1993.03.24 | BMG ariola
TRASH LAND

Lyrics By ISSAY

Music & Arranged By DER ZIBET

Japanese

 

星が粉々に降りつもる
空を焦がす街のイルミネイション
夜が来ないから眠らない
ネオンの白夜が大好きさ
今夜もまた
この街は踊る
夜から夜へスピードあげて

Gimme Love スリルが欲しい
Gimme Love Beat が欲しい

シムロマンス求めてモナリザが
山猫みたいに腰をふる
孤独も喜びも欲望も
ひしめきあってるこの街が好きさ
誰もが皆
刺激を求め
地下道から吐き出されてくる

Gimme Love スリルが欲しい
Gimme Love Beat が欲しい

Romaji

By: Andy

Hoshi ga konagona ni furitsumoru
Sora wo kogasu machi no irumineishon
Yoru ga konai kara nemuranai
Neon no byakuya ga daisuki sa
Konya mo mata
Kono machi wa odoru
Yoru kara yoru e supiido agete

Gimme Love Suriru ga hoshii
Gimme Love Beat ga hoshii

Shimu romansu motomete mona riza ga
Yamaneko mitai ni koshi wo furu
Kodoku mo yorokobi mo yokubou mo
Hishimeki atteru kono machi ga suki sa
Dare mo ga mina
Shigeki wo motome
Chikadou kara hakidasarete kuru

Gimme Love Suriru ga hoshii
Gimme Love Beat ga hoshii

English

 

 

 

1993.03.24 | BMG ariola
TRASH LAND

Lyrics By ISSAY

Music & Arranged By DER ZIBET

Japanese

 

サイレンの音が絶え間もなく聞こえていた
ジョルジュドンの死んだニュースを聞いた夜
愚か者達のユートピアはイミテーションのキリストが一杯
ラバースーツ来た修道尼はひざまづく
Do the Trash Land Rock!

口一杯にフルーツキャンディほおばって
ドロドロにとろけさせて飲みこんでくれ
マリアのふりをした夜のLadyがあふれる街で
真っ白なシャツ引き裂くのは俺さ
Do the Trash Land Rock!

Hit me Darlin’ 正気のままさ
Kiss me Madly “Freak out baby Freak out baby”
Shake me Darlin’ 最後のダンスさ
Kiss me Madly

聖なるアナコンダにまたがってくれ
マシンガンでノックしてくれ
予言者達の声はディストーション
ガラクタの街がクラッシュするまで

Do the Trash Land Rock!

Hit me Darlin’ 正気のままさ
Kiss me Madly “Freak out baby Freak out baby”
Shake me Darlin’ 体を濡らせ
Kiss me Madly “Hit me! Hit me! Hit me! Hit me!”

Hit me Darlin’ 正気じゃないさ
Kiss me Madly “Freak out baby Freak out baby’
Shake me Darlin’ 最後のダンスさ
Kiss me Madly

Romaji

By: Andy

Sairen no oto ga taema mo naku kikoete ita
Joruju Don no shinda nyuusu wo kiita yoru

Orokamono tachi no yuutopia wa imiteeshon no kirisuto ga ippai
Rabaa suutsu kita shuudouni wa hizamazuku
Do the Trash Land Rock!

Kuchi ippai ni furuutsu kyandi hoobatte
Dorodoro ni torokesasete nomi konde kure
Maria no furi wo shita yoru no lady ga afureru machi de
Masshiro na shatsu hikisaku no wa ore sa
Do the Trash Land Rock!

Hit me Darlin’ Shouki no mama sa
Kiss me Madly “Freak out baby Freak out baby”
Shake me Darlin’ Saigo no dansu sa
Kiss me Madly

Seinaru anakonda ni matagatte kure
Mashingan de nokku shite kure
Yogensha tachi no koe wa disutooshon
Garakuta no machi ga kurasshu suru made

Do the Trash Land Rock!

