The New Beginnings
Interview with Imai Hisashi

Switch Vol. 42
December 2024

Text: Sugawara Go
Photography: Okimura Norihiko
Styling: Lui Onozaki Hair & Make Up: Yamaji Chihiro
Outfit (Coat, jersey top, pants, boots): All by KMRii (https://kmrii.com/)

 

Loss & Revival

It’s been a year since vocalist Sakurai Atsushi, who had been with the band since its formation passed away.
Despite their great sorrow, the four remaining members did not stop and instead continued making music, resulting in a new album.

 

BUCK-TICK
Had their major debut in 1987. Imai Hisashi (vocals, guitar),  Hoshino Hidehiko (vocals, guitar), Higuchi Yutaka (bass), Yagami Toll (drums), Sakurai Atsushi (vocals/died 2023). Will be holding their annual show at the Budokan on December 29.

 

BUCK-TICK’s 24th album, スブロサ SUBROSA has been released. The approximate period of one year and eight months since their last release definitely isn’t considered a particularly long time for a band like them. Or rather, I would say that this is an unexpectedly rapid pace of release considering the situation that BUCK-TICK is currently in. Guitarist Imai Hisashi nonchalantly tells me, “Well, music can be made as long as you have time anyway.”

Following their major debut in 1987, the band had no changes in their member line-up for 35 years一一Sakurai Atsushi, Imai Hisashi, Hoshino Hidehiko, Higuchi Yutaka, Yagami Toll; the five of them continued band activities together. During this period, there was not a time when talk about disbanding or going on a major hiatus ever came about. No band member left, nor did new members join them. Every few years, they would release a new album and go on concert tours. Two years ago, they had various releases and held special concerts in celebration of their 35th debut anniversary, including a consecutive release schedule for two singles and an album in spring of 2023. Their flurry of activities showed no signs of winding things down at all.

But in October of their busy 2023, vocalist Sakurai Atsushi suddenly passed away during their national tour. All remaining shows for the tour which was originally scheduled to run until December had to be cancelled, and their music activities would come to a stop for now…… or so we thought. Imai Hisashi started working on new songs that very December, and recording work among the four of them continued without pause. The culmination of this is the present album, スブロサ SUBROSA. In this interview, we talk to Imai Hisashi about the journey leading to the completion of this album which has a total of 17 tracks with most of the lyrics and music composed by the guitarist-cum-vocalist himself.

Curtains rise on a new chapter in the 37th year

――The very first thing you did after you unexpectedly became a 4-piece band was to hold the annual Budokan show last year end. I think it would be reasonable to cancel it considering Sakurai-san’s sudden death, but how did Imai-san position this concert in your mind?

Imai (I): Before that concert, the four of us were able to share the sentiment that we would continue to create as four members of BUCK-TICK so it didn’t seem right to cancel our year end concert. So in the end, we decided in that form of a concert一一an “exhibition” concert where the band plays music alongside recordings of Sakurai-san’s singing with the projected videos and the lights and all that. But I believe that this is something that would be a first and last for us.

And also…… It can’t be helped, but I believe there were a lot of people who were crying so I wanted to do something about that atmosphere. In that sense, I think that was a show we absolutely had to do, and it was a good thing we did too.

――Are you talking about creating a space where everyone can cry?

I: That’s right. But that wasn’t all there is to it. That day was also a celebratory day for BUCK-TICK; we wanted it to be the day when we started moving forward again. That’s why, after the show, we had an afterparty together and also had a celebratory toast, rather than a toast in memory.

――How did you feel during the concert?

I: All the shows we did before that, we always had our frontman standing tall in the center of the stage while I hold my guitar and spin around however I like, and freely play whatever comes to mind at that point in time, but as you’d expect, I couldn’t do that for this particular concert. I felt strangely tense throughout. But at the same time, I felt that I had to have fun doing this, so I tried to enjoy myself while still tense, and I guess you could say that it was a weird kind of feeling…… It was interesting.

――Without changing where the members stood on stage, you chose to shine a spotlight down on the empty vocalist spot. It was a performance which boldly made us feel an “absence”, but still, did you feel emotional at any point during the show?

I: Before it started I did wonder whether I would feel like that or whether there might be something that tugs at the heart, but I was surprisingly calm, or rather, normal (lol).

――You already decided to continue the band with four members, but when did everyone come to that decision together?

I: Not too many days after Sakurai-san passed, the four of us gathered and confirmed each of our intentions. Right from the start, I have never thought about stopping activities as a band or starting something else altogether. I wanted us to keep going with we four members, so that’s what I told the other three. And by that point, there wasn’t a member who was in doubt anymore.

――Your new album, スブロサ SUBROSA is the first album that was produced with this new formation. Tell us about the changes you encountered during the production process.

I: Well, about that, there weren’t really any big changes but if I had to say, there was a tendency to deliberately eliminate parts that sounded melodious. Since it’s not Sakurai-san singing but Hoshino (Hidehiko, guitarist) and myself, we decided to avoid letting anything go too far towards being melodious. I wouldn’t go as far as to call it rap, but we decided that it would be better if the singing part had more emphasis on rhythm instead too. That said, I always thought I had been making whatever music I wanted to make but actually, on a subconscious level, I had been composing for the vocalist who is Sakurai Atsushi. This is what I realised for the first time now that he isn’t around.

――In your MC during the aforementioned Budokan show, you said, “BUCK-TICK will still be made up of five members going forward.” So, does Imai-san sense Sakurai-san’s presence in this new album too?

I: No, I don’t think it’s there in this album. However, till now, Sakurai-san had always been the frontman of BUCK-TICK and our vocalist. We’ve all influenced one another over all these years so in that sense, I believe that there’s “something” that he has left with us. That said, in reality, the four of us are the ones who are actually doing the work, and to me, this album is something that the four of us made so…… On the topic of Sakurai-san, I feel that it’s good enough that each person keeps him in their hearts.

――Perhaps not just the band members, but also the listeners should all feel free to feel whatever they feel. Actually, the lyrics of the songs in this album also……

I: Ah, that’s definitely up to everyone to interpret on their own, isn’t it?

――You’ll leave that to the listeners?

I: That’s right. Because you’re meant to have fun deciphering the lyrics and reading deep into them. On this, I won’t say anymore (lol). 

――I believe that no one could’ve imagined that such a big change would come upon the band more than 35 years after their major debut. But as a result, it not only brought about a new wave of creativity, but also, I could feel a strong sense of accomplishment from the band through this album.

I: There’s definitely a sense of achievement. And in terms of live performances, there’s a part of me that felt like I couldn’t possibly keep wandering around the stage with my guitar the way I did forever, because I actually was getting kind of bored of that myself too (lol). People might misunderstand when I say this, but I feel like this was a form of a turning point in itself. I have a strong desire to bring about an ever cooler BUCK-TICK, so I’m also looking forward to whatever happens going forward.

 

 

 

 

Return to Top

 

 

 

 

Translation: Yoshiyuki
Photos: Okimura Norihiko’s IG
Scans: Yoshiyuki

BUCK-TICK
スブロサ SUBROSA
Feature

ROCK AND READ 116
December 2024

 

Imai Hisashi/Hoshino Hidehiko

Interview ◎ Okubo Yuka
Photos ◎ Mori Came
Hair/makeup ◎ Yamaji Chihiro (Fats Berry)
Styling ◎ Lui Onozaki (KMRii)
Outfits ◎ KMRii (https://store.kmrii.com/pages/contact)

We are not alone

BUCK-TICK will be releasing スブロサSUBROSA, their first album with their new formation. With 17 tracks recorded including instrumentals, this is a voluminous album unlike any before with a total runtime of more than 72 minutes. I’ll say it first; Imai Hisashi and Hoshino Hidehiko are the vocalists here.

“We are not alone (俺たちは独りじゃない / Ore tachi wa hitori janai)” — Starting with this line, how this album reflects on the fans will of course be to each his own. But this I can say; they have once again brought us a wonderful album teeming with experimentalism which showcases BUCK-TICK’s innovation. At the same time, they’re proclaiming through their music that BUCK-TICK will continue to steadily move forward from here on out.

In this issue, we get to hear from the two who have taken on the role of vocalists in addition to being lyricists and composers, Imai and Hoshino.They’ll talk about each song, and about all things related to the production of this album.

 

profile & information
Formed in 1985, members of the band are guitarist Imai Hisashi, guitarist Hoshino Hidehiko, bassist Higuchi Yutaka, and drummer Yagami Toll. They released their 43rd single, Raijin Fuujin – Resonance on 20 November 2024, and their 24th album スブロサSUBROSA on 4 December 2024. They will hold a concert “Naisho no Bara no Shita” at the Nippon Budokan on Sunday, 29 December. They will then embark on their livehouse tour, “BUCK-TICK TOUR 2025 スブロサ SUBROSA” on Saturday, 12 April 2025.
https://buck-tick.com

 

I might as well take advantage of having no choice but to change to do something interesting

――As we talk about the start of the second era of BUCK-TICK, I’d like us to begin with taking a look back at your 2023 Nippon Budokan performance¹ and how you felt up on stage at the time.

Imai Hisashi (I): Well, the only option was to do it, so. Even though I did get the feeling that it would suck if I didn’t enjoy it, I was still curious about how it would go. There were only four of us on stage, but we also had staff who put things together for us, we had a sort of performance direction, so I kind of felt that it was more or less doable.

――Regarding “how it would go”, are you referring to the performance on the day itself? Or does that include everything about BUCK-TICK thereafter?

I: Just the performance for that day. First of all was to figure out how we’re supposed to execute it in a way that comes across as cool. …… But compared to the very first time we performed on stage, I wasn’t nervous at all, so.

Hoshino Hidehiko (H): Ahahahaha.

――When you mention the very first time you performed on stage, do you really mean the first time in your life?

I: Yeah. During the first time we performed in our lives, Yuta (Higuchi Yutaka) said, “I wish it didn’t have to be today.” (Lol)

H: When he said “it didn’t have to be today”, then, when’s good? (Lol)

I: That’s what Yuta started saying right before we went on stage. But see, that’s also because it was only a week since I started playing guitar and the band was formed (lol). At the time, sure enough, our performance stopped midway, but as we kept going, I gradually started to feel that nerves and all that didn’t really matter. And compared to back then, we’ve got over 35 years under our belt now, so I figured we’ll somehow make it work.

――That was when Imai-san was in high school, right?

I: Yeah. We covered (The) Stalin, and only had 3 or 4 songs in our repertoire. You couldn’t say that we did them any good though.

――And, of course, Hoshino-san was there too, right?

H: I was, in a way (lol).

――Does Hoshino-san remember that occasion?

H: I do, but I don’t think I felt anything close to “I wish it didn’t have to be today.” (Lol) But I was pretty nervous, for sure.

――What did Hoshino-san think about at last year’s Budokan show?

H: Well, it was certainly the first time that we held a concert with the four of us playing our instruments in parallel with Sakurai (Atsushi)’s voice recordings. But it was a concert that I’m glad we did. After it ended, I began to feel that it really was great that we could put on such a show in front of our fans at that time.

When the four of us came together after the funeral service, we talked about doing this with we four. That’s just what it naturally led to.

――During the MC segment of that Budokan show, Imai-san announced that you’re making an album. Your new album, スブロサ SUBROSA² has 17 tracks on it. Was it only after that Budokan show that you arrived at the decision to compose more than enough songs so that you wouldn’t need to perform old songs?

I: Nope, likely before that. There already were a few songs that I started work on even before that concert. So, with the intention of composing something for the next BUCK-TICK, the four-man BUCK-TICK.

――And shortly after that, you said that Imai-san and Hoshino-san will sing instead of getting someone else to come in as the main vocalist.

H: That was the only option, right?

――Hoshino-san hasn’t done any main vocalist parts in BUCK-TICK until now, but you seem to have accepted this without much resistance.

H: Somehow, that’s how it turned out, yes.

――But Hoshino-san didn’t actually volunteer and say, “I’ll sing”?

H: I didn’t raise my hand for this but that’s how it ended up.

I: Nah, I raised volunteered myself (lol). Although I didn’t say anything like, “Hide (Hoshino), you’re singing too.”

――So what’s the truth? (Lol)

H: I forgot (lol).

――But you were prepared?

H: That’s right. When the four of us came together after the funeral service, we talked about doing this with we four. That’s just what it naturally led to at the time.

――Since that’s the case, wouldn’t the two of you have another level of expectations towards what you put out since you’ll be playing the guitar and singing as well? Similarly for the production work with song and lyric writing too?

I: You mean, pressure?

――Yes. Did you feel pressured in any way?

I: We decided to enjoy the process, with that included. You probably shouldn’t compare those things but I guess in the end, people would still do that, I suppose. After all, we’re using the BUCK-TICK name. I guess it can’t be helped.

――What about Hoshino-san?

H: Rather than pressure, I certainly felt uneasy since we were truly starting from zero, but gradually, I could feel that uneasiness become anticipation.

In the previous album, we composed a song with lyrics already written called スブロサ (subrosa).
Acchan mumbled about wanting to do that song too.

――When you actually started making music, did the two of you talk about things like the direction of the new BUCK-TICK?

I: When the four of us met to talk and decided that we would continue, the very next question was, so how were we going to do this? Bringing in another vocalist wasn’t possible, so then we decided to make things work among the four of us. We had rough ideas, like including instrumentals and that if we were to sing, it would realistically be with the two of us, things like that. From there, we gradually started playing around with the melodies. That’s roughly how it went. That’s why the melodies definitely had to change, and I guess that’s also something I enjoyed the process of.

――When you talk about changing the melodies, do you mean you’ll be making music based on the vocalist’s voice and vibe going forward? Although that’s what you’ve always done.

I: That’s right. Because I thought I had been composing without restricting myself thus far, but I came to realise that maybe not after all.

H: When I think beforehand about things like the fact that I’m going to record the vocals myself for the songs I compose, it would realistically be pretty impossible to execute without putting some restrictions on the melodies, so. There’s definitely some element of having to think about that while composing.

――Previously, when we conducted a solo interview³with Hoshino-san, you said that you had to change the music you composed, but now, with this sudden turn of events, you’re in a position where you have no choice but to change it.

H: You’re right. At the time, I probably wanted to break my own limitations more or something, but I think I was talking about how it would be nice if I could reach new horizons. But this time, the evolution happened naturally.

――Being a vocalist, guitarist, and a stage performer, does this mean that the two of you have been talking more than ever?

I: Nope, I don’t think we talk that much when it comes to music arrangement. Because recording work mostly progresses according to the arrangement that has mostly been 100% decided by the composer. But the setup of the instruments on stage won’t only be a guitar. A synthesiser will also be there so I think we’ll be having discussions about that in future.

――So even the instruments on stage will change.

I: The way we’ve always done it so far with Sakurai-san being our frontman while we play guitar in the back is completely gone now so I guess you could say that’s something that we have no choice but to change. Which is why I thought I might as well take advantage of the changing arrangements to do something interesting. We’ve got instrumental tracks with no singing parts, we also had videos made to show. In other words, the typical staging of a rock band, what we have for BUCK-TICK thus far is something that is going to change bit by bit. That’s why it’s something else to look forward to.

――As production progressed, were there any changes you made compared to previous years?

H: When I think about having to sing while playing the guitar, I changed all the arrangements from how we used to do it, and we used the synthesiser comparatively more than before. You could say that the share of responsibilities changed a little bit so that’s definitely different than what it was before.

――When I listened to the album, not only did you not hold back on the main vocals, but even the chorus work was well. Is there anything you came to realise after singing this time around?

H: It’s no doubt difficult but I guess it wasn’t that bad. I got chorus parts too so it felt like there was more [to sing] than I expected though.

I: Nah, it was tough. I didn’t think about the chorus arrangement at all so we had director Tanaka (Jun’ichi) do the thinking for us. So there and then, we thought about which songs Hide should sing on, the consistency and all sorts of other elements while recording.

――Now, we’ll move on to properly talking about the songs in your album, スブロサ SUBROSA. The first track, Hyakuman Nayuta no Chiri SCUM. Is this the start that Imai-san planned to have?

I: That’s right. You could stay this is a song with sound effects. It starts off slow and gradually the members’ instruments come in. It’s a song that was composed with the intention of making it the first track from the very beginning.

――It begins with Imai-san’s guitar and singing, and then the second guitar comes in only around the end of the first verse.

H: Right. The arpeggio comes in around the second verse. The melody is always there so it’s a song that’s easy to listen to. I have the impression that before this song came about, we had quite a few other types in the beginning which shared a similar rhythm to TIKI TIKI BOOM so we thought we should definitely have such melodic tracks too.

――What kind of image did you have in mind when you wrote these lyrics?

I: I matched whatever I came up with to the music.

――That’s how it works for all songs (lol).

I: The working title was “nayuta”, so, nayuta (那由他) is a word that represents “a large number”, right? Then, I just got the idea of attaching “a million” (hyakuman / 百万) to it which now makes it a tremendous [figure], and the whole phrase is pretty euphonic so that’s how the phrase “hyakuman nayuta” (百万那由多) came about. Then, I thought about what words to connect this to, and the idea of trash (chiriakuta / 塵芥) came to mind. So, instead of “akuta” (芥), I switched it out for “SCUM” because it looks more crude, so I liked that better.

He’s probably travelling around to all sorts of places, maybe he went to the sun,
to the moon.  Now, I think he’s probably flying everywhere.

――When the numerous droplets of sound expand to create a feeling of connection with the universe, it felt like it’s wrapping up all the different emotions I felt through the past year. The next track, スブロサ SUBROSA is also the album title and it’s an industrial hip-hop track that I don’t think you’ve done before. 

I: When the Chemical Brothers came, I went to watch them. And I thought doing a song without any guitars present, like this one, was a pretty good idea too so I did some programming at home. As the snare hits, I wanted the pitch to rise with it but although it sounded simple, didn’t know how that works. So to start, I had to go research and figure out how to raise the pitch and all that. Then I wondered whether there was anyone who did this stuff on YouTube, and when I tried searching, I found quick and easy ways to do this stuff and people who taught programming. And it’s all free (lol). It was interesting to figure out how to make things work while watching those. It took quite some time but I had fun making things at home.

――So even Imai-san learns from YouTube.

I: I just wanted to try doing it myself. Instead of always going to Yoko-chan (manipulator Yokoyama Kazutoshi) and saying “like this”. Techno music guys who have always done these things have probably developed muscle memory so I think they’ll be able to get everything done in one shot but since I don’t know how they do that at all. I set the starting pitch here and the ending pitch here, then create the waves there. I learned that such a function exists. But if I don’t do it often enough I‘d forget. Probably, if you asked me to do it now, I think I’d get stuck wondering how to do it (lol).

――This song doesn’t have guitars, right?

