikiteru koto wo kansha suru yoru dakara
Chikashitsu de Dancin’
Chikashitsu de Dancin’
Chikashitsu de Ding Dong Dan

Chikashitsu de Dancin’
Chikashitsu de Dancin’
Chikashitsu de Ding Dong Dan

Whoopee in the basement!

 

English

By: Yoshiyuki

The aluminium foil curtain is a shelter Whoopee in the basement
The bookshelf is a gypsy banquet Dancin’ in the basement
Get drunk and dance The mirror is a magician
Count the cocktail lights Strip and throw your hesitance away
Since it’s a night where the moon is singing rowdy
Since it’s a night where you’re most radiant of all
Dancin’ in the basement
Dancin’ in the basement
Ding Dong Dan in the basement

Spread out the carpet of twilight Whoopee in the basement
Picasso pretending to be a dinosaur Dancin’ in the basement
Scream out The white powder is a Cretosus time¹
Toss the Möbius strip Everyone is snow-white
Since it’s a night where it rains light
Since it’s a night where the gushing laughter doesn’t stop
Dancin’ in the basement
Dancin’ in the basement
Ding Dong Dan in the basement

Since it’s a night where the sun sets dancing
Since it’s a night where we’re grateful to be alive
Dancin’ in the basement
Dancin’ in the basement
Ding Dong Dan in the basement

Dancin’ in the basement
Dancin’ in the basement
Ding Dong Dan in the basement

Whoopee in the basement!

 

Notes:

¹ 白亜紀 (hakua-ki) is Japanese for the Cretaceous period but noting that the lyrics use 期 instead of 紀, simply translating 白亜期 as such wouldn’t be quite right. I did a bit of digging and it turns out the Cretaceous period was named such due to large amounts of chalk deposits found in that geological layer, and that Cretaceous is derived from creta which is Latin for chalk. Then I did more digging into the Latin to figure out if there’s an adjective for creta, something like chalky, and it turns out there is: cretosus. So I translated 白亜期 as “a Cretosus time”. Hopefully that’s what ISSAY intended with writing that.

 

 

1991.07.07 | COLUMBIA TRIAD
思春期 Ⅰ – Upper Side –

1992.05.01 | COLUMBIA TRIAD
Selected ’90-’91 BEST

7th Angel (Nana Banme no Tenshi)

Lyrics By ISSAY

Music By MAYUMI & HIKARU

Japanese

 

1 2 3  Forever now
Bad Lemon が弾けて
うぶ声をあげる時が来た
七番目の天使といっしょに昇りつめたいのさ
快楽の虫が脱皮してエクスタシーばらまく
何もかも思いのまま Yeah Yeah Yeah
太陽がいっぱいさ Yeah Yeah Yeah

ワインのコルクが踊ってる
びしょ濡れの入り口探してる
宇宙のビートにあわせて腰を振ってくれ
真赤な口の中へとスクリュードライビング
天国に恋してるのさ Yeah Yeah Yeah
コントロール出来やしない Yeah Yeah Yeah

4 5 6  7th Angel
水瓶をかたむけて
とろけた夢に乾杯さ
七番目の天使が宙返りしてドアをノックする
White Sugar 吸いながら悪魔とランデブー
何もかも思いのまま Yeah Yeah Yeah
太陽がいっぱいさ Yeah Yeah Yeah
天国に恋してるのさ Yeah Yeah Yeah
コントロールできやしない Yeah Yeah Yeah

 

Romaji

By: Andy

1 2 3  Forever now
Bad Lemon ga hajikete
Ubugoe wo ageru toki ga kita
Nana banme no tenshi to issho ni nobori tsumetai no sa
Kairaku no mushi ga dappi shite ekusutashii baramaku
Nani mo ka mo omoi no mama Yeah Yeah Yeah
Taiyou ga ippai sa Yeah Yeah Yeah

Wain no koruku ga odotteru
Bishonure no iriguchi sagashiteru
Uchuu no biito ni awasete koshi wo futte kure
Makka na kuchi no naka e to sukuryuudoraibingu
Tengoku ni koishiteru no sa Yeah Yeah Yeah
Kontorooru deki yashinai Yeah Yeah Yeah