Hit me Darlin’ Shouki no mama sa
Kiss me Madly “Freak out baby Freak out baby”
Shake me Darlin’ Karada wo nurase
Kiss me Madly “Hit me! Hit me! Hit me! Hit me!”

Hit me Darlin’ Shouki janai sa
Kiss me Madly “Freak out baby Freak out baby’
Shake me Darlin’ Saigo no dansu sa
Kiss me Madly

English

 

 

 

2018.11.07 | POP MANIA LABEL
不条理 (Fujouri)

2020.11.11 | POP MANIA LABEL
21 世紀

Snow on Mars

Lyrics By ISSAY

Music By DER ZIBET

Japanese

 

星のない空見上げ  あなたは泣いてたここじゃないどこかへと  逃げ出したいから

やるせない運命  受け取るだけの
人生なんて悲しすぎる

聞いた事あるかい?
火星では夜に  激しい雪が降りそそぐらしい
今だけは夢を見て  おやすみなさい

色のない街角で  あなたは見つめた
目の前通り過ぎる  大勢の孤独

きっとあなたは愛せる者が
欲しかっただけ  切なすぎる

聞いた事あるかい?
火星では夜に  激しい雪が降りそそぐらしい
今だけは馬鹿な夢  笑ってくれ

きっとあなたには信じる物が
必要だった  残酷だね

聞いた事あるかい?
火星では夜に  激しい雪が降りそそぐらしい
今だけは夢を見て  おやすみなさい

Romaji

By: Andy

Hoshi no nai sora miage  Anata wa naiteta
Koko janai doko ka e to  Nigedashitai kara

Yarusenai unmei  Uketoru dake no
Jinsei nante kanashi sugiru

Kiita koto aru kai?
Kasei de wa yoru ni  Hageshii yuki ga furisosogu rashii
Ima dake wa yume wo mite  Oyasuminasai

Iro no nai machikado de  Anata wa mitsumeta
Me no mae toori sugiru  Oozei no kodoku

Kitto anata wa aiseru mono ga
Hoshikatta dake  Setsuna sugiru

Kiita koto aru kai?
Kasei de wa yoru ni  Hageshii yuki ga furisosogu rashii
Ima dake wa baka na yume  Waratte kure

Kitto anata ni wa shinjiru mono ga
Hitsuyou datta  Zankoku da ne

Kiita koto aru kai?
Kasei de wa yoru ni  Hageshii yuki ga furisosogu rashii
Ima dake wa yume wo mite  Oyasuminasai

English

 

 

 

1993.03.24 | BMG ariola
TRASH LAND

Lyrics By ISSAY

Music By DER ZIBET

Japanese

 

Dug & Rip Dance Dug & Rip Dance Dance
Dug & Rip Dance Dug & Rip Dance Dance
Dug & Rip Dance Dug & Rip Dance Dance
Dug & Rip Dance Dug & Rip Dance Dance
呪文を唱えて

夜明けまでにはまだ1000マイル
エーテルにうずく Dugs & Rips
エキセントリックなダンスで夜通し騒ごう
ダイヤモンドがステージの上に降りそそぐ

Dug & Rip Dance Dug & Rip Dance Dance
Dug & Rip Dance Dug & Rip Dance Dance
Dug & Rip Dance Dug & Rip Dance Dance
Dug & Rip Dance Dug & Rip Dance Dance
呪文を唱えて

煙の向こうはバビロニア
毛皮をはだけたヴィーナスが
マゾヒスティックにのたうつローラーコースター
無重力の世界へお前と昇って行こう

宝石の夜に乾杯さ
サロメの笑顔はりつけて
熱帯夜をシェイクして
銀の皿の上でキリキリ舞いさ
サロメの肌に氷づけ
シルクの夢に氷づけ
幻の都へとすべり込むのさ

Dug & Rip Dance Dug & Rip Dance Dance
Dug & Rip Dance Dug & Rip Dance Dance
Dug & Rip Dance Dug & Rip Dance Dance
Dug & Rip Dance Dug & Rip Dance Dance
呪文を唱えて