I: While recording this, people around me kept asking, “Are you really not going to put guitars in this?” a number of times. When they sounded like they were going to give up, I started to wonder whether I should include guitars, so I did waver a bit for a moment. But even if we were to add guitars, it’s not as simple as just saying it. Also, if there were guitars in this track, it would turn into just another normal one, so.

――Did Hoshino-san also question his decision?

H: Nope, I probably didn’t say anything (lol). He spoke about doing it without the guitar so we didn’t, but for live performances, we’re planning something fun there.

――Then, this will become one of the things to look out for in a live performance. SUBROSA also means “secrecy under a rose”, but what are your thoughts about this word?

I: I’ve known for some time about the concept of hanging a rose above a room if the conversations there were secrets, not to be said to outsiders. During 異空 -IZORA-⁴, we had a composed song with lyrics already written for it called スブロサ (subrosa). Although it was completely different than the 4/4 kick track that we have in this album.

――Oh, I see.

I: But it was dropped from 異空 -IZORA- and I thought it would be a good idea to put it in the next album instead. At the time, Acchan (Sakurai) mumbled about wanting to do that スブロサ song too. The song has changed since then, but with the band being four members now, I thought it would be nice to make it the album title instead.

――Also, there was a line in the lyrics, “Alpha Bravo Charlie Delta Echo Foxtrot”, which sounded like some sort of code but when I looked it up, they were words used for communication.

I: It’s a set of words for times like when you can’t tell whether it’s a B or a D, you distinguish it by saying “Bravo” or “Delta”. Once, I overheard the workers who came to my house for installation works using those words in their conversation. That was when I realised people really use it for long alphabetic codes. I thought it was cool.

――So that’s how it came about. Then, what about the line with “Kitsune Ookami Hebi Fukurou Kuroyagi Yamaneko Karasu Taka (狐 狼 蛇 梟 黒山羊 山猫 鴉 鷹)”?

I: Hunters and tricksters.

――I see. It’s fun deciphering all these. Next, we have Muyuubyou SLEEP WALK (夢遊猫 SLEEP WALK), a song with a comfy floaty vibe.

I: We used both drums and metal percussion. I like that the rhythm feels kind of rowdy.

――I also like how you switched out the “病 (illness; byou)” in muyuubyou (sleepwalking disorder; normally written as 夢遊病) for “猫 (cat; neko, alt. reading byou)”.

I: The words just came naturally. They popped up in my head when I was making the demo tape at home.

――I see. The line, “Yoru no sanpou wo shinai ka ne (夜の散歩をしないかね / Shall we take a stroll in the night?)” is……

I: RC Succession.

――So it’s one of the songs by RC Succession. From Now On is a song with music and lyrics composed by Hoshino-san. It has an interesting format where you’d think it was going to be an instrumental track until the vocals come in.

H: For this song, I wanted to make half of it feel like an instrumental track. Then maybe later on, the two of us would come in with our guitars. The singing, I used a vocoder. The lyrics, the chorus, they were all short so I made this track thinking I should just write the lyrics myself.

――Was the intertwining of the twin guitars’ sound already complete at the demo stage?

H: I just added a gweeeeen kinda sound then in the studio I had them do it randomly (lol).

――Randomly (lol).

I: The noise guitar part.

H: Yeah, with the noise guitar (lol). So, in the demo, the pitch shifting…… thing, what’s it called? The red thing.

I: Whammy!

H: Ah, yeah, yes. The whammy.

I: Huh? You play guitar, right? (Lol)

H: I used the whammy (in the demo) but when we actually play, the…… guitar, what’s it called?

I: Mine!? STABILIZER.

H: Yes, we used the STABILIZER (lol). Really, I’ve been terrible like this lately.

I: In the studio, he told me to play the noise with a very impressive feeling. So I first started with a gaaa on the STABILIZER and recorded a pretty good take in one go. Afterwards, I added in the whammy on top while listening to it but somehow it wasn’t as effective as I hoped it would be. So I decided to do it without the effector and in the end, only the main guitar sound was used. And that’s why it’s not a very good idea to add on an effector only afterwards (lol).

H: This made it a lot like a take from our early days.

――So, the lyrics are entirely in English. Was there a theme you wanted to follow here?

H: The theme is, something I wrote addressed to ourselves and the fans. Normal and direct, not much depth in meaning (lol).

――No no, I think it’s a very heartening message. Rezisto is a song that uses programmed drums instead of live drums, right?

I: Such a slow and heavy song is what we used to call trip hop in the past. The parts are from a synth bass.

H: The guitar parts are simple, the usual. The programmed rhythm feels like it piles together quite a bit so we felt keeping it simple would be best. Just adding in gaaa-sounding noise in the chorus turns it into a rather deep sound.

――Next, the artistic instrumental track, Shinkeishitsu na Kaidan. The bubbling droplets of sound and the bass which comes in with a boom really left an impression on me.

I: I’ve always wanted to make an electric, ambient instrumental track that could be interesting to tie to a video but with the number of tracks we have this time, I felt it would be a better flow if we had such a track in the middle. In terms of Yuta’s bass playing, we were talking about something when he said something along the lines of absolutely wanting to include it in no matter what so there it is (lol).

H: Ah, really?

I: Yeah. I just said, “OK, got it.”

――Did Yuta-san say that after hearing the demo of this song?

I: No, it wasn’t only about this song, he meant it on the whole. He just wanted to play his bass in any case. But since there are areas where I wanted bass sounds, these are the parts where I tried having him play to see how it’ll turn out. In future, we might just release instrumental tracks where none of us are playing anything, so I thought it would be better to continue experimenting.

By the time the album is complete, I would have an idea of what to do next.
I look forward to it because this happen. Because I simply never run out of things I want to try.

――Since you said that, then the 11th track, Strelitzia (ストレリチア), is an instrumental track that has the four of you playing on it, right?

I: Right. That’s a song that has the four of us playing as a band. 

――Does the oriental sound come from Hoshino-san’s sitar?

H: Yeah, I used an electric sitar.

――And the guitar that Imai-san used?

I: Had a sitar effector applied.

――Strelitzia is the name of a flower, but what imagery is this track linked to?

I: I can’t quire remember what sparked the idea, but I came to learn of the name Strelitzia from somewhere, and found the flower itself interesting too, so I decided to make it the song name. When I looked it up, I also realised that its Japanese name is “極楽鳥花 (gokuraku chou ka / bird of paradise flower)” and found it rather apt.

――Rajin Fuujin – Resonance (雷神 風神 – レゾナンス) was released in November as a lead single⁵. With Imai-san and Hoshino-san’s duet, it was a clear and easily understood sign that this would be the style of the second era of BUCK-TICK.

H: That’s right. That’s one of the reasons why it was chosen to be the single. It’s a song that gives an idea of our future.

I: It’s one of the first songs I composed and it’s a major chord melody, so I felt this would be a good one to release first. The album version has a longer intro than the single.

――It’s a good-feels song with an energy that seems to blow the clouds away to leave a sunny sky. In Ogata Kourin’s paintings on bi-fold folding screens featured the Thunder God (raijin / 雷神) on the left and the Wind God (fuujin / 風神) on the right. Imai-san’s and Hoshino-san’s positions [in the music video] were similar so that image came to mind.

H: Oh, really? (Lol)

I: That’s…… unrelated (lol). Besides, Gunma’s Jomo Karuta also has a card for “雷と空っ風 義理人情 (rai to karakkaze giri ninjou)”. 

――On the single is a remix by Pasocon Music Club. How did that turn out?

I: It became Pasocon’s music (lol).

H:  A member of our staff knew them so this time, we asked them to do it. I feel like it became something that’s unlike our usual remixes.

――Meiousei de Shine (冥王星で死ね) has an afrobeat and expressions that have a nice ring to them. It feels uplifting.

I: Simple with an afrobeat. I wanted it to be a song that is propelled by just the rhythm of the words and the beat. A song that feels like a ball of energy.

――While it featured the both of you singing, the way the two guitars came together left quite the impression too.

H: Right. I think that’s about it for songs where our guitars do that in this album. Although such intertwining is something we often did in the past too.

――Yuusei Tsuushin (遊星通信) was also interesting with how a spacey ambience was applied to a shuffle groove.

I: This is a song that started developing from a riff. Something like this probably fits a slightly retro synthesizer too.

H: “BUZZ BUZZ NOISE” and “BUZZ BUZZ VOICE” are in the chorus but when I tried to sing it at home while playing the riff, I found that it was actually pretty difficult (lol).

I: I also tried doing it when practicing at home. I think it’ll somehow work out if we pack it in a a bit though.

H: It feels like maybe I can just barely do it? But I also get the feeling that I can’t cut corners so, this is going to be tough. But I’ll do my best (lol).

――Next up is paradeno mori, an upbeat dance tune with music and lyrics composed by Hoshino-san.

H: I wrote this song with the intention of making it an upbeat one. I didn’t intend to write the lyrics but the first line just came to me so I thought, I’ll just try to go with the flow like this and this is what I got in the end.

――So you’re saying that it was never intended for the song composer to also write the lyrics?

H: Not at all, I was going to ask [Imai] (lol). But when I was recording the scratch track, the first line, “How’s the wind there? (socchi no kaze wa doudai / そっちの風はどうだい)” came up, which made me decide to give it a go. And then, the song naturally turned out this way.

――While hearing references to lyrics from past songs was fun, I also felt touched by how it sounded like you were singing this to Sakurai-san.

H: I wrote the lyrics with the sentiment that he’s probably travelling around to all sorts of places. I wonder if he visited the sun or the moon. And while thinking like this, different old songs came to mind. And when I wrote while looking at those lyrics, this is what it resulted in.

――Makes you wonder where he is now, doesn’t it? Maybe he’s visiting the beach?

H: Yes, exactly (lol). I think he’s probably flying everywhere.

Even we are discovering ourselves how things would turn out.
So this is an album that we made while enjoying that process.

――For Zetsubou to Iu Na no Kimi e (絶望という名の君へ), you relied on Imai-san for the lyrics.

H: I asked him for “something that packs an emotional punch”.

――So, Imai-san, undertaking this, what kind of image did you write these lyrics with?

I: When he said, “something that packs an emotional punch”, I thought, “But isn’t that what I always do?”. This is the first time I wrote lyrics for Hide’s music, so I picked up the sound at home and then broke up the notes. But I had the idea that even if [the words] didn’t fit perfectly, the composer himself should be able to interpret it. I started work from that perspective but I was done relatively quickly. As I listened to the music, I got a vague but strong image. That I didn’t want it to be a weak song. [But] something that feels powerful. From there, I got my reference image.

――Was the melody already firmly decided when Hoshino-san was working on it?

H: It was when I passed it over, but the division of the notes more or less changed due to the lyrics, so I got a version with Imai-san’s singing first. After that, I sang back it myself ahead of the actual recording.

――When Imai-san wrote the lyrics, could you hear Hoshino-san’s voice or did you already have an idea of how Hoshino-san would sound?

I: That, no. Not yet.

H: I’m still new (lol).

――How did Hoshino-san feel seeing the lyrics that he wrote?

H: It was what I expected. Singing it was great too.

――Did your emotions take a hit when you sang?

H: Because when I sang, I sang in full seriousness (lol).

――I see (lol). When I see words like “絶望 (zetsubou / despair)”, “光 (hikari / light)”, and “希望 (kibou / hope)”,  I somehow found myself linking them together and kept wonder whether “絶望という名の君 (zetsubou to iu na no kimi / you who’s named despair)” is Sakurai-san.

I: No (lol).

H: Apparently not (lol).

――So it seems (lol).

I: This isn’t a song that’s about a specific “something”, it’s more of a bigger, powerful song.

――Understood. Next, TIKI TIKI BOOM. This track has a memorable tribal rhythm.

I: The phrase “TIKI TIKI BOOM” came first. This is another song where the arrangement was vaguely set while building things up from the rhythm. In other words, it sprouted from the phrase and the rhythm. It’s as if I solidified whatever was spilling out from inside of me.

――Hoshino-san is in the chorus here too, right?

H: That’s right. Only the chorus, I believe.

――Pushukee -PSYCHE- is another track that has music composed by Hoshino-san and lyrics written by Imai-san. The simple structure makes it cool.

H: This song is made from the rhythm and the main synthesiser, or rather, the synth bass. The rhythm was programmed but it was quite detailed so we decided to base the song on that.

――I think it leaves quite an impact because of the repetition of the verse and the chorus.

H: Instead of the fixed structure we’ve used all this time, we wanted to go with a slightly different composition. Rather than going with verse, pre-chorus, bridge and the usual, this is a much simpler song.

――Is that the theme of this album? To change the format you’ve been using so far?

H: We more or less spoke about it so maybe that ended up turning apparent, on the whole.

――Right. In the chorus, is the guitar that comes in with the singing played by Imai-san?

I: The single note?

――Yes, that.

I: That complicated bit, right?

H: Ah, right, the complicated bit.

I: The suuuper complicated bit.

H: Hoshino’s complicated bit was done by him, as it was written (lol).

――At the very least, I understand very well now that it’s definitely complicated (lol).

H: Although it’s being played by me, who has to sing too. But since I have to sing here, there’s no other option (but to ask him to play for me) (lol).

――The lyrics of the chorus and that single note guitar melody put together really cuts straight into the heart. I really like that part. When Imai-san received this song, how did you go about coming up with the lyrics?

I: For this track, once I got the music, the image came to mind very quickly. The lyrics themselves flowed out quite smoothly.

――Psyche is the name that appears in Greek mythology, right?

I: It basically means life or soul.

We’re off to a good start with the completion of this album.
I feel that there’s still a lot of possibilities as to what we can do.

――The manipulator for Hoshino-san’s music was Cube Juice-san. For Imai-san, it was Yokoyama Kazutoshi-san. But there was one song, Gabriel no Rappa (ガブリエルのラッパ) which was handled by YOW-ROW-san. I would appear that he turned it into a heavy and theatrical number, similar to Warukyuure no Kikou (ワルキューレの騎行) from your previous album, 異空 -IZORA-.

I: That’s right. Because YOW-ROW-kun makes a song three dimensional by adding sounds from various angles. This song was also built on hip hop as a foundation, so the idea was to add the words and the rhythm on top of that.

――The last song by Imai-san and the synth-only part was also by YOW-ROW?

I: That’s right. I don’t think there was any singing there in the very first arrangement.

H: He added the percussion too, right? YOW-ROW-kun.

I: Mm, right.

H: He contacted me about something else. And then he said, “That was cool, innit?” (Lol)

――Next, the third instrumental track, Kurage (海月). Is this song fully programmed? Not even Yuta-san’s bass is in it, right?

I: I don’t think it is in this one. It’s an ambient instrumental track, so I wanted it to be something that could make listeners feel good. While working on it, it started to get this watery vibe and that’s when I got the idea to title it “kurage (海月 / jellyfish)”.

――And here, you used ZTAR’s new MIDI guitar.

I: It just so happened, or rather, it was finally released. I thought I’d use it a little during recording as a symbol or a marking of sorts. Somehow improvise and try not to overplay. I think it turned out nicely.

――And the last track is Tasogare no Howling (黄昏のハウリング). Imai-san’s sound through and through.

I: I thought it would be good to have a slightly longer song that progresses with calm vocals and a synth bass.

H: In this song, I did a bunch with the chorus too, and of course the guitar. It’s a song appropriate to come last. It makes you feel like “that’s just how things go”.

――Did Imai-san compose this song with the intention of making it the last track?

I: More or less. It wasn’t a guitar solo at the end though. More like a guitar running wild.

――It brings to mind the image of Imai-san playing the guitar as the last one left on stage. Have the two of you more or less decided on the stage concept for this year end’s Budokan show⁶ and next year’s tour⁷?

I: There is [a concept]. There is, but……

H: We’ll end up spoiling the surprise. So, just look forward to it (lol).

――Right (lol). The album marking the second era of BUCK-TICK was completed after a year but looking back, what does this album mean to you?

H: Having to start from nothing, there were times when I wondered whether we could really pull it off, but just like that, we made it. And we’re not exactly reintroducing ourselves but…… it’s an album that says, “This is what came out of our efforts.”

I: Even we are discovering ourselves how things would turn out. We’re getting a sense of what an album made by the four of us looks like. So this is an album that we made while enjoying that process.

――I’m sure you’re looking forward to finding out what kind of reception this work will get once it’s released.

I: Recording is done, but ahead of us is the work we need to put into figuring out how all of this will be done in a live show, so that’s also something I’m looking forward to.

――This may not be something to talk about in this interview, but on the way home after an interview that Imai-san and Yokoyama-san did for another publication, Yokoyama-san asked me, “Among the songs in this album, are there any which get you wondering how it would sound if Sakurai-san sang it?” Since I was asked, I thought back and realised that it never even crossed my mind once, and I replied, “There aren’t.”

I: I think Yoko-chan probably wanted assurance on that. If there were any songs that made you wonder about how it would sound with Acchan’s voice, then he’d know, “Ah, I’m still stuck in the past.” From a musical standpoint. That’s why Yoko-chan needed that confirmation (lol).

H: Maybe it’s better to keep this in? (Lol)

一一When I listened to スブロサ SUBROSA, I naturally thought that this was definitely an album by BUCK-TICK album, and while I honestly did feel melancholic at times, I was reminded of the power of BUCK-TICK and the underlying strength of its four members. Could you both share what you see in BUCK-TICK’s future at this time?

I: It’s the same as usual, but by the time the album is gradually completed, I would already have an idea of what I want to do next. It’s definitely because this happens that I look forward to it. Because I simply never run out of things I want to try.

H:We’re off to a good start with the completion of this album. I feel that this start of an album shows that there’s still a lot of possibilities as to what we can do.

 

 

 

 

Notes:

¹ Nippon Budokan performance = “BUCK-TICK Genshou -2023- (バクチク現象 -2023-)” which was held on 29 December 2023.

² スブロサ SUBROSA = Their 24th album. Released in December 2024.

³ Solo interview = Hoshino’s personal interview published in issue 104 from December 2022.

⁴ 異空 -IZORA- = Their 23rd album. Released in April 2023.

⁵ Lead single = Their 43rd single, Raijin Fuujin – Resonance (雷神風神 – レゾナンス). Released on 20 November 2024.

⁶ This year end’s Budokan show = “Naisho no Bara no Shita (ナイショの薔薇の下 / Under the Secret Rose)” which will be held at the Nippon Budokan on 29 December 2024.

⁷ Next year’s tour = The live house tour, “BUCK-TICK TOUR 2025 スブロサ SUBROSA” which starts on 12 April 2025.