4 5 6  7th Angel
Mizugame wo katamukete
Toroketa yume ni kanpai sa
Nana banme no tenshi ga chuugaeri shite doa wo nokku suru
White Sugar sui nagara akuma to randebuu
Nani mo ka mo omoi no mama Yeah Yeah Yeah
Taiyou ga ippai sa Yeah Yeah Yeah
Tengoku ni koishiteru no sa Yeah Yeah Yeah
Kontorooru deki yashinai Yeah Yeah Yeah

English

By: Yoshiyuki

1 2 3  Forever now
Pop open a Bad Lemon
The time for baby’s first cry has come
I want to go all the way to the top with the 7th angel
The pleasure bug moults its skin and disperses ecstasy
With everything and anything in mind Yeah Yeah Yeah
The sun is blazing Yeah Yeah Yeah

The wine cork dances
Searching for a soaking wet entrance
Shake your hips to the beat of the universe
Screw driving into bright red lips
I’m making love with heaven Yeah Yeah Yeah
I can’t control myself Yeah Yeah Yeah

4 5 6  7th Angel
Tip the bottle over
Let’s toast to enrapturing dreams
The 7th angel does a somersault and knocks on the door
A rendezvous with the devil while smoking White Sugar
With everything and anything in mind Yeah Yeah Yeah
The sun is blazing Yeah Yeah Yeah
I’m making love with heaven Yeah Yeah Yeah
I can’t control myself Yeah Yeah Yeah

 

1991.07.07 | COLUMBIA TRIAD
思春期 Ⅰ – Upper Side –

Lunar Fire (Tsuki no Honoo)

Lyrics By ISSAY

Music By HIKARU & HAL

Japanese

 

冷たく燃え上がれ
心の湖へと
真珠色のもやが
月夜にたちこめる
吐息は狂い咲く

   いつも時間は逃げて行くから
   きつく抱きあっていたい

Crazy Moon Shine Blazin’ Moon Shine
   おまえの底に沈んで行きたい
Crazy Moon Shine Blazin’ Moon Shine
   もっと深く溺れたい震えたい

欲望に舟浮かべ
夢の中滑り込もう
背中にはさざ波
胸にすすり泣きを
裸で狂い咲く

   水晶の中へ旅をしないか
   まぶたを閉じて見つめよう

Crazy Moon Shine Blazin’ Moon Shine
   月の湖に光の破片が
Crazy Moon Shine Blazin’ Moon Shine
   ずっと深く刺さる溺れてく

   いつも時間は逃げて行くから
   きつく抱きあっていたい

Crazy Moon Shine Blazin’ Moon Shine
   月の湖に光の破片が
Crazy Moon Shine Blazin’ Moon Shine
   ずっと深く刺さる
Crazy Moon Shine Blazin’ Moon Shine
   おまえの底に沈んで行きたい
Crazy Moon Shine Blazin’ Moon Shine
   もっと深く溺れれたい震えたい

Romaji

By: Andy

Tsumetaku moeagare
Kokoro no mizuumi e to
Shinjuiro no moya ga
Tsukiyo ni tachikomeru
Toiki wa kuruizaku

   Itsumo jikan wa nigete yuku kara
   Kitsuku dakiatte itai

Crazy Moon Shine Blazin’ Moon Shine
   Omae no soko ni shizunde yukitai
Crazy Moon Shine Blazin’ Moon Shine
   Motto fukaku oboretai furuetai

Yokubou ni fune ukabe
Yume no naka suberi komou
Senaka ni wa sazanami
Mune ni susurinaki wo
Hadaka de kuruizaku

   Suishou no naka e tabi wo shinai ka
   Mabuta wo tojite mitsume you

Crazy Moon Shine Blazin’ Moon Shine
   Tsuki no mizuumi ni hikari no hahen ga
Crazy Moon Shine Blazin’ Moon Shine
   Zutto fukaku sasaru oboreteku

   Itsumo jikan wa nigete yuku kara
   Kitsuku dakiatte itai

Crazy Moon Shine Blazin’ Moon Shine
   Tsuki no mizuumi ni hikari no hahen ga
Crazy Moon Shine Blazin’ Moon Shine
   Zutto fukaku sasaru
Crazy Moon Shine Blazin’ Moon Shine
   Omae no soko ni shizunde yukitai
Crazy Moon Shine Blazin’ Moon Shine
   Motto fukaku oboretai furuetai