宝石の夜に乾杯さ
サロメの笑顔はりつけて
熱帯夜をシェイクして
銀の皿の上でキリキリ舞いさ
サロメの肌に氷づけ
シルクの夢に氷づけ
幻の都へとすべり込むのさ

Dug & Rip Dance Dug & Rip Dance Dance
Dug & Rip Dance Dug & Rip Dance Dance
Dug & Rip Dance Dug & Rip Dance Dance
Dug & Rip Dance Dug & Rip Dance Dance

Romaji

By: Andy

Dug & Rip Dance Dug & Rip Dance Dance
Dug & Rip Dance Dug & Rip Dance Dance
Dug & Rip Dance Dug & Rip Dance Dance
Dug & Rip Dance Dug & Rip Dance Dance
Jumon wo tonaete

Yoake made ni wa mada sen mairu
Eeteru ni uzuku Dugs & Rips
Ekisentorikku na dansu de yodooshi sawagou
Daiyamondo ga suteeji no ue ni furisosogu

Dug & Rip Dance Dug & Rip Dance Dance
Dug & Rip Dance Dug & Rip Dance Dance
Dug & Rip Dance Dug & Rip Dance Dance
Dug & Rip Dance Dug & Rip Dance Dance
Jumon wo tonaete

Kemuri no mukou wa babironia
Kegawa wo hadaketa viinasu ga
Mazohisutikku ni notautsu rooraakoosutaa
Mujuuryoku no sekai e omae to nobotte ikou

Houseki no yoru ni kanpai sa
Sarome no egao haritsukete
Nettaiya wo sheiku shite
Gin no sara no ue de kirikiri mai sa
Sarome no hada ni kooridzuke
Shiruku no yume ni kooridzuke
Maboroshi no miyako e to suberi komu no sa

Dug & Rip Dance Dug & Rip Dance Dance
Dug & Rip Dance Dug & Rip Dance Dance
Dug & Rip Dance Dug & Rip Dance Dance
Dug & Rip Dance Dug & Rip Dance Dance
Jumon wo tonaete

Houseki no yoru ni kanpai sa
Sarome no egao haritsukete
Nettaiya wo sheiku shite
Gin no sara no ue de kirikiri mai sa
Sarome no hada ni kooridzuke
Shiruku no yume ni kooridzuke
Maboroshi no miyako e to suberi komu no sa

Dug & Rip Dance Dug & Rip Dance Dance
Dug & Rip Dance Dug & Rip Dance Dance
Dug & Rip Dance Dug & Rip Dance Dance
Dug & Rip Dance Dug & Rip Dance Dance

English

 

 

 

1993.03.24 | BMG ariola
TRASH LAND

Lyrics By ISSAY

Music By DER ZIBET

Japanese

 

真夜中の獣は眠らない
乾いた心に牙をむく
生贄求めて月に吠える
レザードレスの女神は眠れない
暗闇とネオンに犯されて
熱く濁った水をしたたらせる
淫らなビートが聞こえたら
むき出しの魂揺らせ
Dance with me  裸になって
Dance with me  爪を立てて
Dance with me  燃えつきるのさ
セレモニーを始めよう
Dance with me  つきあげろ
Dance with me  濡れた腰で
Dance with me  焼きつくすのさ
エクスタシーが灰になるまで

ベッドルームは都会のジャングルさ
赫くふくらんでる欲望が
柔らかな体につき刺さる
ディオニュソスと通りたいなら
飾りたてた心引き裂け
Dance with me  裸になって
Dance with me  爪を立てて
Dance with me  燃えつきるのさ
セレモニーを始めよう
Dance with me  つきあげろ
Dance with me  濡れた腰で
Dance with me  焼きつくすのさ
エクスタシーが灰になるまで