 

 

 

Return to Top

 

 

Yokoyama Kazutoshi

H.U.G

Interview ◎ Okubo Yuka

 

We hear from Yokoyama Kazutoshi, who was in charge of manipulation for 12 out of the 17 tracks in BUCK-TICK’s new album, スブロサ SUBROSA, about the recording work.

 

profile & information
Manipulator, keyboardist, and percussionist of H.U.G, the band formed by Angelo and D’ESPAIRSRAY’s Karyu. He also works as a manipulator for the recordings and live performances of numerous bands, including BUCK-TICK.
https://hug.bitfan.id

Once it strikes five in the evening, you’d hear
the clicking of his shoes as he comes in to start vocal recording.
So my mind conjured up the way it’s been all this time
while I worked.

――When Yokoyama-san heard Imai Hisashi-san’s announcement last year on 29 December that [the band] will be making a new album, what thoughts came to mind?

Yokoyama (Y): I felt a strong, unstoppable will. But actually, I already heard that he had started writing a lot of music. It’s just that I had the thought that they probably couldn’t make the type of music, the lyrical songs that they have been making until now, so I was in part excited, in part anxious about what kind of songs they’ll come up with.

――Any specifics on what you were anxious about?

Y: About BUCK-TICK songs that don’t have Atsushi-san singing, and how that would affect the listeners’ perspectives. In terms of Hide-san’s singing, we managed to create works with a variety of possibilities, including sound.

――How did you feel after actually listening to the demo tapes that Imai-san made?

Y: Both the rhythms and the beats have a quality unlike anything they’ve done so far. And you could say it sounded Western to me. Instead of something Japanese, I got the sense that it could turn into something that has an international appeal.

――Did anything change with regards to the production process?

Y: Until now, the songs are completed with the music and singing of five people, but this time, [there are tracks where] there’s no drums, there’s no guitar, those kinds of irregular arrangements which Imai-san made decisions on from the very beginning. This time, there’s no Sakurai-san coming in at the very end to stamp the mark of BUCK-TICK on the songs, and I was worried about how the BUCK-TICK signature was going to come in at the end so I was checking with Imai-san on every occasion. However, we’re talking about a band who’s like a huge bathtub that can take in anything and everything, so I came to understand better than ever before that this is something to tackle head on without hesitation.

――Including your discussions with Imai-san, which song in this album made the biggest impression on Yokoyama-san in terms of production?

Y: The first track, Hyakuman Nayuta no Chiri SCUM (百万那由多ノ塵SCUM) starts with Imai-san who is then gradually joined by the other band members. On top of that, he said that he wanted to start the song with noise, so I had to keep in mind to make sure that [the noise] isn’t too obtrusive while the band slowly comes together to layer up. I also had the idea that the song had to have this sense of being able to see the future, to see light ahead, so I remember working on this very carefully, part by part. Although, for this album, there were so few occasions that I had to redo everything to the point that I actually asked Imai-san, “Why are you giving me the OK so quickly?” (Lol) The gap between the world that Imai-san perceives and what I create has closed so I thought it was a good thing.

――When you mention that the gap has closed, do you mean that it’s easier to envision the scenes for each song or what is needed for each song?

Y: It might be presumptuous of me to say this, but I’ve grown aware of what I would propose if I stood in Imai-san’s shoes. I believe that we cannot move in the same direction if I can’t match what he feels. In terms of the atmosphere that he seeks for each song, he would always tell me it’s “something like this” at the very beginning, but maybe this time, I thought about why Imai-san would give such instructions to me and could actually get an idea of the reason behind his words.

――Were there occasions when Sakurai-san came to mind during recording?

Y: I had always been conscious of Sakurai-san when in the studio. Once it strikes five in the evening, you’d hear the clicking of his shoes as he comes in to start vocal recording. So my mind conjured up the way it’s been all this time while I worked. I believe that everyone worked [on this album] with the hope that we’d make something he wouldn’t feel embarrassed to listen to so I did my best to not hold back.

――This is related to a question that I asked Imai-san and Hoshino-san during their interview for this magazine issue, but I’d like to ask Yokoyama-san the real reason behind why you asked me, “Among the songs in this album, are there any which get you wondering how it would sound if Sakurai-san sang it?”

Y: I’d think everyone’s tried imagining it. Like, if Sakurai-san sang this song, it would probably sound like this or that. I think it’s only natural that people would think about it and I think it’s fine as it is, but I genuinely just wanted to get some affirmation that Imai-san and Hoshino-san’s vocals have been established as a work of their own.

――How do you feel after giving the completed スブロサ SUBROSA another listen?

Y: To me, the first track to the 6th are songs that are meant to show the new developments within Imai-san. Because the order of these songs is pretty aggressive. So I can feel Imai-san’s determination. Hoshino-san’s songs are also sandwiched nicely [in between Imai-san’s songs] that comes across great. And when the final track, Tasogare no Howling (黄昏のハウリング) ends, it circles back to the start again. Imai-san had already decided on the placements of the first and last tracks from the very beginning, so we made the album start and end in a way what fits that vision. I think it’s a pretty interesting album format. And that there’s a whole lot of energy packed in these 17 tracks.

――What does Yokoyama-san hope for BUCK-TICK going forward?

Y: I don’t believe they’ll wither away, so I’m not worried about their music or their work at all. I only hope that they’ll take good care of their health, and continue to be a band that brings us excitement. Because there’s definitely no other band like them after all. I hope they will continue to excite and thrill us all.

 

 

 

 

Return to Top

 

 

 

 

Translation: Yoshiyuki
Scans: Yoshiyuki

BUCK-TICK Interview
 “Feels like we’re a new band”
From that day till now, and continuing into the future with their latest release and tour

Pia
03 December 2024

Text: Kawamura Amiri

 

BUCK-TICK announced a new chapter during BUCK-TICK Genshou -2023- (バクチク現象-2023-), their 29 December 2023 performance at the NIppon Budokan. Earlier that same year, their overwhelmingly charismatic frontman Sakurai Atsushi passed away on 19 October. On that date, they who have been active at the frontlines of the Japanese rock scene without any change in line-up ever since this group of schoolmates formed the band in 1985 and made their debut in 1987, promised to rise again from the abyss of this great sorrow. Everyone who was shrouded in darkness found light in them, watching over BUCK-TICK’s new choices as they paraded on the road of transformation.

With a four-man outfit made up of Imai Hisahshi (vocals/guitar), Hoshino Hidehiko (vocals/guitar), Higuchi Yutaka (bass), and Yagami Toll (drums), BUCK-TICK released their latest single, Raijin Fuujin – Resonance (Thunder God, Wind God – Resonance / 雷神 風神 – レゾナンス) on 20 November, and their latest album スブロサ SUBROSA on 4 December. In addition, they have a very aggressive schedule lined up; going on a fanclub-exclusive tour in December 2024, performing their annual show at Nippon Budokan called Naisho no Bara no Shita (Under the Secret Rose / ナイショの薔薇の下) on 29 December, and then embarking on a nation-wide live house tour, BUCK-TICK TOUR 2025 スブロサ SUBROSA which starts April 2025, among other activities.

What does this second era of BUCK-TICK foresee in their future?

【Part 1】
Here, the members of the band share their own thoughts and feelings about the new songs, and about the continuance of the band after having gone from five members to four. 

【Part 2】
Next, the members of the band talk about the important milestones of last year end’s Nippon Budokan show BUCK-TICK Genshou, doing this year’s version of that show and going on tour with the new formation, and their new album.

 

 

【Part 1】

 ――The new works are complete. The new BUCK-TICK has started. What kind of emotional journey did you experience last year when Sakurai-san passed on and you made the decision to continue the band as the four of you?

Imai (I): Acchan (Sakurai) passed away and two, three days later, I thought, “I have to have a band.” Then, I gave it some thought and concluded, “So let the four of us be it.” At that point, I haven’t yet spoken to the other members, but I figured that the only way [forward] was for us to do it. But there’s no point in forcing ourselves to do this if we can’t enjoy it, and I thought, the other members probably have their own thoughts about this, so we came together to discuss and conceptualise. It also felt like we’re starting a new band.

Hoshino (H): After Sakurai-san’s funeral, we all gathered and when we asked, “What’s going to happen with BUCK-TICK?”, the conclusion we came to was, “We continue.” We also talked about what form this will take, and after that, we proceeded to compose. Except, at the time, I still felt like I was in a daze. It only really hit me that it’s the four of us doing this after we started writing music and recording. I think my feelings evolved with each stage we passed.

Yuta (Y): I first thought it would be better that the band continued. Because we’ve received support of many people for more than 30 years. Our fans have grown up and aged together with us and having gone through so many different experiences together, we’ve had a lot of great times. As a person, I don’t think it’s right to just tell these people who have supported us all this time that it’s the end without even a performance. I don’t feel like I can call it quits on my own. If we can continue, we can give back to those who supported us, and the four of us are brothers in arms after all, so to me, I think this was the best decision of all.

Toll (T): When I received the news about Sakurai’s passing, I honestly thought that was the end. The other members of the band have been friends since high school and one of their juniors had been working for us throughout all this time as our roadie but the first thing I did was tell him something like, “This is the end.” But, just like what Hoshino said, when we got together to eat after the funeral, we concluded that we’ll continue. And since we decided to do so, Imai and Hoshino made preparations to start composing music. We had no idea what things would be like, but as a result of us four deciding to keep going, we made new music.

――Considering that Yagami-san already thought that things had come to an end, were you not uneasy about continuing?

T: Even now I’m nothing but uneasy. Now that we’re four, there’s only live performances left up ahead so you really have to wonder what kind of reaction our fans will have. Videos of Sakurai were put up at last year end’s Nippon Budokan show but there won’t be anything like that from now on. That’s why I’m wondering how we’re supposed to get people to come see this four of us. We’re still in pre-rehearsals for the shows. Whether or not the two of them will be able to make it as vocalists, well, this is going to be their first time, isn’t it? Performing as lead vocalists.

 ――Did the decision to have Imai-san and Hoshino-san take on the roles of vocalists come out of a discussion among the four of you?

I: Nope, there was no discussion. It’s more like there was no other option.

H: For me, I’ve been singing on the demo tapes all this time. So I felt that moving on to perform vocals was a natural progression.

――So now that the two of you are both vocalists-cum-guitarists, have you uncovered difficulties or discovered anything new in terms of singing the songs you’ve written yourselves?

H: I definitely tried to make sure that it’s easy for me to sing. We had Sakurai-san until now so I was composing according to his key. From this [album] on, that’s one area I had to think differently about when I composed.

I: Similarly, I started to think about how easy it would be to sing it. Later on, the both of us have to record vocals, so there are now more songs that focus on rhythm rather than melody.

――Thus far, we’ve heard songs from BUCK-TICK where Imai-san’s voice comes across as a sharp, edgy tone. But as a vocalist of the new BUCK-TICK, we’ll be seeing a new side from you unlike in the band Lucy, where you also performed as a vocalist and a guitar, right?

I: Yes. At least, I hope.

――When you decided to sing as frontman, what did you mentally prepare for?

I: Uh, to sing with energy (lol).

――I see (lol)! Did you consider the possibility of AI or bringing in a new member in the beginning, when you found yourselves without a vocalist?

I: Bringing in a new band member or a guest vocalist, it’s not very realistic, or rather, just not a very intriguing idea. I felt that it’d be easier to continue as a band if it was just us four. With regards to AI, we did a bit of testing but it was nothing like what we thought it would be. Not convenient in any way, so.

――Did Hoshino-san venture there again after being put in charge of singing?

H: I went for a bit of vocal training, things like that. For the purpose of getting comfortable with my singing voice since it’s a completely different thing than what we use for speaking like this.

――Yuta-san, Yagami-san. How did you feel after hearing their singing?

Y: Hide (Hoshino) said it earlier; he sings on the demo tapes, so we’re actually quite used to hearing him sing. Imai-kun always sang on the unconventional songs, but this time, there’s a variety of melodies so I think both of them actually made it work pretty well.

T: It’ll be Hoshino’s first time on lead vocals, but we all have always heard [his voice]. For Imai, he’s always been on the higher pitch but it’s a first for him to do a ballad like the one in our new album so I couldn’t quite wrap my head around what it would be like but…… immediately I thought, “Imai’s ballad is pretty good!” (Lol) I hope that our fans will come to get used to hearing Imai and Hoshino’s singing.

――Imai-san’s expressive vocals have their own surprising elements which gets listeners excited, and Hoshino-san’s voice sounds fresh and full of tenderness. By the way, Imai-san’s got a lot of moves and actions when you’re on stage, so do you think your performance will be affected by the fact that you need to sing too?

I: Definitely in terms of how we’re presented on stage. I have a guitar, a keyboard, a mic too. If I’m going to do the same things that I’ve always done so far I wouldn’t be able to move from that spot, though. I think I’ll be mulling that over as we go.

 ――Last year, at your Nippon Budokan show, Imai-san said, “Next year, BUCK-TICK will write new songs, and make an album.” Just like he said, your new work is complete and Raijin Fuujin – Resonance was chosen to be the album’s lead single. It leaves the impression of everything brightening up all at once and the contrast of both your voices in the duet is enjoyable too but is there a reason why this song was selected for the single?

I: Because it’s definitely got this feeling of things opening up and for this duet, I start first, followed by Hide, so I thought it felt neat. It’s also easy to understand [from the song] that this is the new BUCK-TICK.

――The B-side is a remix of the same song by DTM (desktop music/synth-pop) duo Pasocom Music Club but what I want to ask is, why them?

I: Because I thought it’d be interesting to ask the younger generation. At first, we had quite a few candidates in mind, but when we actually got around to listening, we liked their remix so we chose them. There’s a kind of freedom? Or something like that which influences them. Although they’re young, there’s a part of them that feels like there’s nothing they can’t do, and that’s a good thing.

――The music video has also been released. How did it feel filming with just the four of you?

Y:The four of us got into it without really having decided on anything so we were having discussions with the director during the shoot. We haven’t yet shot the music videos for the other songs so this is the only song we’ve done so far, but going forward, I believe we’re going to have to think about things like our positions, where we stand, and all that.

【Part 2】

――Your latest album, スブロサ SUBROSA, a product of this new formation, is a voluminous release with a total of 17 tracks. I could feel each member’s honest emotions from last year until now, and your feelings towards Sakurai-san and all your fans captured in the album’s music and lyrics. And although this is something the four of you created, I could really sense how it had always been five people in BUCK-TICK. Regarding the number of tracks, didn’t you actually want to have more?

I: In the end, this was all of it.

Y: Huh? Didn’t we initially say we’d have more?

I: Hahaha. Well, we were also coming up with [new] music here and there but. We also talked about wanting to do a 2-CD release, see. In the end, we gathered 17 songs.

――The fact that there are three instrumental tracks by Imai-san is also something that has never happened before, right?

I: I did want to make instrumental tracks too. Given that we have this number of songs, I felt that it would be easier listening in terms of flow if we included instrumental tracks, and since our frontman and vocalist Sakurai isn’t here anymore, it actually means that we can do instrumental tracks, I think. I’d think that they’re also intriguing in their own ways.

――I suppose it’s in part thinking outside the box. The 4th track, From Now On, which Hoshino-san composed lyrics for initially sounded like it would be an instrumental track until Hoshino-san’s voice came in.

H: Half of it was composed with the intention of making it an instrumental.

――Oh, I see! The very first track, Hyakuman Nayuta no Chiri SCUM started with the line “We are not alone (俺たちは独りじゃない / Ore tachi wa hitori janai)” which is followed by song structures and a wide variety of sounds that we haven’t really heard before,until the last thrilling track, Tasogare no Howling. I think this will be new for all those who have been listening to your music throughout all this time, and also, there would likely be more people who decide to try and listen to BUCK-TICK because this second era sounds interesting. If you were to pick one song to recommend to these people, which would it be?

I: The second track, スブロサ SUBROSA. It’s also the album title, and a song that doesn’t have any guitars at all.

H: I’d like to recommend all of the songs but…… maybe the 12th track which I wrote myself, Zetsubou to Iu Na no Kimi e.

――Is the song where Hoshino-san composed the melody, and Imai-san, the lyrics, right? That’s another combination that has never happened before.

H: That’s right. I picked this song because it’s melodious so it’ll probably be easy to listen to.

Y: Me, I’d pick the 3rd track, Muyuubyo SLEEP WALK. It’s a song that doesn’t feel like anything we’ve done as BUCK-TICK before, so I think it’ll probably bring a new feel to even those who have always listened to our music. This album, on the whole, has a lot of parts that will leave deep impressions on you.

T: Personally, I would choose the 8th track, Meiousei de Shi ne. This song has an afrobeat and it’s been a while since I had to do that so it was super tiring (dry laugh). But I’ve gotten quite used to it recently, so I got my groove back. It requires the use of timbales (a [percussion instrument typically used in Latin music) and it’s a song that shares a similar drum pattern with HURRY UP MODE so I had to put my back into it for the first time in a while.

 ――After the release of your new works, the live shows continue but it’s after all been a year since the turning point that was last year end’s Nippon Budokan show, so I believe that this year’s Nippon Budokan performance will be the one that will really showcase BUCK-TICK’s evolution. Looking back, how did you feel standing on stage last year? And what will you have in mind when you go on stage this year?

I: I think last year’s show was one that we absolutely had to do, so it’s good that we made it happen, right? Videos of Sakurai and his voice were being played as the four of us stood on stage, but it sank in that “This is how it’s going to be”. As to how it’ll look in this year’s shows with the “new four-man BUCK-TICK”, I want to enjoy the process of figuring that out while experimenting.

H: Last year, we also discussed whether or not we should hold the performance, but ultimately, we decided to do it. Then, we spoke about how we’re going to do this going forward but we went ahead with the show amidst all the anxiety that we, the band members, our staff and even the audience who attended it were feeling. Those were the circumstances we had to work with but because we did that show, I guess you could say that everyone’s feelings changed. It was a good thing that we did it. I think whether we went through this experience or not would really affect how we would all feel going forward. This year, we have a new formation, and while we’re definitely going to perform our new songs, I want things to turn out well so from here on out, it’s practice.

Y: I don’t remember anything, not even how I felt performing last year. But I definitely wanted to convey my feelings to the people who kept supporting us. If we were to, let’s say, write it out in text and publish it like a report, it feels a little too lacking, like, I think I should speak my feelings in person so it was good that we did the show. We’re here now because of that performance. Just like how it took decades for our five-man formation to get to where we were, if going forward we can experiment our way through doing things in a four-man group the way the did when the band was first formed, I think we’ll definitely be able to make something great, so I want to put my best into this.