English

By: Yoshiyuki

Coldly ignite
Into the lake in my heart
A pearlescent haze
Envelops the moonlit night
My breath fervently blooms

   Time always slips away so
   I want to hold you tight

Crazy Moon Shine Blazin’ Moon Shine
   I want to sink into your depths
Crazy Moon Shine Blazin’ Moon Shine
   I want to shiver and drown deeper

Float a boat on desire
Let’s slide into a dream
Ripples on my back
In my chest, the sobbing
Fervently blooms naked

   Shall we go on a journey into the crystal quartz
   Let’s close our eyelids and stare

Crazy Moon Shine Blazin’ Moon Shine
   Shards of light on the lunar lake are
Crazy Moon Shine Blazin’ Moon Shine
   Always piercing deeply, drowning

   Time always slips away so
   I want to hold you tight

Crazy Moon Shine Blazin’ Moon Shine
   Shards of light on the lunar lake are
Crazy Moon Shine Blazin’ Moon Shine
   Always piercing deeply
Crazy Moon Shine Blazin’ Moon Shine
   I want to sink into your depths
Crazy Moon Shine Blazin’ Moon Shine
   I want to shiver and drown deeper

 

1998.08.26 | PANAM
PhI [ファイ]

Produced & Arranged by φphi

Japanese

 

暗闇を泳ぐ ローラーコースター
ひび割れた 夜の底へダイビング
楽園を壊しながら遊ぼう
モラリスト達あざ笑い

昨日を吹き飛ばせ スリルと絶望で

Children of the Midnight 君は真夜中のアダム
生まれたばかりの 夢に住むのさ
Children of the Midnight 君は真夜中のイヴ
夜を壊すのさ パパとママが寝てる間に

憂鬱な幻想の Love Game
使い捨ての歌 デジタルドリーミング
つかの間の仲間なんていらない
安売りの夢なんていらない

嘘を吹き飛ばせ スピードと悲しみで

Children of the Midnight 君は真夜中のアダム
Children of the Midnight Kimi wa mayonaka no adamu

生まれたばかりの 夢盗むのさ
Children of the Midnight 君は真夜中のイヴ
夜を壊すのさ パパとママが寝てる間に

God Loves You

Children of the Midnight 君は真夜中のアダム
生まれたばかりの 夢に住むのさ
Children of the Midnight 君は真夜中のイヴ
夜を壊すのさ 意地悪スネイクは寝ている

Children of the Midnight 君は真夜中のアダム
生まれたばかりの 夢盗むのさ
Children of the Midnight 君は真夜中のイヴ
夜を壊すのさ パパとママが寝てる間に

God Loves You

Romaji

By: Andy

Kurayami wo oyogu Rooraakoosutaa
Hibiwareta Yoru no soko e daibingu
Rakuen wo kowashi nagara asobou
Morarisuto tachi azawarai

Kinou wo fukitobase Suriru to zetsubou de

Children of the Midnight Kimi wa mayonaka no adamu
Umareta bakari no Yume ni sumu no sa
Children of the Midnight Kimi wa mayonaka no ivu
Yoru wo kowasu no sa Papa to mama ga neteru ma ni

Yuuutsu na gensou no Love Game
Tsukaisute no uta Dejitaru doriimingu
Tsuka no ma no nakama nante iranai
Yasuuri no yume nante iranai

Uso wo fukitobase Supiido to kanashimi de

Children of the Midnight Kimi wa mayonaka no adamu
Umareta bakari no Yume nusumu no sa
Children of the Midnight Kimi wa mayonaka no ivu
Yoru wo kowasu no sa Papa to mama ga neteru ma ni

God Loves You

Children of the Midnight Kimi wa mayonaka no adamu
Umareta bakari no Yume ni sumu no sa
Children of the Midnight Kimi wa mayonaka no ivu
Yoru wo kowasu no sa Ijiwaru suneiku wa neteiru

Children of the Midnight Kimi wa mayonaka no adamu
Umareta bakari no Yume nusumu no sa
Children of the Midnight Kimi wa mayonaka no ivu
Yoru wo kowasu no sa Papa to mama ga neteru ma ni

God Loves You

English

 

 

1998.08.26 | PANAM
PhI [ファイ]

Produced & Arranged by φphi

Japanese

 