Romaji

By: Andy

Mayonaka no kemono wa nemuranai
Kawaita kokoro ni kiba wo muku
Ikenie motomete tsuki ni hoeru
Rezaa doresu no megami wa nemurenai
Kurayami to neon ni okasarete
Atsuku nigotta mizu wo shitataraseru
Midorana biito ga kikoetara
Mukidashi no tamashii yurase
Dance with me  Hadaka ni natte
Dance with me  Tsume wo tatete
Dance with me  Moetsukiru no sa
Seremonii wo hajimeyou
Dance with me  Tsukiagero
Dance with me  Nureta koshi de
Dance with me  Yaki tsukusu no sa
Ekusutashii ga hai ni naru made

Beddoruumu wa tokai no janguru sa
Akaku fukuranderu yokubou ga
Yawaraka na karada ni tsuki sasaru
Dyonyusosu to tooritai nara
Kazaritateta kokoro hikisake
Dance with me  Hadaka ni natte
Dance with me  Tsume wo tatete
Dance with me  Moetsukiru no sa
Seremonii wo hajimeyou
Dance with me  Tsukiagero
Dance with me  Nureta koshi de
Dance with me  Yaki tsukusu no sa
Ekusutashii ga hai ni naru made

English

 

 

 

1993.03.24 | BMG ariola
TRASH LAND

Lyrics By ISSAY

Music By DER ZIBET

Japanese

 

夜空は孤独に震えて
星座の影に流される
踊ってくれ
毒の香りによって

暗闇の翼に乗って
熱い体を寄せあおう
夢とノイズの
花が開き始めた
Dance on, Angels
Dance on, Criminal Angels
Love me to Death  夜明けが襲う前に
Love me to Death  夜を飲み乾してくれ

Romaji

By: Andy

Yozora wa kodoku ni furuete
Seiza no kage ni nagasareru
Odotte kure
Doku no kaori ni yotte

Kurayami no tsubasa ni notte
Atsui karada wo yose aou
Yume to noizu no
Hana ga hiraki hajimeta
Dance on, Angels
Dance on, Criminal Angels
Love me to Death  Yoake ga osou mae ni
Love me to Death  Yoru wo nomihoshite kure

English

 

 

 

1991.07.07 | COLUMBIA TRIAD
思春期 Ⅰ – Upper Side –

1992.05.01 | COLUMBIA TRIAD
Selected ’90-’91 BEST

Lyrics By ISSAY

Music By HIKARU, ISSAY & MAYUMI

Japanese

 

Hey Now Boy 聞こえているかい?
   おまえの中の 軋んでる声が
Hey Now Boy  希望と絶望を
   ポケットにつめ込み  家を出ていこう
  寝静まってる街中は
   きっと冷たく優しいさ
    Dance with me Swinging in Heaven
    Dance with me Cracking in Heaven

Hey Now Boy 破裂しそうな夢
   胸に抱きしめ  子守唄歌おう
  音楽が溶け出して
   憂鬱な体を攫ってくさ
    Dance with me Swinging in Heaven
    Dance with me Cracking in Heaven

又 いつもと同じ夜が忍び寄ってくる
満たされる事のないまま生きてゆけるのかい?

Hey Now Boy 早くやっちまえよ
   天国はおまえを愛してくれてるさ
  孤独で不安な時
   空気はそっと抱きしめる
    Dance with me Swinging in Heaven
    Dance with me Cracking in Heaven

又 いつもと同じ夜が忍び寄ってくる
明日になれば全てを忘れられるのかい?
又 いつもと同じ夜が忍び寄ってくる
満たされる事のないまま生きてゆけるのかい?

Romaji

By: Andy

Hey Now Boy Kikoete iru kai?
   Omae no naka no Kishinderu koe ga
Hey Now Boy Kibou to zetsubou wo
   Poketto ni tsumekomi Ie wo dete ikou
  Neshizumatteru machi naka wa
   Kitto tsumetaku yasashii sa
    Dance with me Swinging in Heaven
    Dance with me Cracking in Heaven

Hey Now Boy Haretsushi sou na yume
   Mune ni dakishime  Komoriuta utaou
  Ongaku ga tokedashite
   Yuuutsu na karada wo saratteku sa
    Dance with me Swinging in Heaven
    Dance with me Cracking in Heaven

Mata Itsumo to onaji yoru ga shinobiyotte kuru
Mitasareru koto no nai mama ikite yukeru no kai?