T: It’s almost a year since our Nippon Budokan show last year and now that I think about it, that show was really as good as the last performance of “the first era of BUCK-TICK”. From here on, we’re starting out as “the second era of BUCK-TICK” and with us four, we’re starting off with “スブロサ SUBROSA”. That’s what I’m feeling. Well, it’s another band, isn’t it? So next, we’ll just have to win everyone’s approval. I guess you could say it feels like I’m a newbie again. Excited yet anxious, but I’m filled with motivation to drum as a part of the new BUCK-TICK from this year end on.

――And finally, I’d like to once again ask everyone: What is “BUCK-TICK” to you?

I: For me, ever since I was in school, I’ve always wanted to form a rock band and make it my career. I just wanted my life to revolve around being in a band, without having to do part-time jobs and whatnot. Since then, all kinds of things started happening, I got to meet people, and here we are now. So BUCK-TICK is something that I want to do from now until forever.

H: Tough question, but I suppose, it’s a part of my life? Something that naturally exists without question.

Y: It’s really been a long time since we started the band, hasn’t it? Not just the members, but even our staff, our fans, everyone is part of BUCK-TICK to me. Our staff have always given their all in the work they do for us, and there are also those who have been supporting us for a long time. So maybe that’s why I’ve come to feel that “everyone is BUCK-TICK”. And since I feel that we’re such a band, this is all very precious [to me].

T: Yuta said it, but even our PA has been working with us ever since we debuted. And there are also three other roadies who were juniors in Fujioka High School that have been with us ever since we performed at Shinjuku JAM during our indies era. Our staff have really stuck with us for a seriously long time. Among them are newbies who have steadily joined us, but we want to help them keep going for as long as we can and that’s the kind of band we are. That’s why we even have [staff] like our stage director or manager who had been with us from the very beginning since we debuted who already passed on. Which is why it really feels like that, “Team BUCK-TICK”. Every time we go on tour, there would be staff afterparties once in ten times. And during those events, what I always say to the staff who join us is, “I may be a part of BUCK-TICK, but see, you are also a part of BUCK-TICK.” The ones who get up on stage are the band members, but the ones who build the world of BUCK-TICK there and then are our staff and lighting of course. It’s a composite art on the whole. That’s why, I’ve been doing this with the thought of “Team BUCK-TICK”. I think BUCK-TICK will probably continue to exist until our members have truly come down to zero.

 ――At last year’s Nippon Budokan show, Imai-san said during his MC that [the band] will continue even if the number of band members drops to three, and two. Then, he also said, “I guess I’ll probably be the last one standing.”

T: Well, we definitely see such cases overseas. Like in my favourite band Sweet, the guitarist is the only original band member left. All the other parts have changed. But the band Sweet has always existed. There’s also this other band called Slade where only only two members are left. They bring in new band members for their activities. So don’t you think it’d be interesting if BUCK-TICK moves into that sort of a situation? BUCK-TICK is probably going to be a band that doesn’t break up. Although I can’t say for sure that there won’t be an end. Even if Imai is the only one left, he could just bring in a drummer or something and keep the trade name or something.

Y: That just goes to show that Imai-kun will be the sole survivor! (Lol) 

I: (Dry laugh)

――I’ll continue to observe and watch BUCK-TICK evolve and find success. Lastly, please share a few words people who will be listening to your new album, スブロサ SUBROSA.

I: Look forward to it. It’s unlike anything we’ve done before, so it’ll probably be interesting.

H: We built this up from a “state of nothingness” so even we had no idea what would come of it until it was complete. There are probably fans out there with all sorts of opinions and feelings but this is an album “brought to you by the four of us”. We enjoyed the process of putting it together, so I hope that you will enjoy listening to it too.

Y: This is a really wonderful album that was born out of experimentation so I hope that everyone will give it a listen. It’s always been like this even when we were five, but I think that producing an album and going on tour like this is how we’ve always been searching for what we’ll be moving on to next. So, this time too, we made an album, we’ll be going on tour, and meeting all kinds of people who will come and see us. I have hope that we can take another step forward and keep going.

T: I really hope that you’ll giev the album a listen. Also, we’re doing something new as a group of four, and I’m feeling like a newbie at age 62, so I promise to do my best! (Lol)

 

<Release information>

New Single
Thunder God, Wind God – Resonance [雷神 風神 – レゾナンス / Raijin Fuujin – Resonance]

Now on sale

BUCK-TICK Thunder God, Wind God – Resonance [雷神 風神 – レゾナンス / Raijin Fuujin – Resonance] cover

 【Tracklist】

1. Thunder God, Wind God – Resonance
[雷神 風神 – レゾナンス / Raijin Fuujin – Resonance]

2. Thunder God, Wind God – Resonance (Pasocom Music Club Remix)
[雷神 風神 – レゾナンス (パソコン音楽クラブ Remix) / Raijin Fuujin – Resonance (Pasokon Ongaku Kurabu Remix)]

 

BUCK-TICK「雷神 風神 -レゾナンス」MV

 

 

New Album
『スブロサ SUBROSA』

Releasing Wednesday, 4 December 2024
※Vinyl LP will be released on Wednesday, 29 January 2025

BUCK-TICK『スブロサ SUBROSA』CD / Vinyl LP Cover
BUCK-TICK『スブロサ SUBROSA』Cassette Tape Cover
  • Limited Edition A (SHM-CD + Blu-ray): 6,050 yen (w/tax)
  • Limited Edition B (SHM-CD + DVD): 5,500 yen (w/tax)
  • Regular Edition (SHM-CD): 3,300 yen (w/tax)
  • Limited Edition Cassette Tape (Double cassette tape): 4,400 yen (w/tax)
  • Limited Edition Vinyl (3LP): 12,100 yen (w/tax)

 

【VICTOR ONLINE STORE Exclusive Limited Made-to-Order Set】

  • Limited Edition A + Original T-shirt: 9,900 yen (w/tax)
  • Limited Edition B + Original T-shirt: 9,350 yen (w/tax)
  • Regular Edition + Original T-shirt: 7,150 yen (w/tax)

※Limited made-to-order quantity sold at the VICTOR ONLINE STORE.
※The original t-shirt comes with the CDs (limited edition A/B and regular edition).

 

※An exclusive special show will be held in Tokyo on 23 March 2025. Attendees will be drawn from those who purchased both the single (Raijin Fuujin – Resonance) and the album (スブロサ SUBROSA).

『Exclusive Special Show』
Sunday, 23 March 2025
Somewhere in Tokyo

Doors open/Performance starts: TBA

【Included songs】

  1. 百万那由多ノ塵SCUM (Hyakuman Nayuta no Chiri SCUM / A Million Innumerable Dust SCUM)
  2. スブロサ SUBROSA
  3. 夢遊猫 SLEEP WALK (Muyuubyou SLEEP WALK / Sleepwalker Cat SLEEP WALK)
  4. From Now On
  5. Rezisto
  6. 神経質な階段 (Shikeishitsu na Kaidan / Neurotistic Stairway)
  7. 雷神 風神 – レゾナンス #rising (Raijin Fuujin – Resonance / Thunder God, Wind God – Resonance)
  8. 冥王星で死ね (Meiousei de Shi ne / Die on Pluto)
  9. 遊星通信 (Yuusei Tsuushin / Planetary Communications)
  10. paradeno mori
  11. ストレリチア (Sutorerichia / Strelitzia)
  12. 絶望という名の君へ (Zetsubou to Iu Na no Kimi e / To You Who’s Named Despair)
  13. TIKI TIKI BOOM
  14. プシュケー – PSYCHE –
  15. ガブリエルのラッパ (Gaburieru no Rappa / Gabriel’s Horn)
  16. 海月 (Kurage / Jellyfish)
  17. 黄昏のハウリング (Tasogare no Hauringu / Twilight’s Howling)

 

Dedicated website:
https://www.jvcmusic.co.jp/linguasounda/subrosa/

 

<Live Information>

Fanclub member-exclusive live
『FISH TANKer’s ONLY 2024』

December 6 (Fri) Aichi・Diamond Hall
December 7 (Sat) Osaka・BIGCAT
December 14 (Sat) Gunma・Takasaki City Theatre, Studio Theatre
December 15 (Sun) Toyko・Toyosu PIT

※Tickets are sold out for all dates

Dedicated website:
https://buck-tick.com/feature/specialsite_fto2024

 

<Tour Information>

『BUCK-TICK TOUR 2025 スブロサ SUBROSA』

April 12 (Sat) Miyagi・Sendai GIGS
Doors open at 17:00 / Performance starts at 18:00
1F standing・2F rear standing: 9,900 yen (w/tax)/2F Seated: 11,000 yen (w/tax)
※Drinks not included

April 13 (Sun) Niigata・Niigata LOTS
Doors open at 17:00 / Performance starts at 18:00
Standing only: 9,900 yen (w/tax)
※Drinks not included

April 19 (Sat) Osaka・Zepp Osaka Bayside
Doors open at 17:00 / Performance starts at 18:00
1F standing・2F rear standing: 9,900 yen (w/tax)/2F Seated: 11,000 yen (w/tax)
※Drinks not included

April 20 (Sun) Aichi・Zepp Nagoya
Doors open at 17:00 / Performance starts at 18:00
1F standing・2F rear standing: 9,900 yen (w/tax)/2F Seated: 11,000 yen (w/tax)
※Drinks not included

April 26 (Sat) Hiroshima・Hiroshima CLUB QUATTRO
Doors open at 17:00 / Performance starts at 18:00
Standing only: 9,900 yen (w/tax)
※Drinks not included

April 27 (Sun) Fukuoka・Zepp Fukuoka
Doors open at 17:00 / Performance starts at 18:00
1F standing・2F rear standing: 9,900 yen (w/tax)/2F Seated: 11,000 yen (w/tax)
※Drinks not included

April 29 (Tue・Holiday) Kagawa・Takamatsu festhalle
Doors open at 17:00 / Performance starts at 18:00
Standing only: 9,900 yen (w/tax)
※Drinks not included

May 11 (Sun) Hokkaido・Zepp Sapporo
Doors open at 17:00 / Performance starts at 18:00
1F standing・2F rear standing: 9,900 yen (w/tax)/2F Seated: 11,000 yen (w/tax)
※Drinks not included

May 16 (Fri) Tokyo・Zepp Haneda(TOKYO)
Doors open at 18:00 / Performance starts at 19:00
1F standing・2F rear standing: 9,900 yen (w/tax)/2F Seated: 11,000 yen (w/tax)
※Drinks not included

May 17 (Sat) Tokyo・Zepp Haneda(TOKYO)
Doors open at 17:00 / Performance starts at 18:00
1F standing・2F rear standing: 9,900 yen (w/tax)/2F Seated: 11,000 yen (w/tax)
※Drinks not included

May 24 (Sat) Tokyo・Toyosu PIT
Doors open at 17:00 / Performance starts at 18:00
Standing only: 9,900 yen (w/tax)
※Drinks not included

May 25 (Sun) Tokyo・Toyosu PIT
Doors open at 17:00 / Performance starts at 18:00
Standing only: 9,900 yen (w/tax)
※Drinks not included

 

Dedicated website:
https://buck-tick.com/feature/specialsite_subrosa

Official website:
https://buck-tick.com/

 

 

 

 

Translation: Yoshiyuki
Source:
【Part 1】https://lp.p.pia.jp/article/news/407331/index.html
【Part 2】https://lp.p.pia.jp/article/news/407332/index.html

 

 

tribute to DER ZIBET/ISSAY
Tracing the footsteps of the King of Decadence

ROCK AND READ 106
June 2024

Photos provided by by M.Saito

DER ZIBET arrived in the music scene before the term “Visual-Kei” was even coined. Coinciding with the release of the tribute album, ISSAY gave life to FLOWERS – a tribute to Der Zibet – on the birthday of ISSAY who passed away last year, this feature will shed light on what kind of band this is and the person ISSAY was through a retelling of the history of DER ZIBET, the latest interview with HIKARU, and the interview with ISSAY about his personal history from a late-2005 issue of this magazine.

 

 

history of DER ZIBET
デルジベットの軌跡

Text by Yamamoto Hiroka
Photos provided by by M.Saito

 

DER ZIBET was formed exactly 40 years ago. Dubbed “the pioneer of decadence”, “musicians for musicians”, I hope you can get a sense of how great a band they are through this look into their history.

 

In an era where the mixing of genres had yet to exist
DER ZIBET’s music was unconventional from the very beginning

DER ZIBET formed 40 years ago, in 1984. The band consisted of five members; ISSAY (vocals) who had his own solo projects running and had been casted in the first commercial film that Macoto Tezka directed, TheLegend of the Stardust Brothers, HIKARU (guitar) who had already made his debut in 1982 with the band Be-Bops, HAL (bass) who was involved in ISSAY’s solo work alongside Morioka Ken (SOFT BALLET), MAYUMI (drums) who was once invited to join Seikima-II, and MAHITO (keyboard). In an era where the concept of “Visual-Kei” had even come about, let alone the term, just ISSAY’s presence in the music scene was impressive. His performances which incorporated all that he learnt since his youth under the tutelage of pantomimist Mochidzuki Akira were unlike any other, and he made his debut as an actor even before DER ZIBET.

Although a member when the band came together, MAHITO left and DER ZIBET debuted with their single, Matsu Uta in 1985. In the same year, they released their first album, Violetter Ball -Murasakiiro no Budoukai- which was produced by Haruo Chikada. Even though their vocal and performance abilities were still developing, DER ZIBET’s music had always been unconventional from the very beginning with how they channelled into rock elements of other genres like punk, progressive rock, glam, new wave, jazz, funk, tango, and many more. Of course, this was an era where the mixing of genres had yet to exist too.

At the time, ISSAY would erect a streetlight on stage and sing while smoking Gitanes. He was an individualistic vocalist who gave the impression that this band might turn out feeling more like a solo project, but the instrumentalists HIKARU, HAL, and MAYUMI weren’t  sequacious, which was a good thing. On the topic of their superior and intelligent music sense, I will never forget how a magazine back then asked, “What other influences do you have outside of music?”, to which everyone responded with answers like literature and film, theatre, pantomime and the like. ISSAY’s literature-refined lyrics revolved around a 16th-note beat and incorporated odd time signatures; techniques which made such complex music sound like pop music were already used since those days.

With a treasure trove of free ideas in both their music and their performances,
they were later known as “musicians for musicians”.

In 1987, they released their second album, Electric Moon. The shows they played were centred around a main “Radical Dance” concept and an underlying “mystery park” theme. On their third tour, they left quite the impression with a performance that featured toilet paper draping down from the ceiling. It was only later on that they got known as “the musicians’ musician”, but it’s impossible to talk about the basis of it without talking about the early days of their career which were a treasure trove of free ideas in both their music and their performances. Incidentally, prior to BUCK-TICK’s debut, Sakurai Atsushi loved listening to DER ZIBET and went to watch them perform; this was how they first got acquainted.

Then, the first turning point for the band came in the form of Okano HAJIME and Kisaki Kenji coming together to produce their third album, DER ZIBET which was released in 1988. ISSAY took on a wilder appearance dressed entirely in leather as they played powerful pop music with a flavour of popular Japanese music at the time. Their national tour for this album, “WHOLE LOTTA LIVE! ~Mune ippai no ai wo~ (胸いっぱいの愛を / with a heartful of love)” culminated in a final performance that was also their first show at Shibuya Public Hall.

Just as it began to look like they were heading in a direction along the lines of Japan’s beat rock scene, they flew straight to London soon after the tour ended and stayed there for about a month to work on their new album at the Maison Rouge Studio, where famous rock classics were born. The sound engineer they worked with was Craig Leon who would later go on to work with Jesus Jones. The result was GARDEN, a gothic 4th album which encapsulated London’s atmosphere and even its typically grey skies. At the time, ISSAY held Sisters of Mercy and The Mission in high regard and after returning to Japan, he spoke about how he could sense how different the history of rock is there through their recording methods, saying, “I realised how great they were.” It even happened that Hanada Hiroyuki from The Roosters swung by the studio for a visit and ended up participating as a guest guitarist.

Although they never made it big, DER ZIBET’s shows always drew a large audience. I don’t know how ISSAY felt about being given titles like “the pioneer of decadence” and “a rock band ahead of its time”, but their 5th album, CARNIVAL, which HIKARU produced himself involved keyboardists HOPPY Kamiyama and DIE (=D.I.E.) who later became a support musician for ZI:KILL and then a member of hide with Spread Beaver. Their sixth single, Mammoth no Yoru, which turned into one of their most popular songs to perform live, was a splendid combination of MAYUMI’s rapid-fire tom drum playing and HAL’s bass lines reminiscent of the primitive age. There was even a period of time when ISSAY’s lyrics got cyber-inspired; in an era before PCs were commonplace, he described non-conformists as “bugs created by god” or a “beloved programming mistake”.

After this, DER ZIBET produced album after album of masterpieces.

The album HOMO DEMENS, which was heavily inspired by free jazz saxophonist John Zorn’s music, included a cover of a song by The Doors. HIKARU’s compelling guitars which grew in depth and ISSAY’s alluring yet cutting expression left quite the impression. It even featured a miraculous coincidence of John Zorn happening to be in Japan by chance and actually appearing on the album as a guest with his saxophone.

Then, in 1991, they released Shishunki Ⅰ – Upper Side – and Shishunki Ⅱ – Downer Side – which could be said to be their greatest work pre-hiatus alongside HOMO DEMENS. The long interview where ISSAY had to face his own loneliness and pain as he spoke candidly about his youth could be said to be what led to these albums. At the time, ISSAY said that the original essence of rock music was similar to the feeling of adolescence. He said, “While it has a very aggressive, sizzling rock and roll image, doesn’t it also have a very abstract, emotional side to it at the same time? Our band has always played with these two sides, but we felt it would be a good idea to shape them properly this time.” Incidentally, Shishunki Ⅱ also houses a legendary songs among BUCK-TICK fans, namely ISSAY and Sakurai Atsushi’s duet, Masquerade and 4D Vision no Rasen Kaidan which featured Imai Hisashi. Sakurai Atsushi even appeared as a surprise guest at Kudan Kaikan for the final show of the tour.

During the time when DER ZIBET had fewer live shows, ISSAY and TATSUYA formed the programming music unit HAMLET MACHINE. HIKARU also busied himself with Pugs, a band he formed with ex-PINK members Okano HAJIME and HOPPY Kamiyama. Meanwhile, in 1993, DER ZIBET released the album TRASH LAND which told of the “collapse of a fictional city”, a story that would not be out of place looking at today’s cities lined with high-rise apartment buildings. The following year they released the album POP MANIA, again with Okano HAJIME as producer.

Then, in the same year, ISSAY announced his own solo album entitled FLOWERS which was a collection of hit songs from the Showa era . hide, BUCK-TICK’s Sakurai Atsushi and Hoshino Hidehiko, LUNA SEA’s SUGIZO, Kiyoharu, THE MAD CAPSULE MARKETS’ MOTOKATSU, DIE IN CRIES’ TAKASHI and many more big-name musicians were involved in this album, making it a work  worthy of the name “King of Decadence”. In this same period, Pugs embarked on their debut tour in the USA.