夢、現、ノイズに巻き込まれ
溺れそうさ
賑やかな孤独に囲まれた
絶望色のカーニバル

すれ違うだけの迷路さまよい
おまえを探す

蜃気楼 近くて遠い世界
迷児のままさ

又一つ星が消える 夜明けは来ない
悲しみは蒼く染まり 俺を包み込む

帰れない夜 帰れない街
おまえだけいない
帰れない夜 帰れない影
俺は消されてく

切なさがネオンと混ざり合い
汚れてゆく
暗闇に跳ね返る足音
あてのない道

又一つ夢が終わる 夜明けは遠い
寂しさの仮面はずし おまえに触れたい

帰れない夜 帰れない街
おまえだけいない
帰れない夜 帰れない影
俺は消えてゆく

Romaji

By: Andy

Yume, Utsutsu, Noizu ni makikomare
Oboresou sa
Nigiyaka na kodoku ni kakomareta
Zetsubou iro no kaanibaru

Surechigau dake no meiro samayoi
Omae wo sagasu

Shinkirou Chikakute tooi sekai
Maigo no mama sa

Mata hitotsu hoshi ga kieru Yoake wa konai
Kanashimi wa aoku somari Ore wo tsutsumi komu

Kaerenai yoru Kaerenai machi
Omae dake inai
Kaerenai yoru Kaerenai kage
Ore wa kesareteku

Setsunasa ga neon to mazariai
Yogorete yuku
Kurayami ni hane kaeru ashioto
Ate no nai michi

Mata hitotsu yume ga owaru Yoake wa tooi
Sabishisa no kamen hazushi Omae ni furetai

Kaerenai yoru Kaerenai machi
Omae dake inai
Kaerenai yoru Kaerenai kage
Ore wa kiete yuku

English

 

 

1998.08.26 | PANAM
PhI [ファイ]

Produced & Arranged by φphi

Japanese

 

憂鬱な目覚め心がカラッポの朝
軋んでる空が唸りをあげていた
加速する時間の笑い声

退屈な台本に追われるコメディー
電気仕掛けの楽園を探し
悲しみさえ今ではなつかしい

ダレカメカクシヲクレ
ソノホウガジユウニナレルダロウ
ダレカコタエヲオクレ
オレハホントウニイキテルノカ
Do you wanna go to Heaven?

正気と狂気の綱渡りを続け
スワードをなくしてしまったらしい
神様にアクセス出来ない

ダレカメカクシヲクレ
ソノホウガジユウニナレルダロウ
ダレカコタエヲオクレ
オレハホントウニイキテルノカ

ダレカクラヤミヲクレ
ソノホウガヨクミエテクルダロウ
ダレカコタエヲオクレ
オレハホントウニイキテルノカ

Do you wanna go to Heaven?
Electric Heaven
I wanna go to Heaven!

Romaji

By: Andy

Yuuutsu na mezame kokoro ga karappo no asa
Kishinderu sora ga unari wo agete ita
Kasoku suru jikan no waraigoe

Taikutsu na daihon ni owareru komedii
Denki shikake no rakuen wo sagashi
Kanashimi sae ima de wa natsukashii

Dareka mekakushi wo kure
Sono hou ga jiyuu ni nareru darou
Dareka kotae wo okure
Ore wa hontou ni ikiteru no ka
Do you wanna go to Heaven?

Shouki to kyouki no tsuna watari wo tsudzuke
Pasuwaado wo nakushite shimatta rashii
Kamisama ni akusesu dekinai

Dareka mekakushi wo kure
Sono hou ga jiyuu ni nareru darou
Dareka kotae wo okure
Ore wa hontou ni ikiteru no ka

Dareka kurayami wo kure
Sono hou ga yoku miete kuru darou
Dareka kotae wo okure
Ore wa hontou ni ikiteru no ka

Do you wanna go to Heaven?
Electric Heaven
I wanna go to Heaven!