Hey Now Boy Hayaku yacchimae yo
   Tengoku wa omae wo aishite kureteru sa
  Kodoku de fuan na toki
   Kuuki wa sotto dakishimeru
    Dance with me Swinging in Heaven
    Dance with me Cracking in Heaven

Mata itsumo to onaji yoru ga shinobiyotte kuru
Ashita ni nareba subete wo wasurerareru no kai?
Mata itsumo to onaji yoru ga shinobiyotte kuru
Mitasareru koto no nai mama ikite yukeru no kai?

English

By: Yoshiyuki

Hey Now Boy Can you hear it?
   The rasping voice inside of you
Hey Now Boy Take your hopes and despairs
   Stuff them into your pockets and leave home
  The silent sleeping city
   is surely coldly friendly
    Dance with me Swinging in Heaven
    Dance with me Cracking in Heaven

Hey Now Boy This soon-to-rupture dream
   Hold it close to your heart and we’ll sing a lullaby
  Music is melting, flowing out
   It’ll steal away melancholic bodies
    Dance with me Swinging in Heaven
    Dance with me Cracking in Heaven

Again the same usual night creeps close
Can you keep on living without any satisfaction ever?

Hey Now Boy Hurry up, come and get me
   Don’t you know heaven loves you
  When you’re lonely and uncertain
   The atmosphere will hold you gently
    Dance with me Swinging in Heaven
    Dance with me Cracking in Heaven

Again the same usual night creeps close
Will you forget everything once tomorrow comes?
Again the same usual night creeps close
Can you keep on living without any satisfaction ever?

 

1990.10.21 | COLUMBIA TRIAD
HOMO DEMENS

1990.10.01 | COLUMBIA TRIAD
灯りを消して

Lyrics By ISSAY

Music By Hikaru

Japanese

 

安全は平和な墓場さ
自由はスリリングな闘い
革命のニュースを見たかい?
歴史は血を求めているのさ
   じっとしていれば平穏な毎日
   Ah 真綿で出来てる絞首台にがまんできるかい?
慣らされるのがいやなら
退屈に風穴あけろ Bang Bang Bang!
      YAH! YAH!
かけ抜けろカウボーイみたいに

欲望は熱い宝石
混乱は時代のシンボル
きのうのドラマを見たかい?
人間は刺激求めてるのさ
   火薬をつめたら外に飛び出せ
   Ah その気になれば欲しい物は手に入るはずさ
楽しんで生きていたいなら
痛みを抱いて闘え Bang Bang Bang!
   YAH! YAH!
希望の荒野に出て行けカウボーイみたいに

闘いははじまったばかりさ

ゴースト・シティを破壊しろ Bang Bang Bang!
   YAH! YAH!
絶望に打ち抜かれるまで
かけ抜けろカウボーイみたいに

Romaji

By: Andy

Anzen wa heiwa na hakaba sa
Jiyuu wa suriringu na tatakai
Kakumei no nyuusu wo mita kai?
Rekishi wa chi wo motomete iru no sa
    Jitto shite ireba heion na mainichi
    Ah Mawata de dekiteru koushudai ni gaman dekiru kai?
Narasareru no ga iya nara
Taikutsu ni kazaana akero Bang Bang Bang!
   YAH! YAH!
Kake nukero kaubooi mitai ni

Yokubou wa atsui houseki
Konran wa jidai no shinboru
Kinou no dorama wo mita kai?
Ningen wa shigeki motome teru no sa
   Kayaku wo tsumetara soto ni tobidase
   Ah Sono ki ni nareba hoshii mono wa te ni hairu hazusa
Tanoshinde ikite itai nara
Itami wo daite tatakae Bang Bang Bang!
   YAH! YAH!
Kibou no kouya ni deteike kaubooi mitai ni