Despite DER ZIBET releasing Green in 1995 and KIRIGIRISU in 1996, they announced that they would be going on an indefinite hiatus that same year. Regarding activities prior to the band’s break, HIKARU reminisced, “Instead of Japanese bands, we only ever thought about competing with foreign bands.”

The interview with ISSAY which is being republished again in this issue is from the time when he was busy as a member of ΦPhI, a band he formed with 44MAGNUM’s Hirose Satoshi, HAL and Satou Minoru, as a part of ISSAY meets DOLLY, the unit he formed with Fukuhara Mari, a member of Lynx, a band he formed with X JAPAN’s HEATH, SAY→ICHIRO, and Matarow, and as a part of HAMLET MACHINE. HIKARU is now busy with the two bands he formed, Loco-Apes and onseiriki, although the frontmen of both bands have never met.

After this period, DER ZIBET made a miraculous comeback in 2009 with the original five-member line-up but that will be covered in the interview with HIKARU which comes after this. I won’t go into too much detail here, but their creative drive did not wane in the slightest. They went on to release the conceptual two-part album ROMANOID Ⅰ and ROMANOID Ⅱ. Looking at ISSAY’s image and the artwork featured, they then continued to release albums that exuded depth and sex appeal akin to that of aged wine.

Following DER ZIBET’s reunion, in 2013, ISSAY formed KA.F.KA with Tsuchiya Masami, Morioka Ken, Ueno Kouji, and MOTOKATSU. He also took on acting roles, appearing in films like director Macoto Tezka’s The Brand New Legend of the Stardust Brothers and Tezuka’s Barbara. But he passed away suddenly in August 2023 just before the 40th anniversary of DER ZIBET’s debut. HIKARU said, “Before our hiatus, I was making music I wanted to make, but after our reunion, I made music with ISSAY’s lyrics in mind. I was often surprised by what I came up with. It really was a lot of fun.” While writing this article, my heart felt unbearably heavy as I was reminded that Morioka Ken, Sakurai Atsushi, and HEATH had also left us.

The tribute album, ISSAY gave life to FLOWERS – a tribute to Der Zibet – is slated for release on July 6th, ISSAY’s birthday. I sincerely hope that DER ZIBET, a band so completely devoted to music, will continue to have an audience for generations to come.

 

 

ISSAY gave life to FLOWERS – a tribute to Der Zibet –
Releasing 6 July 2024/2-CD・18 tracks

Participating musicians

Tsuchiya Masami, MORRIE, Kobayashi Yuusuke (The Novembers/THE SPELLBOUND), Diamond☆Yukai & Kogure “shake” Takehiko (Diamond Shake/RED WARRIORS), Matsuoka Mitsuru (SOPHIA). NARASAKI (Coaltar Of The Deepers), Morishige Juichi (ZIGGY), PATA (X JAPAN/Ra:IN), kyo (D’ERLANGER), Chu-ya (Allergy/De-LAX/LOOPUS/FAR EAST PHALLUS KICKER), SUGIZO (LUNA SEA/X JAPAN/THE LAST ROCKSTARS/SHAG), SAKURA (gibkiy gibkiy gibkiy/Rayflower/ZIGZO), Okano HAJIME, BAKI, “CRAZY” COOL-JOE & Minato Masafumi (Drunkard Ball), Sakurai Ao & Ishii Shuji (cali≠gari), Kamiryo Wataru (NeoBallad), Kaya, tezya (tezya & the sightz/Euphoria), michi. (MASCHERA/S.Q.F/ALICE IN MENSWEAR), Kimura Seizi (ZEPPET STORE), Chiwaki Mayumi, Shimoyama Jun (Rock’n Roll Gypsies/ex. THE ROOSTERZ), Ken-ichi (Valentine D.C./VERTUEUX), JUN (Valentine D.C.), Honda Takeshi (PERSONZ/Effectric Gurtar), DIE (Ra:IN/hide with Spread Beaver), Dantoudai no MELODY, Hashizume Akito (the superlative degree/HUSH), RIKIJI (Oblivion Dust/IMOCD!), Hoppy Kamiyama (God Mountain), AUTO MOD clas-six, etc. (in no particular order)

 

 

 

 

Return to Top

 

 

Interview with HIKARU

Interview/Text = Sugie Yuki (杉江由紀)

DER ZIBET is
ultimately, my life’s work.

HIKARU formed DER ZIBET alongside ISSAY in 1984 as the band’s guitarist and main composer. In this interview, the big brother of DER ZIBET, HIKARU continues the story from where ISSAY left off in the interview that we published in this magazine back in December 2005.

 

profile
Autonym: Yoshida Hikaru. While he has played a part in many artists’ and bands’ recording work as a guitarist, he is also a music producer. He formed DER ZIBET in 1984, went on an indefinite hiatus in 1996, and then officially restarted activities in 2009. Golden☆Best Sixty Years, DER ZIBET’s best-of compilation album of their work released under the Sixty Records label is slated for release on 19 June 2024.
derzibet.com

 

It wasn’t as if everyone suddenly said, “Let’s bring DZ back again!”
Things just naturally turned out this way.

――This issue includes the interview with ISSAY-san that came out in #005 which was published in December 2005. At the very end of that interview, ISSAY-san said, “I have no intention of doing DER ZIBET again right now.” At the same time, he also said, “We being humans, we never know what will happen when, so I want to do whatever I can.” Does HIKARU-san remember what you thought about DER ZIBET during that period? 

HIKARU (H): Actually, in June of 2005, I met ISSAY for the first time in a long while at DER ZIBET’s manager’s wedding and there, he told me, “So, I got a Lynx live at Numazu this autumn, and it’s also DER ZIBET’s 20th anniversary so I’m thinking of playing DZ songs with Lynx. You wanna perform as a guest?”

――Even now I remember very well the “Lynx PLAY DER ZIBET” live performance at Numazu Noir which took place on 22 October 2005. It was such a profound feeling seeing ISSAY-san and HIKARU-san standing on the same stage together for the first time since the band went on hiatus in 1996. Of course, heath-san (HEATH) being there as Lynx’s bassist also added to it, but I thought that really was quite the show to remember.

H:It was. Well, at the time, it simply ended with thoughts along the lines of how it sure was fun to perform together with everyone. At that point in time, conversations about restarting things or anything like that didn’t come up.

――The next thing that happened was the live and releases in July 2008 that you did under the band name “reD biteZ”. Those activities were definitely linked to DER ZIBET’s revival, right?

H: The one who created that opportunity was HAL. HAL reached out to everyone and gathered us. That said, I, ISSAY, and MAHITO were there but at the time, MAYUMI, our drummer was undergoing medical treatment so Satou Minoru (ex. ΦPhI) came in.

――Doesn’t that mean that the rhythm part of the band was made up of the ex. PhI team?

H: Yes, yes. At first, the five of us gathered and started rehearsing. For HAL’s rehabilitation.

――The how and why of this had to do with HAL getting rather severely injured in an accident and making a miraculous recovery, right? It was then that he said, “I want to perform in a band again.”

H: That’s why the five of us gathered at a studio just about every month for rehearsals as a form of rehabilitation for him. In fact, I think we probably did that consistently for over a year. Then, while doing that, we started talking about doing a show and that was when Minoru said, “Please call MAYUMI.” And only then did the five members of DZ come back together.

――When DER ZIBET had its major debut, the band was made up of ISSAY-san, HIKARU-san, HAL-san, and MAYUMI-san. MAHITO-san was originally part of the band prior, so it’s pretty intriguing to see that the original members have only now come back together.

H: It wasn’t as if everyone suddenly said, “Let’s bring DZ back again!” Things just naturally turned out this way.

――Was that performance you did under the “reD biteZ” name back then more of a showcase ahead of the actual restart?

H: Honestly, at first, we were worried about how much HAL could take and whether he could handle it. So we [did that show] with the thought of testing the waters first.

――Despite all the twists and turns, in March 2009, DER ZIBET announced PRIMITIVE, the first album in 13 years since Kirigirisu and finally restarted activities officially. The most recent album release was 2018’s Fujouri (不条理), but following the reformation of the band, what was HIKARU-san focused on this time around?

H: Most of all I didn’t want to make music that sounded nostalgic. That’s the only thing that I often said to ISSAY too, and he also said that he wanted to keep doing novel, new things.

――We know that you generally would perform popular songs from your old catalogue in shows, but there’s definitely a strong impression that DER ZIBET evolves and matures every time you release new music.

H: I’m pretty sure that’s got to do with changing with the times.

 

Our relationship changed a lot compared to the way things were pre-hiatus
I felt more strongly that “we’re the ones running DZ” after our reunion than before.

――I think the members of the band spent about 10 years or so away from each other, so when you came back together to restart activities as DER ZIBET, was there anything that HIKARU-san felt you rediscovered or got reacquainted with? For example, with regards to ISSAY-san’s singing and his lyrics.

H: Here’s the thing; the way things were in 1996 when we released Kirigirisu was the same as when we made our major debut — I and ISSAY could not get along at all. To the extent that when we debuted, I was already thinking about whether I should quit after one year (lol).

――It was already that bad right from the very start? But when ISSAY-san and HIKARU-san appeared on a streaming program I hosted some years ago, ISSAY-san sounded like he was joking when he said, “It’s not that I couldn’t get along with HIKARU. We just weren’t on good terms (lol).”

H: During our major label days, it kind of felt like I was dragging myself through those ten-ish years in those circumstances. In the beginning, I was also the type to write lyrics so I would write a little bit here and there, but relatively early on, ISSAY told me, “Stop writing lyrics, won’t you?” I was pretty taken aback and I guess our relationship only worsened since then. But midway, I started doing production work for our albums so we started thinking about the lyrics and discussing together. That’s why although we weren’t at loggerheads all the time, our relationship changed quite a lot when we compare the way things were right before the hiatus and after our reunion. A big part of it was how great ISSAY’s singing had become when we reformed the band. That was a surprise.

――While DER ZIBET was on hiatus, ISSAY-san experienced quite the variety of live performances as ΦPhI, HAMLET MACHINE, ISSAY meets DOLLY, and Lynx. I would think that he honed his skills as a vocalist in this process.

H: Because ISSAY’s voice pre-hiatus was weak, wasn’t it? A lot of times I’d worry and wonder if it’d be okay, but when we started working together again, his voice had become really powerful. Even his lyrics now had depth so that was another area that I noticed had changed.

――I think it cannot be denied that different sides have grown more appealing as time passes.

H: Adding to that, when I look at our old song lyrics again but with this perspective now, I can see that these aren’t just any old lyrics after all. Maybe back then, he wasn’t great at how he expressed himself, or maybe he was just too direct or something. That’s also something that I only understood after we reunited because we started drinking together too (lol). We started drinking together and talking about all manners of things while drinking.

――That’s a really heartwarming story.

H: Even the album titles we came up with while drinking together. Those were really good times. I felt more strongly that “we’re the ones who are DZ” after our reunion than before.

――What was it like prior, then?

H: During our major label days, there was always this feeling that they were “letting us” be DZ. It wasn’t literal, as in someone letting us do our thing, but our schedule was decided before we knew anything, and it felt as if we were just there to clear whatever work they had put in front of us. On that note, we’re our own management office and label post-reunion which means that we ourselves make the decisions on what to do so the amount of things we experienced felt overwhelmingly intense.

――The music you made after the reunion was nothing other than outstanding too; PRIMITIVE exuded an emotional vibe befitting a new beginning, the conceptual series that was ROMANOID Ⅰ and ROMANOID Ⅱ, NINE STORIES which was announced right before your 30th anniversary, Bessekai (別世界) invited listeners to the other side, and Fujouri (不条理) in which the glamorous and dramatic essence of DER ZIBET was condensed.

H: Unfortunate that not a lot of people listened to them, right? (Lol)

――Presently, I believe all the music you released post-reunion has been made available on online streaming services so it would be great if everyone would give it a listen.

H: It would. I want the stuff we did pre-hiatus to be made available on streaming services too but the rights for those are complicated and all over the place so it’s a little difficult. But maybe people will be able to listen to those too in the near future. Also, we’re also releasing Sixty Years, a best-of album on the 19th of June which is a compilation of songs we released under the Sixty Record label.

――That’s great news. In the first place, as the musicians’ musician, DER ZIBET is a band that doesn’t only attract music fans but also has garnered respect from many artists. You’ve always been known as a band for connoisseurs so I’m very happy that even more people will get the opportunity to listen to you through streaming services. On that note, does HIKARU-san have anything to say about being labelled as the musicians’ musician?

H: I’ve actually heard all sorts of things about that before. But although I have a lot of friends who are musicians, I don’t have much recollection of being respected (lol).

――Including BUCK-TICK’s Sakurai (Atsushi), don’t you think that there are a lot of well-known people who look up to you?

H: Well, but I say that because I don’t have younger musicians coming up to me to tell me these things directly. In that sense, I think ISSAY probably had quite a large network though. For me, I just have a few musician friends here and there who I go drinking with.

 

I actually have the sound sources for seven unreleased DER ZIBET songs.
They’re demo vocals, but the lyrics are already in and the recording quality isn’t too bad.

――I wanted to talk about post-COVID DER ZIBET too. In recent years, HIKARU-san and ISSAY-san has had a number of opportunities to perform live under the name “from DER ZIBET”. Could you share a little about how this came about?

H: As in, why we had to do things as “from DER ZIBET”, right? A part of it is difficult to put into words, but our bassist and drummer couldn’t quite do it the way we did pre-hiatus, you see. Outside of album production, continuing to perform live as DER ZIBET was tough, it was difficult.

――What I’m sensing is a strong desire against going on another hiatus but instead to keep up with activities as “from DER ZIBET”.

――If so, what were HIKARU-san’s thoughts at the time on how the future DER ZIBET would carry out activities?

H: Ah, well, we were barely hanging on. Because it was a constant worry. Last year, we performed as DER ZIBET at only two shows; in April at Yokohama’s 7th Avenue and in July at Meguro LiveStation. But I actually still have the sound sources for seven unreleased DER ZIBET songs.

――As many as seven? When were they produced?

H: We probably started two years ago, working on them on a relatively on and off basis. But we actually progressed based on having spoken about intending to release them as an album this year. We were still planning to add more songs too.

――Do these seven songs have ISSAY-san’s singing recorded already?

H: Demo vocals, yes and the lyrics are already in. The recording quality isn’t too bad so I was thinking maybe it’s good enough to go.

――Since you have such precious unreleased songs, I do hope that they’ll be released to the world. 

H: Even if I wanted to do that, there’s still a bunch of problems to overcome first though……

――In terms of timing, this October will mark the 40th anniversary of DER ZIBET’s start.

H: Furthermore, next year will be the 40th debut anniversary. I still don’t know whether we’ll be able to release the songs next year but we’re going ahead with that goal in mind. Also, my band Loco-Apes will be releasing our album Republic of Gbrica (ジブリカ共和国 / Jiburika Kyouwakoku) this 26th of September. And on release day, we’ll be playing at Shimokitazawa Que too. There’ll also be a DZ tribute and event going on too.

(Republic of Gbrica)『ジブリ力共和国』 Loco-Apes
(Republic of Gbrica) 『ジブリ力共和国』 Loco-Apes

――That’s right. The tribute album, ISSAY gave life to FLOWERS – a tribute to Der Zibet – is going to be released on ISSAY’s birthday, the 6th of July and on the 4th of August, many of the artists who were involved in the tribute will be gathered at Shibuya duo MUSIC EXCHANGE where a live performance involving HIKARU-san staying on stage for just about the whole event will be held. When you came to learn that such a project was raised, how did HIKARU-san feel about it?

H: In terms of the tribute, it didn’t really click for me in the beginning. To me, I just felt that if people wanted to do it then by all means, just go ahead. But as more and more musicians joined and their numbers grew, I advised the organising committee that “It would be better if we involved a producer who could make sense of it all and put it all together, so we should get Okano (HAJIME) to do this.”

――Speaking of Okano HAJIME-san, he was also involved in DER ZIBET’s production in the past, and he’s also gone on the Pugs US tour with HIKARU-san as a fellow band member too. He’s someone you’ve got close ties to, isn’t he?

H: I couldn’t think of anyone else. In any case, there were a lot of different musicians participating in this tribute so I thought it’d be tough to bring all their sounds together. Even before talk of a tribute came up, Okano-san told me during a call we had that “I’m up for anything” so that also left an impression in my mind, you know? From what I heard, it seems like he quite enjoyed working on the production of the tribute so I’m glad.

――It appears that this tribute album will have two discs and the participating artists are made up of those who are from the same era as DER ZIBET, even seniors and juniors. What kind of impression does such a lineup leave you with?

H: I haven’t yet heard all of their music, not even all of Tsuchiya(Masami)-san’s, but it’s really quite the variety of people taking part and I think whatever they’ve come up with so far all sounds great.

――Members of Valentine D.C., a band who HIKARU-san once had a hand in producing, the band Dantoudai no MELODY which was newly formed by Kneuklid Romance’s Ogasawara Kenichi-san and YUTAKA-san, Akito-san (presently a member of the superlative degree) who was in the band ALL I NEED; all these artists a.k.a. HIKARU’s children are also involved in this tribute album. How do you feel about that?

H: I’m of course happy about it, and although I was worried until I got to hear their music (lol), all of them sounded cool so I’m relieved.

――No matter the artist, they all have some sort of connection to DER ZIBET but in particular, DIE-san (Ra:IN) was more than just a support musician during your HOMO DEMENS album era. He was as good as a quasi member of the band having gone on tour with you all, and during the tribute recording session, he even said, “To me, meeting DER ZIBET was the most significant thing of all [in my life]. You could almost say that my career as a professional musician started from there. In a sense, DER ZIBET is like the hometown where I was born.”

H: That’s probably very true. If I hadn’t dragged him in, DIE-chan might’ve never gotten a mohawk too (lol).

――This eventually led to his great work in hide with Spread Beaver too.

H: He got a mohawk when he was with DZ, and after that he got pulled into ZI:KILL, and after seeing him there, hide pulled him over. I don’t know how grateful he feels about that, though (lol). 

――I think he’s very grateful. He even participated in two songs for this tribute. Moving on, Honda Takeshi-san (PERSONZ) is a guitarist of the same generation as HIKARU-san who’s also taking part. Among the guitar enthusiasts, Honda-san and HIKARU-san appear to attract the same level of attention as guitarists who are skilled at using effects pedals.