English

 

 

1998.08.26 | PANAM
PhI [ファイ]

Produced & Arranged by φphi

Japanese

 

Φ 君を連れ去って 夏を追いかけて]風の中に消えてゆこう
君を連れ去って 虹につつまれて
風に溶けて抱き合おう Ride on Dream

粉々の夏の破片*集めて
夕暮れの湖に流そう
明日へと雲は流れ 僕は一人立ちすくむ

君を連れ去って 夏を追いかけて
風の中に消えてゆこう
君を連れ去って 虹につつまれて
風に溶けて抱き合おう Ride on Dream

花が散りざわめいた朝靄
太陽の舟が空で待っている
ポケットに永遠を つめ込み急いで乗り込もう
Ride on Dream

さよならと手をふって 君は夢へと沈んだ

君を連れ去って 夏を追いかけて
風の中に消えてゆこう
君を連れ去って 虹につつまれて
風に溶けて抱き合おう

Φ Repeat

Romaji

By: Andy

Kimi wo tsuresatte Natsu wo oikakete
Kaze no naka ni kiete yukou
Kimi wo tsuresatte Niji ni tsutsumarete
Kaze ni tokete dakiaou Ride on Dream

Konagona no natsu no kakera atsumete
Yuugure no mizuumi ni nagasou
Ashita e to kumo wa nagare Boku wa hitoridachi sukumu

Kimi wo tsuresatte Natsu wo oikakete
Kaze no naka ni kiete yukou
Kimi wo tsuresatte Niji ni tsutsumarete
Kaze ni tokete dakiaou Ride on Dream

Hana ga chiri zawameita asamoya
Taiyou no fune ga sora de matte iru
Poketto ni eien wo Tsumekomi isoi de norikomou
Ride on Dream

Sayonara to te wo futte Kimi wa yume e to shizunda

Kimi wo tsuresatte Natsu wo oikakete
Kaze no naka ni kiete yukou
Kimi wo tsuresatte Niji ni tsutsumarete
Kaze ni tokete dakiaou

Φ Repeat

English

 

 

1998.08.26 | PANAM
PhI [ファイ]

Produced & Arranged by φphi

Japanese

 

ビーバップムーン
輝く頃
お互いの影を抱きしめ
不埒な夜のパントマイム

エンジェルダスト
あふれるビート
アルミの星まき散らして
背中あわせて踊るのさ

Love, Ball Room of Love
Love, Ball Room of Love

クリミナルムーン
囁く空
おまえの心を盗んで
眠れぬ夜への鎮魂歌

エロティックダンス
激しいシェイク
電気仕掛けの魂と
冷たいキスを交わすのさ

Love, Ball Room of Love
Love, Ball Room of Love

Φ 最期の夜を迎えても
新しいゲームをしよう
おまえと一緒の夢の中で

† 天国行きのチケットの
キャンセル待ちの天使達
横目で眺めて笑いながら
Dance away to Heaven

ビーバップムーン
輝く頃
お互いの影を抱きしめ
不埒な夜のパントマイム

エンジェルダスト
あふれるビート
アルミの星まき散らして
背中あわせて踊るのさ

Love, Ball Room of Love
Love, Ball Room of Love

最期の夜を迎えても
明日の約束をしよう
おまえと一緒の歌の中で

ブラックライトに浮かんだ
アリバイのない天使達
横目で眺めて踊りながら

Φ Repeat
† Repeat

 

Romaji

By: Andy

Biibappu muun
Kagayaku koro
Otagai no kage wo dakishime
Furachi na yoru no pantomaimu

Enjeru dasuto
Afureru biito
Arumi no hoshi makichirashite
Senaka awasete odoru no sa

Love, Ball Room of Love
Love, Ball Room of Love

Kuriminaru muun
Sasayaku sora
Omae no kokoro wo nusunde
Nemurenu yoru e no rekuiemu

Erotiikku dansu
Hageshii sheiku
Denki shikake no tamashii to
Tsumetai kisu wo kawasu no sa

Love, Ball Room of Love
Love, Ball Room of Love

Φ Saigo no yoru wo mukaete mo
Atarashii gaamu wo shiyou
Omae to issho no yume no naka de

† Tengoku yuki no chiketto no
Kyanseru machi no tenshi tachi
Yokome de nagamete warai nagara
Dance away to Heaven

Biipappu muun
Kagayaku koro
Otagai no kage wo dakishime
Furachi na yoru no pantomaimu

Enjeru dasuto
Afureru biito
Arumi no hoshi makichirashite
Senaka awasete odoru no sa

Love, Ball Room of Love
Love, Ball Room of Love

Saigo no yoru wo mukaete mo
Ashita no yakusoku wo shiyou
Omae to issho no uta no naka de

Burakku raito ni ukanda
Aribai no nai tenshi tachi
Yokome de nagamete odori nagara

Φ Repeat
† Repeat

English