Tatakai wa hajimatta bakari sa

Goosuto shiti wo hakai shiro Bang Bang Bang!
   YAH! YAH!
Zetsubou ni uchi nukareru made
Kake nukero kaubooi mitai ni

English

By: Yoshiyuki

Safety is a peaceful graveyard
Freedom is a thrilling battle
Seen the news of the revolution?
History calls for blood
   If you sit still, you’ll get tranquil days
   Ah Can you stand the gallows made of cotton?
If you’d hate to grow too accustomed
Put a bullet through boredom¹ Bang Bang Bang!
   YAH! YAH! …
Charge through like a cowboy

Desire is a passionate jewel
Anarchy is a symbol of the times
Seen yesterday’s drama?
Humans are thrill-seekers
   Once your gunpowder is packed, let it fly out
   Ah You’ll get what you want if you so desire
If you want to enjoy and live
Embrace your pain and fight Bang Bang Bang!
   YAH! YAH! …
Set out into the wilderness of hope like a cowboy

The battle has just begun

Let’s destroy Ghost City Bang Bang Bang!
   YAH! YAH! …
Until you’re overcome by despair
Charge through like a cowboy

 

 

Notes:

¹ 風穴をあける (kaza’ana wo akeru) quite literally means to open up an air or wind hole. Figuratively, it means either to “breathe new life” into something usually with the goal of providing a potential solution, or to “run or drill through a person”.

1989.12.10 | SIXTY RECORDS
CARNIVAL

Lost? Carnival!

Lyrics by ISSAY & DER ZIBET

Music by DER ZIBET

Japanese

 

Ah 選んでおくれ
Ah こわれたいから
Ah Nice to meet you
  迷い込んだら そこはカーニバル
  亜熱帯の妖精達 浮かれ騒いでる今夜も
  オートロックを はずした胸は
  風が吹き抜けただけで
  いてもたってもいられないのさ
アニマルプリントの気持ちと期待で
   飛び出せ Wild Boy
   飛び出せ Wild Girl
楽しまなくちゃ  おかしくなりそう
   キメよう All Night
   キメよう All Right!!

  天使のくしゃみ  神様のダンス
  口の中にあふれてロケットになって飛び出した
  いつだってカーニバル  いつもクリスマス
  まぶたにはいついたオーロラはステンドグラスさ
難破船に乗って  宇宙へSOS
         飛び出せ  Wild Boy
         飛び出せ  Wild Girl
追いてきほりには  しないでおくれよ
         キメよう  All Night
         キメよう  All Right!!

Ah  遊んでおくれ
Ah  粉々になって
Ah  Have a Good Time
Ah  イイ気なモンだネ

Romaji

By: Andy

Ah Erande okure
Ah Kowaretai kara
Ah Nice to meet you
  Mayoikondara soko wa kaanibaru
  Anettai no yousei tachi ukare sawaideru konya mo
  Ootorokku wo hazushita mune wa
  Kaze ga fukinuketa dake de itemo tattemo irarenai no sa
Animaru purinto no kimochi to kitai de
   Tobidase Wild Boy
   Tobidase Wild Girl
Tanoshimanakucha Okashiku narisou
   Kimeyou All Night
   Kimeyou All Right!!

  Tenshi no kushami kamisama no dansu
  Kuchi no naka ni afurete roketto ni natte tobidashita
  Itsudatte kaanibaru itsumo kurisumasu
  Mabuta ni haitsuita oorora wa sutendo gurasu sa
Nanpasen ni notte  uchuu e SOS
   Tobidase Wild Boy
   Tobidase Wild Girl
Oiteki hori ni wa  shinai de okure yo
   Kimeyou All Night
   Kimeyou All Right!!

Ah  Asonde okure
Ah  Konagona ni natte
Ah  Have a Good Time
Ah  Iiki na monda ne

English

By: Yoshiyuki

Ah Pick me
Ah Because I want to break
Ah Nice to meet you
  If you get lost, there’s a carnival there
  Tonight too, when subtropical fairies frolic
  Hearts freed from automatic locks
  can’t be contained with the wind blowing through
With animal print feelings and expectations
   Fly away Wild Boy
   Fly away Wild Girl
You just have to have fun Feels like I’m going crazy
   Let’s get high All Night
   Let’s get high All Right!!