H: I like effects pedals too but my sellability is not the same as Takeshi’s, is it? (Lol) But Takeshi and I are friends. We often went drinking together, and have also gone to watch each others’ live shows. And since he’s participating in the tribute, he wrote about DZ on X. Like how he thought maybe Japanese bands weren’t something to scoff at after seeing us. I just feel that he should’ve said so earlier back then (lol).

――This time, Watanabe Mitsugu-san from PERSONZ is also involved in another song, isn’t he?

H: They’ve never actually attended our live shows but they have joined us for just the afterparties before (lol). Speaking of which, Mitsugu called me to say, “I think I’ll do it.” I can’t remember when we exchanged phone numbers, but “Mitsugu” appeared on my phone screen (lol).

――An artist from your generation, Sumida Takeshi-san is also taking part [in this tribute]. Upon hearing of ISSAY-san’s passing last August 10th, he posted something very memorable on X, “When it comes to ISSAY, I would say that he’s a senior in our high school of culture. People say that he’s a pioneer of [the] visual [genre] but he’s in a whole other cultural class of his own. There isn’t the slightest trace of rowdiness in him at all. All of DER ZIBET are like that.” I think so too.

H: Right. I think that we’re a band who had no sort of jock culture or hierarchical relationship. Even between ISSAY and I, whenever we drink the conversation more or less always goes there. Talking about history and all that.

――That’s a pretty sober topic to go with finger food, isn’t it (lol).

H: When it comes to our history, he knows it all down to the details. From history, we’d move to talking about the album and the lyrics anyway. But I’m not that familiar with it. After our reunion, I listened to him talk about all sorts of things whenever we went drinking and when there was something which piqued my interest, I wanted to find some way to keep up [with the conversation] so I read all of Shiba Ryoutarou’s books, gathered my own materials. That was the kind of good influence he had on me.

――Being the band which you’ve been in with ISSAY-san, what is DER ZIBET to HIKARU-san?

H: It is ultimately my life’s work. Especially since after our reunion, this is the only place where I can perform the music I made myself, and that remains true even now. In the almost 17 years since the band came back together, ISSAY and MAHITO expanded on what I created which I found helpful and enjoyed. Looking back after this has all ended, I think we kept at it for a long time, and although I think it was good that we were able to do this for as long as we did, I just feel that there’s still a lot I want to do.

――Please, for the sake of DER ZIBET and your fans, let the unreleased songs see the light of day!

H: Right. Since I mentioned it here, I guess can only follow through with it.

――Lastly. Tell us what you like about ISSAY-san.

H: What do I like about him? Not much at all (lol). But after the band got back together, I found that he’s grown more amenable and when drinking, we could even talk about the times when we didn’t get along. I think it’s adorable whenever he said things like, “I really want to punch myself from back then” though. (Lol)

 

 

Return to Top

 

 

In search of a place to belong — Interview with ISSAY

Click here to read the full translation

 

 

 

Return to Top

 

 

 

 

Translation: Yoshiyuki
Images: Yoshiyuki

Interview with Hoshino Hidehiko

Ongaku to Hito
July 2024

text by Kanemitsu Hirofumi
photograph by Sasahara Kiyoaki_L Management

 

Now, is the time for change

Hoshino Hidehiko will celebrate his 58th birthday on 16 June. This once-a-year series has continued these past 23 years since 2001 with the simple reason that “[his] birthday is in June”, but more often than not, the publishing period doesn’t coincide with a release, so it frequently results in him talking about his ordinary, carefree, leisurely daily life. But that’s not all for this year. BUCK-TICK now consists of four members and they’re recording something new while exploring a new style. Furthermore, where Hoshino stands in the band has changed and as he approaches his 60th birthday, he’s looking to change things up.

What he talks about hasn’t changed much; it’s his usual way of daily life but when it comes to the band, there’s a change in his attitude and his resolve comes across. Recording is going well, so the day when we get to hear what the overhauled BUCK-TICK sounds like probably isn’t too far off. From each word he spoke, I sensed anticipation more than anxiousness.

 

 

 

I quite often attend my friends’ concerts
The other day, I went to see my first SUPER BEAVER show

――Once again, it’s June.

Hoshino (H): Sure is. It still continues even after publishing two books, doesn’t it? This series (lol).

――It’ll keep going until the end of Ongaku to Hito (lol). Now, how has this year’s Hoshino-san been?

H: Recording work has begun but right before that, I went to Tomamu (Hoshino Resorts TOMAMU Ski Area) in spring to ski and all. Since it’s been a while since I could spend time with the family.

――I’m glad to hear you enjoying yourself.

H: It was my first time at Tomamu but it was great. I’d like to go again.

――When we did our interviews remotely, I noticed that the number of snowboards behind your home studio increased (lol).

H: Hahahaha. Because my studio is gradually turning into a storeroom. There are three boards in there now (lol).

――Sure is tough being a dad (lol).

H: There aren’t any big changes at home…… Ah, my eldest son who was studying abroad has changed his plans and come back. He’s resumed university too. Things have gotten lively again at home. He said it’s hard living in the UK (lol).

――I see (lol). Hoshino-san has also started going out recently, haven’t you?

H: That’s right. I quite often attend my friends’ concerts. The other day, I went to see my first SUPER BEAVER show.

――Oh, that’s a surprise!

H: I got to know bassist Kenta (Uesugi Kenta) through T$UYO$HI-kun from The BONEZ. And we grew closer meeting at dinner parties and other events.So, he invited me to a show. Other than that, I also went to see The BONEZ, Kishidan, GLAY too. And Maneskin as well. Every now and then I’m going.

――What music are you listening to these days?

H: I mainly listen to playlists on subscription services¹.

――Ah, so you listen to your own playlists you put together with the songs you like?

H: No, no, no, doing that is troublesome so I only listen to things like these (he then shows me his phone screen).

――“Introduction to² Oasis”, “Introduction to² Ed Sheeran”, “Introduction to² Garbage” (lol).

H: I listen to these on and off.

――But do you really have to listen to “Introduction to² BOØWY” in this day and age? (lol)

H: Ahaha. Nostalgic, though, isn’t it? Also, when I wake up on Sundays, it’ll be “Sunday Morning”. If it rains, it’ll be “Rainy Day”. There’s quite a variety.

――And if you like [a song], you’ll save it?

H: Nah, just in the moment (lol). I’d think, “Aah, what a nice song,” but once the next song comes on, I’d go “oh well” and leave it to stream away.

――I was aware, but this is a really un-musician-like story (lol).

H: You already know, don’t you (lol).

――How old are you turning this June again?

H: I’ll turn 58.

――Getting closer to your 60th.

H: Yeah, well, that’s true. Anii (Yagami Toll / drummer) is already past 60 but, next year, there will be one more person who will reach that stage of life too.

――Is there someone you admire in terms of how they live their later years?

H: Like, how they age and grow older?

――That’s right. In recent times…… Maybe Tachi Hiroshi? 

H: Tachi Hiroshi is certainly cool (lol).

――Aged 74. At the red carpet event for the Abudeka is Back (帰ってきた あぶない刑事 / Kaettekita  Abunai Deka) movie, he picked up Asano Atsuko in his arms and carried her bridal-style, didn’t he?

H: That’s amazing (lol). Something like that is impossible [for me]. I’m worried for my back (lol). But I look up to old men who live with an easygoing mannerism more instead of that level of a petit-maître. Like Tokoro-san (Tokoro George), and, who was it…… That easygoing and kinda risque [guy].

――Uhhh…… Girolamo?

H: Not him (lol). Ah, Takada Junji-san. Doesn’t he look like he’s having fun living life? That’s what I want to become.

――I doubt it’s possible to be as carefree as him though, right? (Lol). Anyway, you mentioned that you’re currently in the midst of recording, but how’s that going?

H:There’s one song; it’s not completed yet but there are songs that are more or less done. There are a number of tracks that already have the bass recorded, so we’re just making progress by working on each of them, one by one.

When I’m composing music, I can’t just think about composing a nice melody
I have to start by considering that if I’m going to sing, I’d try not to have to play the guitar so much in concert.

――You’re working on finishing the songs one by one because Yuta-san (Higuchi Yutaka / bassist) requested so, right?

H: That’s right. But in terms of the big picture…… I don’t feel like we’re at a stage when we can see it yet.

――The album’s?

H: Whether it’s the album’s or the direction of the new BUCK-TICK, I suppose. The songs are pretty much done to some extent, but as to how we’re going to give them shape with what kind of balance and so on, I guess there are some areas we’re still figuring out.

――What are you figuring out?

H: As of now, I can’t really go into detail yet (lol). Mm…… Sound-wise it won’t be the same as what we’ve done all this time, so I guess, we’re figuring out how to bring it all together.

――Everyone’s looking forward to it with bated breath.

H: Even I am looking forward to it, you know?

――What are Hoshino-san’s thoughts after listening to that one almost-complete track?

H: In summary, it [feels] new, has a BUCK-TICK-ness to it, and carries the conviction that the band will continue on. Things like that. Of course, I know that we’re going to become a BUCK-TICK unlike before, but probably, I suppose everyone expects as much. I guess it feels more like a diagonal shift.

――Is it tough creating something unlike anything you’ve done before despite carrying the same band name?

H: Nah, I thought it was surprisingly workable. New ideas kept popping up too…… Well, we absolutely had to have them but it was surprisingly less of a struggle than I expected.

――And of course, Hoshino-san is also putting out music, right?

H: A number of them already. But Imai-san (Imai Hisashi / guitarist) did far more than me. He’s really churning them out.

――Is Hoshino-san doing vocal recording?

H: That, I am (sharp gaze).

――Ohh! So that means it’s Imai and Hoshino, you two who are recording vocals.

H: Mm. Sometimes we do it together too, all that.

――Not Yuta-san, though?

H: He absolutely refused (lol).

――Hahahahahaha. In the past, Anii said that he would do it if asked (lol).

H: While drumming? We’ll give it a think (lol).

――With the way things are this time, did you feel like you had to change the mindset you’ve had thus far?

H: Right. Well…… When we made the decision to continue as four, the switch had already happened. Probably all four of us at that point had already taken the first step forward. We had no choice but to make it work, so we switched gears. Half a year has passed since then, so we can just take our time to get used to this state of affairs from here on out. That’s what I thought. Since we already decided to continue, we definitely won’t forget [the past], but we have to move forward. That’s how our mindset changed.

――But wouldn’t you have never expected that such a big change would happen to you just before your 60th?

H: Well, yeah.

――Imai-san was happy playing guitar on the side of the stage, and Hoshino-san was happy to take a step back and just compose songs in your distinctive style. The roles that you play in BUCK-TICK have undergone a huge change.

H: Well, we started by first dividing up responsibilities. Even though I’m still composing music, I can’t just think about composing a nice melody the same way I have so far. I have to start by considering that if I’m going to sing, I would want to make it such that I don’t have to play the guitar so much in concert.

――Yes, I see.

H: But this is also life, right? (Lol) The fact that such things can happen too. It’s a test we never saw coming but we don’t know what will happen or how things will turn out, so I think the only thing I can do is to enjoy the change.

――Thus far, Hoshino-san’s songs for BUCK-TICK had their special characteristics, right? Is that going to change a little too?

H: Most likely. Of course, there are parts that I would like to keep, but there are also parts that are rather different.

――Because of that sudden change in mindset.

H: That’s right.

――How’s the rest of the band?

H: Initially, Yuta seemed to take it really hard but now, I think he’s slowly getting back to normal. Everyone’s got a little more things they need to do now though. Like, I’m even going for vocal training.

――OH!

H: Might as well, since I’ll be singing, right? At the same time, I feel like I don’t have to worry too much about it, but I don’t normally raise my voice, you know? And I haven’t been to any karaoke sessions recently either (lol).

――I’m looking forward to it. All that’s left is for Hoshino-san to live everyday relaxed, in all positive meanings of it.

H: Yeah, well, that much is fine. When recording, there are a lot of first-times so that makes me nervous but we’re spending a longer than usual time on it, and things are scheduled with quite a number of intervals so there’s time to think anyway. During those periods, I can take it easy.

――That’s nice.

H: Well, but as long as I’m at home, I’m a pick-up and drop-off service among other miscellaneous jobs, you know (lol).

――Being a dad is busywork (lol). When you turn sixty in two years, let’s release a commemorative book.

H: Like a compilation (lol).

――We’ll go to an island further south than the previous [photo shooting] locations of Taiwan and Okinawa.

H: In that case, for variety’s sake, [let’s go to] Italy or something (lol).

 

 

 

 

Notes:

¹ E.g. Apple Music, Spotify, YouTube Music etc.

² I thought of using the typical naming convention that is available in Spotify (This is –), but I’m not sure what it looks like in Japanese. The names of the playlists here following the naming convention that implies “Introduction to –” (はじめての — / hajimete no —) so that’s what I decided to use instead. I have no idea what platform he’s using, though. So I can’t be 100% sure that “Introduction to –” is the official naming convention in English, assuming the platform has an English interface, of course. He could very well be using a platform that’s exclusive to Japan.

 

 

 

Return to Top

 

 

AFTERSHOW

2024.05.16 Hoshino Hidehiko BUCK-TICK

The photoshoot location for this year’s Poem of June was Odaiba’s sandy beach. The weather looked good and we planned to do the shoot in the lingering sunset at dusk, but when we looked at the weather forecast one day prior, it predicted stormy weather, and that a heavy storm warning might be issued starting that evening. Furthermore, there was news that typhoon-like winds might blow, so we started the photoshoot three hours before the originally planned time. The wind felt gentle and Hoshino-san laughed as he said, “Will the wind really pick up later on?” But it appears that in the evening, Odaiba really came under the beating of very strong wounds. It’s a real blessing we started early……

 

 

 

Return to Top

 

 

 

 

Translation: Yoshiyuki
Scans: Yoshiyuki

Ongaku to Hito
November 2023

Imai Hisashi
AFTERSHOWS

Cut through this Endless Darkness¹
Interview with Imai Hisashi

text by Kanemitsu Hirofumi
photos by Yamauchi Hiroe, Aoki Hayaka

 

The final performances of BUCK-TICK TOUR 2023 異空 -IZORA- happened over two days, on the 17th and the 18th of September at Gunma Music Center. There’s a lot of significance behind concluding their tour and closing off their 35th anniversary year which started with a 2-day event at Yokohama Arena last year in this hometown venue where the band used to often perform; it’s a preface indicating that this is not an “ending” but a “beginning”.

And three days after the final show was the 21st of September. That’s right, on this very anniversary day marking the band’s debut, I interviewed guitarist Imai Hisashi. Rather than fixate on the concluded tour, he’s already looking ahead, feeling his way to his next vision. This is precisely why the last song of their final show had to be New World. The 異空 -IZORA- that Imai speaks of, the tour, and also a formidable hope towards something new; these are what he shared with us in great detail.

 

I couldn’t wrap my head around what kind of album this is
But I just knew that it was nothing like anything we’ve done before
Then we started touring and I started to get a feel of the response

ーーIt just occurred to me that today is the 21st of September. That’s BUCK-TICK’s debut anniversary day, right!

Imai (I): Ah, huh…… Congrats.

ーーThat’s my line (lol). While there’s still one rescheduled Nagoya show left, for now, the 異空 -IZORA- tour has come to an end. I think the concerts were exquisitely executed and they really showed us the album’s world, but I’d like to hear Imai-san’s perspective on it.

I: I composed a bunch of different things myself and, you know, in the beginning, I couldn’t wrap my head around what kind of album this is at all. But I just knew that it was nothing like anything we’ve done before. Then we started touring and I started to get a feel of the [audience’s] response, and I guess you could say, the more shows we played, the more I got into it?…… Yeah. I just felt really strongly that it’s an album like nothing we’ve done before.

ーーAs you mentioned in [past] interviews, the concert was structured to start with the first track of the album, QUANTUM Ⅰ and end with the last track, QUANTUM Ⅱ. Your first show at Hachioji barely had any MC segments, neither was there member introductions or a drum solo.

I: Ah, right, that’s what the very first one was like? Not doing the drum solo was most likely an idea that came from Sakurai-san (vocalist Sakurai Atsushi), probably. This time, it was Sakurai-san who posed the suggestion that since we’ll basically do away with member introductions, we should start the encore with a drum solo.

ーーI see. But I felt that structure coupled with the content made this concert a thorough approach to bringing the world of the album to life.

I: That, definitely. But it’s also because we gradually got a better grasp of it as time went on. When the first show concluded, I thought, this is unlike anything we’ve done before. I wasn’t sure what it would turn into but as the shows went on, things got more and more interesting. And the [audience’s] reception was good too, right?

ーーIn it, the character “Hizumi-chan” takes over Sakurai-san and starts taking on a life of its own. There’s no arguing that was the highlight of this tour.

I: It didn’t feel like that in the beginning though. But it really is amazing that Sakurai-san gets up on stage and puts on such a performance on his own volition as a vocalist, isn’t it?

ーーThat’s one of the things everyone goes along with as long as it’s what Sakurai-san wants to do, right?

I: Yeah. I don’t [say] I want him to do something in particular or anything like that. I never have.

ーーI think the timing of this tour happens right when the COVID-19 pandemic has settled and the audience can cheer, when concerts are going back to normal. How has the response been?

I: As expected, I got the feeling that people haven’t quite gotten used to it or something in the beginning, but they were reserved, you know? I guess everyone was watching us with the vibe that they weren’t too sure what they should do. Things haven’t completely gone back to the way they were originally but we’re slowly getting there.

ーーAnd the final shows of this tour were held in BUCK-TICK’s home town, at Gunma Music Centre.

I: Those two days were really fun. At the very end, it finally sank in that this is how everything ended up. It was an album that was nothing like what we had done, but I didn’t foresee that this is what it would become either. As I said earlier, I couldn’t grasp what it would become, up until the very end.

ーーI wonder why.

I: Not because it was influenced by something else but while composing the songs, first, my PC broke.

ーーAh, right (lol).

I: So my music composing environment at home changed, you see? I wasn’t familiar with the new system and I couldn’t use the workspace I set up for my work PC, so I ended up having to compose in a really really inconvenient space (lol).

ーーNot at the basement work den where your PC was set up?

I: Not there, but at a low table near the sofa at the back (lol). I set the system up there but since it’s on a low table, it was a bit of a stoop while working so I had to hunch while programming (lol).

ーーHahahahahahaha.

I: It was sooo uncomfortable (lol). Then, we initially wanted to release two CDs so our original goal was something else entirely too. That’s why I say that 異空 -IZORA- is [an album] that didn’t have anything; not a plan nor a theme nor even a concept. And we just went along with the idea that we’ll keep recording whatever we made. Then halfway through came the decision to make it one CD so even I couldn’t really make sense of what kind of work this would be after we put all the songs we recorded together.

ーーSo starting with QUANTUM Ⅰ and ending with QUANTUM Ⅱ was how you gave it some coherence.