  Sneeze of an angel Dance of a god
  Overflowing in my mouth, turning into a rocket and blasting off
  Carnival all the time Always Christmas
  The aurora on your eyelids are stained glass
Board the shipwreck Send an SOS out into space
   Fly away Wild Boy
   Fly away Wild Girl
Don’t chase me out to be marooned¹
   Let’s get high All Night
   Let’s get high All Right!!

Ah Play with me
Ah Smashed to powder
Ah Have a Good Time
Ah This Thing Feels Good

 

Notes:

¹ 追いてきぼり (oitekibori) appears to be a pun of 置いてけぼり (oitekibori) which means “to leave someone behind”. The main difference lies in the first character of the phrase. 追 vs. 置. 追 is associated with chasing/hunting something, while 置 is associated with putting or leaving something somewhere.

 

 

1989.12.10 | SIXTY RECORDS
マンモスの夜

1989.12.10 | SIXTY RECORDS
CARNIVAL

Lyrics by ISSAY

Music by DER ZIBET

Japanese

 

おまえの姿が 幻に見える
五時間待たされ 俺は酔いどれさ
砂浜に横になっていると
宇宙を漂っているみたいだ

打ちぎわの おまえの影
月への道を 探してるみたい
初めてこんな気持ちになった
時間を感じない 俺達は自由だ

これがつかの間の夢だと 知っているさ
俺達 海辺の泡沫(あわ)みたいだ 揺れていたい

   Dream Child 星と海が溶ける夜
   Dream Child おまえは妖精になる

俺には帰る所がない
おまえの行きつく先も見えない
小さな事に浮いたり沈んだり
時間の波を 走り抜けたい

きっと俺達 歴史に名前も残らないけど
くたばっちまう時 今日の事 想い出そう

   Dream Child 星と海が溶ける夜
   Dream Child おまえは妖精になる

Romaji

By: Andy

Omae no sugata ga maboroshi ni mieru
Go jikan matasare ore wa yoidore sa
Sunahama ni yoko ni natte iru to
Uchuu wo tadayotte iru mitaida

Namiuchigiwa no omae no kage
Tsuki e no michi wo sagashiteru mitai
Hajimete konna kimochi ni natta
Jikan wo kanjinai oretachi wa jiyuu da

Kore ga tsuka no ma no yume dato shitte iru sa
Oretachi umibe no awa mitaida yurete itai

   Dream Child
   Hoshi to umi ga tokeru yoru
   Dream Child
   Omae wa yousei ni naru

Ore ni wa kaeru tokoro ga nai
Omae no yukitsuku saki mo mienai
Chiisana koto ni uitari shizundari
Jikan no nami wo hashiri nuketai

Kitto oretachi rekishi ni namae mo nokoranai kedo
Kutabacchimau toki kyou no koto omoi dasou

   Dream Child
   Hoshi to umi ga tokeru yoru
   Dream Child
   Omae wa yousei ni naru

English

By: Yoshiyuki

Your silhouette looks like a mirage
Making me wait for five hours I’m all drunk now
When I lie down on the sandy beach
It’s as if I’m floating in space

Your shadow at the water’s edge
Looks like it’s looking for a way to the moon
It’s the first time I’ve felt like this
No sense of time We are free

I know that this is a fleeting dream
We are like seafoam on the beach I want to sway

   Dream Child
   On a night when the stars melt with the sea
   Dream Child
   You’ll become a fairy

I don’t have anywhere to return to
You can’t even see your destination
Small things float and sink
I want to run away from the waves of time

There’s no doubt not even our names will remain in history
When we drop dead, we’ll probably remember today

   Dream Child
   On a night when the stars melt with the sea
   Dream Child
   You’ll become a fairy