I: Yeah. And while we were performing, I guess I found myself understanding better what [the album] was supposed to be.

ーーThat’s really how it went, right? Also, going a little off topic, since you dropped the idea of releasing two CDs, what happened to the unreleased songs and the half-recorded songs that didn’t make the cut?

I: With those, we’d probably have another look at them or redo them, I think.

ーーA relook!

I: If they were already recorded in full, I might think they’re OK as they are, but there are only a few tracks that has Yuta’s (Higuchi Yutaka) bass and Hide’s (Hoshino Hidehiko) guitar recorded, and don’t have my guitar or Sakurai-san’s voice recorded yet. So I’m thinking I could incorporate the ideas that I’m getting now and the things I want to try in these songs.

At first, we planned to end the same way we did with the tour shows
But I thought, we always play New World at the end of these milestone shows

ーーI see. So, was it always part of the plan to celebrate the final at Gunma Music Centre?

I: You could say we wanted some sort of closure after all. And if we were to do that, then our hometown’s the place, I suppose. There were a number of different venues in the running, but Gunma Music Centre is one where we will almost always play whenever we go on tour anyway. Since it’s getting older and people are saying that soon it wouldn’t be able to host concerts anymore, we decided that it was probably a good idea to do this here and now. Besides, it’s also our anniversary.

ーーI see.

I: Back in my high school days, I went there to watch something for a school event. So that’s exactly how long it’s been around. The changing rooms are small, and it gets really really cold in winter (lol). But it’s nice to perform there after once in a while.

ーーYou’ve also switched out quite a few songs from the tour’s regular setlist.

I: I think we put in more songs that weren’t from this album.

ーーAmong them was New World which came at the very end of the encore. I think that made a huge impact.

I: It wasn’t in the original setlist, was it? Everyone brought up the songs they wanted to perform, we picked a few to change things up, and we planned to end the show with Na mo Naki Watashi, same as the tour. But we always play New World at the end of these milestone shows though…… that’s what I felt. So I requested this song and ICONOCLASM, and said, why don’t we play New World at the end.

ーーHaving New World at the end not only wraps up 異空 -IZORA-, but it also creates the sense that the band is start up again from that point on, doesn’t it?

I: I just thought that it’d be so good. When you think about it, even the venue is a place in our hometown that we’ve always played at since ages ago too. It’s great, isn’t it?

ーーThe way it brings out memories of how the five of you felt 35 years ago?

I: Yeah…… Maybe that’s the feeling.

ーーSo the tour has ended, it’s been announced that there’s a documentary movie in production and that the annual Nippon Budokan show will be happening, but do you, Imai-san, have a vision of what you’re going to do next already?

I: I’m really getting heaps of the “I want to create something” feeling.

ーーActually, I want to hear about the contents of the “heaps” (lol).

I: I don’t know exactly what they are but I’m thinking it’d be great if we could do something new again that feels different. Like, I think I can create something like that again.

ーーWith BUCK-TICK?

I: Yeah.

ーーI always say this but that’s the amazing thing [about you guys]. If you wanted to do something that feels different, you’d more likely work with different musicians instead of the same band members, which I think would make it easier to get a hold of that change though.

I: Nah, if we can do it, I want to give it a try with this and that. Right when we just started going on tour, Raymond (Raymond Watts / PIG) came to Japan and together with Sakurai-san, we met up, went for food and drinks, and got buzzed with talk about doing SCHWEIN again. At the time we didn’t really have the time and energy to think about doing that properly yet so we stopped the conversion there and told him to wait a bit until we wrapped up the tour.

ーーWhat did Raymond say?

I: He said, “Let’s do a SCHWEIN US tour.” (Lol)

ーーBefore the album was released, SCHAFT also came up in conversation when we were having drinks after the dialogue interview with Takeshi-kun (Ueda Takeshi / AA=).

I: Right. So, you see, I’ve always harboured the desire to continue activities with SCHAFT and SCHWEIN and Lucy. But it’s all about timing with all of them. At the same time, I want to do whatever I can do while I can. But I hate being so busy that I’m pressed for time, and more than that, the band I want to work on the most is BUCK-TICK, you see.

ーーI really wonder why you feel so strongly about BUCK-TICK’s activities.

I: Hurhur. I forgot (lol).

ーーBut obviously things aren’t the same as they were 35 years ago. Oddly enough, even though everyone’s grown older and even started their own families, everyone’s still dedicated to the one same goal. And that’s really difficult to have, I think.

I: But our roots have never changed. I don’t think it’s something that can be changed all that easily.

ーーWhen I reflect on myself, I feel like a lot has changed. I realise that I can’t dedicate a hundred percent of myself to magazine work because other than that, I still have to deal with my family and children, the company, and management of it too.

I: Isn’t that an occupational difference? It’s probably not the same.

ーーSo what’s different for a band?

I: We’re more selfish² (lol). We do of course take into consideration things like we can and cannot do, our families. We do that, but we have freedom, you know? There’s no rigidity. Because what a band needs are things like artistic qualities and creativity. Things like these, you can’t really use force to squeeze something out or we’d end up getting constrained and stifled, you know?

ーーI see.

I: All’s good as long as we can enjoy ourselves. Probably because there are many different ways to have fun. Because it’s not about how long we spend, but the quality [of what we do].

ーーThat’s true.

I: That’s why I want to have fun as a band. While we can and are doing it. Because I don’t want to find myself one day going, “Ahー I should’ve done that,” and regret.

ーーDo you feel distant within the band? Did that change?

I: Of course it changed. Because it’s no longer just the band [in our lives]. But when it comes to the band, what hasn’t changed is our dedication to creating.

ーーAny interest in doing concerts that recreate albums, or re-recording stuff?

I: Hm…… Like?

ーーLike a concert where the main segment is made up of only songs from Six/Nine or something like that. That kind of an approach.

I: Why would we do that?

ーーThere are a lot of bands who have been at it for a long time and aren’t there people saying that they want to hear the vibe of this album [from the past] or hear you do songs that you rarely play? Or even doing this just to generate some buzz. Things like that?

I: Huーm……… Boring.

ーーHahahahahahaha.

I: Although it might be interesting if we went with the approach of going all out to change the arrangement [of our songs] like what we did with Koroshi no Shirabe (This is NOT Greatest Hits) (note: their self-cover album released in 1992). But I did try to envision such a concert before. For example, what would it be like if we did a concert in the world of 13-Kai wa Gekkou and did it like that throughout? I gave it some thought but…… I think I’d really hate it.

ーーHahahahahahaha!

I: Like, it’d make me gloomy, I think. Because that would definitely make me want to do something new.

ーーAfter being in the same band for so long, others tend to do those reprisal concerts or do re-recordings to find some change in perspective or a breath of fresh air, but that’s not how it works [for you], right?

I: I think our old songs are things that belong to those days so that’s  enough. Even if one day I find myself thinking we should try recreating things, it wouldn’t be a direct reproduction and in the end, I feel like it’d just end up becoming all tied up in gothic nuances.

ーーSo instead of doing that, you’d rather go with the approach of doing whatever catches your fancy.

I: New things are always more fun.

ーーThat’s why you want to create something new.

I: That’s right. Which is why after this, we still have the live house tour and all but I want to start on the next thing already. And when I think about that, the ones that can bring it to life are BUCK-TICK after all.

ーーI would think so.

I: We’ll soon start creating next year so.

ーーHave you spoken to the band?

I: Not yet (lol). But we’ll definitely create.

 

 

Notes:

¹ Lyrics from New World: 無限の闇 切り裂いてゆけ (Mugen no yami kiri saite yuke)

² More than just “selfish”, 勝手 (katte) also carries the nuance of “doing whatever one pleases” and a certain degree of “freedom”.

 

 

 

Return to Top

 

 

AFTERSHOWS

2023.09.21
Imai Hisashi BUCK-TICK

Since you’ve wrapped up your tour, let’s do an interview — that was the suggestion. Ever since the COVID-19 pandemic, the concept of conducting an interview over drinks when it comes to BUCK-TICK has recently been lost. But just when we thought that this tradition had come to an end, Imai raised the request, “…… Let’s go drink!”. We even went to the ramen place that we often frequented in the middle of the night back then, and before we knew it, seven hours had gone by. That’s right. This is how interviews with Imai go…… But without [Imai] even turning into a Jizo statue* halfway, the party ended before the last train. To Kanemitsu, this might just be a [sign of] significant improvement [on Imai’s part], or perhaps, something entirely revolutionary? Could this mean that next time, [Imai would hold up] until the last train before leaving too!?

 

 

Notes:

* Oftentimes, Imai would space out and fall asleep pretty early on during drinking parties. When he spaces out, people say he’s a Jizo statue.

 

 

Return to Top

 

 

 

 

 

 

Translation: Yoshiyuki
Scans: Yoshiyuki

In search of a place to belong
Interview with ISSAY

ROCK AND READ
January 2006

Interview/Text: Yamamoto Hiroko
Photos: Ogiso Takeo

 

I thought that I never had a place to belong, but as I went through life, what I learnt is that a place of belonging isn’t something you search for, but something you can make for yourself.

This year marks the 20th debut anniversary for the high-energy ISSAY who calls his present musical activities with various bands and units “an abnormal circumstance”. Self-described as a “musicians’ musician”, we take a dive into his life where he originally had an inhibition over his eye-catching appearance.

 

ISSAY

Profile
Vocalist of the band DER ZIBET which went on a hiatus in 1996. Upcoming shows as the  presently-active band LYNX are happening on Saturday, the 31st of December at Yokohama 7th Avenue, and on the 14th and 15th of January at Omotesando FAB. He will also perform with his other unit, ISSAY meets DOLLY on Saturday, the 17th of December at Minami Aoyama MANDARA, as well as for HAMLET MACHINE on Tuesday, the 27th of December at Hatsudai DOORS.
www.issay-works.com

 

 

――You were born in Shizuoka Prefecture’s Numazu City?

ISSAY (I): That’s right.

――And you grew up in that warm climate?

I: Yes. Warm climate and warm people all around (lol).

――So were you a sprightly elementary schooler who would go swimming in the sea every summer?

I: Well, I can’t really say though. It was as if my introverted and extroverted selves took turns coming out. “Noisy” would be written in a column of my report card for the first semester, then in the second semester, it would say that I was too quiet so my teachers would be worried, you know?

――Was it because you were affected by being described as noisy?

I: Nah, it wasn’t anything like that. I don’t think it was a reaction.

――Or you made such a racket that you burnt out.

I: (Lol) I don’t know, but I think my mood swings were violent. Since, well, I was so full of worries, you know?

――What had you worried as a child?

I: My parents divorced before I started elementary school and I went with my mother but in my 4th year, I was brought back to my father…… So, that pretty much meant I’ve been witness to my parents’ discord since I was in preschool, see?

――So your emotional ups and downs likely had something to do with that. Then, how did you have fun in such a situation?

I: By playing with imaginary monsters, I guess. I was always playing by making all sorts of things up. Also, I dug holes in the garden.

――Holes?

I: You see, I wanted to create an underground kingdom.

――So, holes that you could go into?

I: So, you see, I dug with my spade with everything I could muster but I didn’t have the strength so once I dug up to my knees, I wouldn’t be able to get any further.

――Because the ground would get harder, right?

I: Right. So I would think the soil was bad here and decide to dig somewhere else which meant that I was digging holes all over in there (lol).

――In a garden that’s covered in holes.

I: I wanted to build a secret underground base like a prairie dog’s (lol). My mother got angry but she seemed to find that the holes were just right for throwing rubbish in (lol). When I start to dig another hole, she’d tell me it’s still too soon (lol). I did get the help of my younger brother who was under a year-old with the digging holes, but if we couldn’t do that, we’d do things like play in the wardrobe with a flashlight.

――You’re quite the introvert, aren’t you?

I: Seems like it, doesn’t it?

――I think so. What about friends?

I: I had a few in class, but I moved houses a lot so while I did live near school for the first two years or so, once I lived further away, my friends wouldn’t come over and play. When I started living with my father, it was a place so faraway that I couldn’t get to school except by car, so I was really alone. But there was a lot of nature around so finding somewhere to play wasn’t a problem. Although, as you’d expect, I didn’t go around digging holes in land that belonged to someone else (lol).

――But it’s tough for children who are separated from their mothers because they’re powerless so they can’t do anything about it.

I: That’s true. When I lived with my father, I had a new mother, but I’d be badly beaten if I was gloomy or wouldn’t stop crying so I decided to tread cautiously just in case. You see, my old man was a million times more of a rocker than I am.

――How severe was it?

I: There’s nothing I could say. If I didn’t do what I was told, violence would erupt.

――To do things like, study hard for your future?

I: So, my family runs a construction company. And since I’m the eldest son, everyone around me naturally assumed that I was probably going to take over and even I unquestioningly could only believe that I would take over too.

――By the way, what about coming into contact with music?

I: None. The closest contact was via music programs on TV, and besides, I loved reading books. All kinds, including the popular Edogawa Ranpo series. Everyday I would go to the school’s library room and borrow one book at a time while on Saturdays, I’d borrow a thick book which I can read over two days. At least my parents wouldn’t get angry at me for reading books.

――I think there’s a part of you that unconsciously suppresses your emotions, but was there something which shaped the person who you are today?

I: It’s always been like that ever since I was in elementary school, but my father was, to some extent, a person with both money and status so my homeroom teachers would all be on good terms with him. So when I told my teacher something that I told them not to tell my parents about, they would expose me to my father and I would end up getting beaten like hell so I would never ever trust them. All the adults around me were also relying on my father’s patronage so I believed that they were only being nice to me to let my father see it.

――That’s the way you thought even as a child?

I: That’s how I thought. That adults had no qualms with lying to protect themselves. So, anyway, when I entered middle school, I joined the Kendo club since my father was someone who was both accomplished in academics and sports. And since it was stifling being at home, I would go to school ahead of everyone. So I’d wake up at five thirty or six in the morning and arrive just as the school gates were about to open, then try to stay back for club activities until as late as possible.

I was in a fight when they were trying to insult me by calling me “Faggot!” The awareness that my face wasn’t particularly manly became such a complex that I decided, “I’ll just wear makeup if that’s the way it is”.

――Were you not saved by music?

I: In terms of music, I did listen to whatever was being played on the radio, but I didn’t like rock.

――Why?

I: It was noisy (lol). Hard rock is what was being played back then. I didn’t like the high-pitched voices and the loquacious guitars so the only thing I could listen to were the guitar solos by Queen’s Brian May. Other than that, I listened to movie music.

――Music without singing. Does that mean the thought of singing never once crossed your mind?

I: That’s right. So, for high school, I attended a boarding school. I happened to see their pamphlet and thought my father wouldn’t have anything to complain about since it was a prep school…… They were super strict there but it was better than being at home. School classes went on until the 7th period and there were no club activities at all. Once [classes] ended, dinner came right after and then we were to study until eleven at night. There were guards who would patrol around to see whether we were doing anything we weren’t supposed to.

――Sounds like prison.

I: Well, I’d just read my books while pretending to study anyway.

――What if you read manga or played games?

I: If we were found to have those in our possession, you’d either get asked to leave the dormitory or get expelled. There were snitches among us too so we couldn’t trust anyone around us either.

――All this just makes you grow more and more distrustful, doesn’t it? Weren’t you a high schooler when you started wearing makeup?

I: It was when I was in that high school. I was in a fight when they were trying to insult me by calling me “Faggot!” Up until then I wasn’t even aware that (my face) wasn’t particularly manly and it became such a complex for me that I snapped and decided, “I’ll just wear makeup if that’s the way it is”.

――I think other [boys] would normally head in the opposite direction and decide, “Then I’ll train my body!” or something.

I: Instead, the part of me that wanted to make them look like idiots came out. So once I did that, no one said anything like that to me again.

――You were in full makeup in the boarding school.

I: There weren’t any men who wore makeup back then so they thought I was mentally ill, you know? When I was in the push-up position for physical education class, the teacher questioned me, “What with your hands?!” And when I replied, “Manicure,” he didn’t say anything else (lol). Also, during that period of time, we’d sneak out of the dormitory every Saturday and go drink at a bar where gay people gather so I was aware of the culture behind [painting my nails and wearing makeup]. On the other hand, the simple fact that these people exist made me feel better and I thought they were cool for living their lives openly so I didn’t have any sort of reservations about wearing makeup.

――So having been called a faggot, wearing makeup was an attack in kind saying, “What’s wrong with looking like one?”

I: That’s right. No one said anything back so I took that as a win for me. Also, my friends brought me to this place they called a rock cafe and that was where I first listened to David Bowie’s STATION TO STATION album. It was the first time I heard rock music that wasn’t noisy and that made me realise, “Oh, so this is viable [as rock] too.”

――Did you know what David Bowie looked like?

I: I didn’t. But later on I saw a photo of him and thought, “This guy’s face sure looks a lot like the devil’s.” (Lol)

――So you only started growing an interest in rock when you became a high schooler.

I: Yeah. But when I was a second year student, an incident occurred and I had to withdraw from that high school. Well, it was found that we were doing something and scores of us were implicated but a junior who I got along well with was called out by the teachers and got caught. When that happened, he said, “The others made me do all that.”

――Were you caught for something like drinking together?

I: Something along those lines. And although about half of all the students in the dormitory were involved in this one way or another, all of it was pinned on me. I suppose from the school’s perspective, there was no way they could expel all these students so they probably needed to make someone the scapegoat, right? I myself was also questioned by the teachers in their bid to find out who else was involved, but I didn’t want to be someone who sells out my friends.

――It’s disappointing, isn’t it? Rather, a let down. And even though you’ve experienced so many occasions that left you distrustful of other people?

I: Although, my father is the only person I told the whole truth to. That man isn’t rigid through and through; he’s someone who holds chivalry in high regard so he understood why I felt the way I did. Except, he’d keep saying to me, “You think you protected your friends but it was your friends who betrayed you.” So after I quit that high school, he told me to go work while looking out for a school I wanted to attend and so I lived in Tokyo for a while delivering newspapers.

――Kind of like telling you to go learn some self-discipline.

I: Yeah. Since I’m good at waking up early to begin with (lol), I’d get up at four in the morning, deliver newspapers, come home and then drink gin while listening to music. Like JAPAN and Gary Numan and King Crimson and so on. And I also wrote.

――As a diary?

I: Well, I wrote down whatever came to mind. Instead of writing about daily happenings like a diary, it’s more of [asking myself] things like “Why do I have to do this”, or what I felt while listening to music, or what part of a song’s lyrics stuck with me, things like that.

――It was a tough period but at the same time, important, wasn’t it?

I: Yeah. It was really huge. So I worked for about two to three months, but during that time, I became friends with people from political groups, you know? Although, once again, my parents found out about it and they made me go home with them.

――But listening to what you’ve said thus far, you hated adults and when you couldn’t trust your peers in your age group, you went deeper into your shell and yet, you made friends with gay people and political participants. It’s as if you’ve got such a strong curiosity that you didn’t despair, at all?

I: Who knows? In any case, I wasn’t forgiven for getting expelled from high school anyway. Well, at this point in life I think I had no choice but to try and protect myself but that wasn’t how I thought at the time. So I was made to go back with them again, and this time it was a period of confinement.

――Like a period of house arrest where you weren’t allowed to go out?

I: Well sometimes I have to go help out with my father’s work, but everytime he saw my face, he’d say, “Useless. You’re useless.” so I didn’t want to step out of my room at all, you know? But I would also feel suffocated staying in my room so I’d just say, “I’m going for a walk,” and ride my bicycle to the beach.

――…… From there to a beach in Numazu.

I: So while in my room, it’s the same as usual; I was writing whatever, listening to music, reading books.

――Turning whatever was trapped in your heart into words and regurgitating them on paper.

I: Yeah, that’s right. Besides, I hadn’t yet thought of doing music at the time.

――You were a hollow vessel, weren’t you?

I: I didn’t know what I should do. I didn’t really want to go to school, neither did I want to go to work. I was in a total moratorium. And just right then, my younger brother who was living elsewhere because of my parents’ divorce also dropped out of high school, and once that happened, everyone started to say that it was because of his elder brother’s influence so it became difficult to stay for long no matter which family home I went to. I think that’s why there’s little sense of familial kinship to me.

When I started going on stage, I was called “good looking” for the first time.  That got me thinking, “This is where I’m meant to be. As long as I’m standing on stage, I’m not weird.”

――You never had a place where you belonged.

I: None at all. Knowing where I belonged was something that came much much later though. So, this situation continued for about three months or so until I couldn’t stand being alone in my room any longer and went back to high school. I had to do a year over again, but [I was allowed to go back] on the condition that “If [you] caused any problems this time, it’s the end.”

――So you enrolled in a local public high school?

I: Yeah. As usual, I’d go early in the morning, riding my bicycle as I hummed songs. Like David Bowie, Gary Numan, so on. But even though I was going to a new high school, I was a bundle of distrust, you know? Since I was a transfer student, [other students] would tell me, “If there’s anything you’re not sure about, you can ask us anytime.” But on the inside, I was being all, “Shut up, you idiot.”

――Everything looked like hypocrisy.

I: Yeah. I thought, “When push comes to shove, you’d all betray anyone,” you know? Also, I continued to write so I started getting the vague notion that I wanted to become an “author” but I didn’t know whether I had the talent for it. But my modern Japanese language teacher at the time, who was also my homeroom teacher, saw the things I wrote and said, “I rarely see anyone who’s both opinionated and writes this much so do keep writing more.” They also showed me the novel they were writing.

――That was the first time you met an adult who said such things to you, wasn’t it?

I: You’re right. The guys in school were good guys too, and I’m still friends with them to this day.

――You had a distorted experience in human relationships but here were people who received you with open arms.

I: Yeah. It’s the good-naturedness that we call “being Shizuokan!” (Lol) No matter how much I doubted them or how much suspicion I had in me, they were all people who stuck around proper. If anything, they found me interesting, saying things like, “This guy’s something else.” For example, if something happened that I couldn’t take lying down, I would butt heads with the teacher or would typically get sent to the staff room and start a big fight in there, but even that they found amusing.

――Despite being brought up in an environment that promotes social withdrawal, you’re direct, aren’t you?

I: Because I don’t like what I don’t like. And maybe I did some reflection at some point. Since I couldn’t express that I didn’t like something when I was little. Anyway, it was at that time when my teacher suggested, “How about you try writing poetry?” But I said, “I’ve never written anything ike poetry before.” To which he said, “Because your writing is similar to poetry. If you just cut some words out, it’ll turn into poetry.” Even though I understood what he meant, I didn’t have the confidence for it, except, that was when I started using ISSAY as my name.

――As a pen name?

I: Because, you see, I always sign off my writings and poetry with ISSAY. Anyway, that was when I came across T. Rex. And at the same time, I gave Sex Pistols another listen and that’s when I thought, “If we’re talking about something like this, I might just be able to do it too.”

――As in, you could probably sing like this?

I: I could probably make songs like these. That I might be able to write poetry. Thinking about it now, that’s one astounding idea, isn’t it (lol).

――(Lol) It certainly is. Also because you weren’t even doing anything band-related.

I: (Lol) Because I wasn’t. As to why rock music, it’s because I thought such simple rock music was within my abilities, and also because it’s a genre that lets these people turn themselves into their own form of expression. When I realised that “I can dress however I like, wear makeup, and say whatever I like!”, it was instant enlightenment for me, you know?

――Like you’re finally liberated from your gloomy everyday life?

I: And the next thing was figuring out what to do, you know? So, there was this senior who was graduating ahead of me who played the guitar, so I told him, “I’ll definitely go to a university in Tokyo next year.” This senior’s friend also played the guitar but I told him, “Go practice playing bass for me. I’ll find a drummer in university.” And that marked the end of my  second year in high school.

――All of a sudden you’re displaying initiative that looks like it comes from someone else.

I: Because, you see, I had to improve my academic abilities to a level that would get me accepted into a university, something I had never needed to do before. I figured that the only way I could leave home legally was to attend a Tokyo university. Furthermore, it would mean that I could eat for free for four years (lol). I thought I’d see what I could do there.

――Without telling your parents that you’d be doing music?

I: There’s no way I could tell them. So when I got to Tokyo, those were the days when YMO and all that new wave were all the rage. Like Bauhaus and bands like them were popular. It was a battle of ideas and as long as you had good taste, it would work out. And also, [much of it depended on] what the people who saw you thought of you. Anyway, since I’m abnormal¹, I knew that I would draw people’s attention no matter what so I found a drummer and started a band. That was ISSAY&THE SUICIDES.

――What kind of band was it?

I: Glam punk. Initially I said, “Why don’t we cover T. Rex. songs,” and then we went into a studio but then a melody came to mind while I was humming, and so we played an original song in our very first rehearsal. That got me convinced that I was a genius (lol).

――Do you remember what that song was?

I: Um, it was… MAD POET. It means “a crazy² poet”. After that, we went on to perform in a live house and that was the very first time someone said I was “good looking³”. Because I always thought I was a weird person.

――And those were the days before visual-kei was even a word, right?

I: It wasn’t, and while there were people getting up on stage wearing makeup, in my case, I wasn’t just wearing makeup because of music; I was wearing makeup because it’s my lifestyle. So having someone say that I’m “good looking” for the first time, that really got me thinking, “As I thought, this is where I’m meant to be. At the very least, as long as I’m standing on stage, I’m not weird.”

――So you grasped the chance to enter this universe once you performed in a livehouse?

I: Nah, that SUICIDES disbanded and I started my own solo project. That was when Morioka Ken (Soft Ballet) joined me as a member of my band, and bassist HAL, who later on formed DER ZIBET with me. So, during those days, I started getting covered in music magazines and featured in bishonen magazines, and that was how people in certain circles grew to know of my name.

We debuted when I was in my fourth year of university so thank goodness for that. Because if we didn’t, I think I’d just die.

――The bishonen magazines (e.g. JUNE), you were featured as a model, right?

I: Yeah. As a model, even though I’m a rock musician. At the time, I thought I needed to do something, whatever it was so I decided to do anything and everything for the sake of it. During that period of time, I happened to get to know my first manager. And later, I got acquainted with my pantomime mentor who asked, “Come join our next show?” I said, “I can’t do pantomime though.” but he said, “I’ll only have you do what’s within your abilities.” So I said, “Sure, I’ll do it.” Besides, I also had the idea that it would be interesting to incorporate pantomime into my performances. And so from then on, I started wearing two hats, being a musician and also doing pantomime.

――So, after the solo project came the formation of DER ZIBET?

I: That’s right. I was getting tired of playing in a band where the member line-up kept changing more and more often, so I asked my staff at the time to help me look for band members. And that person was present in a meeting for Macoto Tezka’s first movie, The Legend of the Stardust Brothers; you know, the one that Chikada Haruo-san composed music for. The two of them were looking for a substitute for an actor who suddenly couldn’t take the job, but anyway, what I heard was that my staff happened to drop my photo before their eyes. And that made them ask, “Who’s this guy?”

――You were a perfect fit for the portrayal of this character.

I: Yeah. My staff told them that they had my profile on hand for the purpose of recruiting band members but they decided that, “Let’s meet him anyway.” So I met them and they said it’s a rock musical so I said okay to it.

――Which means before DER ZIBET, came the movie, The Legend of the Stardust Brothers (1984).

I: So when filming just about wrapped up, we settled on the members of DER ZIBET and when Chikada-san came to watch us play live, he really liked us so he introduced us to the president of the record company he was going to start. And the next year, we made our debut with them as their very first artist.

――After the band was formed, everything quickly fell into place, didn’t it?

I: We debuted when I was in my fourth year of university so thank goodness for that. Because if we didn’t, I think I’d just die.

――……

I: Because, you see, I thought there was no point in living otherwise. And also because on the inside, I decided that if nothing was decided within this period of time then… you know?

I absolutely hated singing in front of people (lol). I wanted to do something that turns a person’s existence into a performance.

――So what plans did you envision for DER ZIBET?

I: [I wanted us to be] a covetous band who is absorbed and incorporated music that isn’t rock too. These words hadn’t come to my mind yet at the time, but [we were to play] “rock music that is an extension of cabaret music”. With classical bits, vulgar parts, and pantomime incorporated, I wanted to do something completely new. Like I said earlier, it’s because those were the days of competing with ideas. In terms of whether I was good at singing or not, that was probably not mentioned anywhere (lol).

――(Lol) Besides, [your case is] unlike that of those who became vocalists because they liked singing, right?

I: Yeah. Especially because I absolutely hated singing in front of people (lol). And also because I wanted to do something that turns a person’s existence into a performance.

――Just by standing on stage?

I: No, what I wanted to do was to the extent that even just regular walking is a performance.

――You mentioned this earlier, but this was in the mid-80s when visual-kei had yet to be coined as a word.

I: In those days, I changed the colour of my hair almost every week; one time it would be purple and the next thing you know, it’s green, then gold (lol). Even when I was young, I’ve always been told, “You’re probably doing this because you think it’s cool, but anyone who looks at you would just think you’re strange.”

――After debut, your performances have been described as European decadence, theatrical, along these lines. I heard that you even had a street lamp mounted on stage, and used masks too.

I: We came on stage carrying hand lamps, right?

――At the same time, you had 16-beat songs, incorporated tango and jazz into your music; I remember thinking I’ve never seen such a band before.

I: And adding to that, we are wearing tuxedos, right? (Lol)

――Later on, people started saying that you’re one of the forefathers of visual-kei.

I: But back then, there were already bands like Auto-Mod and Madame Edwarda in the underground scene. Although it was still sometime before they became more mainstream.

――But the fact is, BUCK-TICK’s Sakurai-san went to watch your show when you debut, and in your first solo album which was released in 1994, Sakurai-san and hide-san and LUNA SEA’s SUGIZO-san, and even Kiyoharu-san who was in Kuroyume at the time were all guest artists too. While DER ZIBET was at first deemed to be uniquely distinctive, don’t you think that as your activities continued, you grew to become a band which musicians look up to?

I: Mm, but I think it’s just that we happened to debut early and that this culture would’ve come about sooner or later anyway. Although, to this day, I must say that I am grateful to Chikada-san and his record company friend who took an interest in us back then. Because even though we didn’t really make many hits, they really took good care of us.

――I think that’s because you had so much originality. We’re switching topics a lot, but it was also a surprise when you released two mini albums titled Shishunki (思春期) in 1991. Because back then, no one would’ve ever thought the Japanese word for “adolescence” (思春期) could appear in rock music.

I: Well, there sure were a mix of opinions, weren’t there? The whole band was made up of people who wouldn’t be satisfied unless we kept doing something new, but while there’s no doubt that we had good taste, when you listen to it now, it’s definitely pop music. A while ago (October 2005), I played a show in Numazu for my 20th debut anniversary where I performed only self-covers of DER ZIBET songs, and [that’s when I realised that] despite how everyone kept going on about how niche and outlandish we were, it’s so curious how it’s just pop music now.

――Yes, yes. So, DER ZIBET announced an indefinite hiatus in 1996. But apart from your solo album release while DER ZIBET was active, you also formed the electronic-rock unit Hamlet Machine.

I: That was a period (1991) of time when DER ZIBET barely did any shows. So I’d say that Hamlet Machine was a new unit that was formed as a result of the explosion of my desire to fulfil my needs. I’m a stage performer so I can’t live without live performances.

――Which is why other than the one solo album, you stuck with performing in bands after going on hiatus.

I: Perhaps. After we announced the hiatus, I did form the band Φ -PHI-.

――With ex. 44MAGNUM band member Hirose Satoshi-san on guitar.

I: A band with two frontmen. But we broke up in three years anyway.

――So now, you’re involved in activities for three bands at the same time; Hamlet Machine which has been around for quite a while now, LYNX and ISSAY meets DOLLY.

I: Yes. It’s an extraordinary state of affairs (lol). With DOLLY, [it came about] because I wanted to play in this type of band no matter what, you know?

――Meaning?

I: Cabaret music through and through. I wanted to be infused in that kind of a world that lives outside of the field of rock music.

――Would you say that the original idea you had in mind was something along the lines of the movie Cabaret (starring Liza Minnelli)?

I: That, and the musical version of Cabaret too. And there’s also some influences that come from glam rock musicians too.

――I see. With a keyboard and violins included in the arrangements, the performances are a combination of acoustic and band music, right?

I: Yeah. There are classical elements included as well, but it’s also got the raunchiness of glam rock which makes it sort of decadent. I guess you could call it neo-classical romanticism. I’m doing this with the feeling that I might be the only person who can bring out the beautiful and the grotesque, the gaudy and the raunchy in such a manner.

――I’m getting the impression that DOLLY and LYNX seem to exist on different vectors.

I: LYNX, we started out playing sessions together and this year, we officially formed the band. They invited me for events a number of times and I was thinking it felt engaging when bassist heath (ex. X JAPAN) suggested, “Let’s form a band.” And I said, “You be the leader then.” (Lol) I’ve never been in a masculine band like LYNX so it’s pretty interesting, you know?

――It’s rock with a manly vibe. Can you share a little bit about the members?

I: On bass is heath, while on guitar is SAY→ICHIRO who was from HUSH and is now in w.a.r.p., and on drums is test-NO.’s Matarow. Sometime last year I thought I should do this while I could, you know? That I wouldn’t reject it if it ever came up (lol). LYNX is still a rough stine but I’m pretty interested to see how each of our characteristics would come together from here on out. Just a while ago, we performed in Numazu as a cover band.

――Yes, yes. The Numazu show where LYNX performed DER ZIBET songs and an original member of DER ZIBET, HIKARU participated as a special guest, right?

I: Yeah. Drummer Matarow was the one who came up with the idea and SAY→ICHIRO was the one who suggested performing in Numazu (lol). I didn’t think that HIKARU would really show up, but it so happened that I met him for the first time in a while at a mutual acquaintance’s party. And when I asked him, “Should we play [those songs]?”, he said, “Just do it,”  so then I said, “I wonder if you’d wanna perform too,” and he replied with, “Ah, well, DZ songs are hard, aren’t they.” (Lol)

――Even though the ones who arranged those songs were you, yourselves.

I: But once I mentioned that we’re playing in Numazu, he said, “If that’s the case then maybe I’ll do it.” (Lol) With that 20th anniversary show, I was happy that [the other members of] LYNX wanted to celebrate the occasion for me and we didn’t want to make too big a deal out of it which is why it was held in Numazu. Besides, those who really wanted to come would come for it anyway.

――In any case, you still look the same as you did back then. Including your figure. What’s your secret to maintaining it?

I: Willpower (lol). I can’t give you a good answer to that question. Because I drink, I don’t do diets, I don’t even go to the gym. Well, but I don’t have calmness or composure (lol). The kind of social responsibility or something that people in their 40s have.

――(Strained laugh) People who feel the burden of life.

I: Maybe I don’t have it? Probably.

――But do you incorporate pantomime into your daily life? Like in your postures or something.

I: That, yes. Also, I’ve been exclusively [playing the role] “ISSAY” for over 20 years now, you know? Earlier, I said that I never had a place to belong, but as I went through life, what I learnt is that a place of belonging isn’t something you search for, but something you can make for yourself. Perhaps the biggest winners are the ones who say, “This is my place.”

――I see. Based on what I’m hearing, I get the feeling that ever since you started using the name ISSAY for your poetry, you stuck the label of “puberty (思春期 / shishunki)” on yourself and continued to keep to the promise that you made to yourself all those years back.

I: What a wonderful way to put it (lol). But I’m too embarrassed to let such words come out of my own mouth.

――When the ISSAY-HIKARU duo came back to life at the 20th anniversary event, were there those among your fans who started speculating a return?

I: Firstly, I have no intention of doing DER ZIBET again right now. Because there’s no point unless each of us are at our best, and besides, I live in the moment. There are things I have to do with Hamlet Machine, DOLLY, and LYNX respectively, and there’s also significant meaning for me to be in each of these bands, so I want to do them all right. And we being humans, we never know what will happen when, so I want to do whatever I can. Anyway, I’ll just stop if it’s not working out. I have quite a lot of shows to do, so I hope you’ll come and watch. Because you never know when real rock bands will cease to exist.

――Whatever the band?

I: Yeah. Because bands would break up over any sort of ridiculous reason. Which is why I say that it doesn’t have to have anything to do with me, but if there is a band you want to see, I hope that you’ll go and see them against all odds. I don’t want people to say things like, “I should’ve gone back then.” Because there’s nothing sadder than hearing that a band has broken up.

 

 

 

 

 

Notes:

¹ I chose to translate this part as “abnormal” but the specific word he used to describe himself with was 奇形 (kikei) which is more along the lines of “deformed”, “freak”, “monstrosity”.

² The original text actually censored the Japanese (キチガイ / kichigai), writing it as キ★ガイinstead. While simply translated as “mad/crazy/lunatic”, it is also used to describe a person who has thoughts that are different from other people or slightly divergent from them, and has been interpreted (maliciously or excessively) to simply refer to a person whose behaviour is seen as abnormal by society, or behaviour that is socially unacceptable, or even to that person itself. Although there’s no written rule, this word was supposedly banned from use in mass media in the 1970s after family members of mentally disabled persons protested strongly against its use, calling it discriminatory and hurtful. To this day, you apparently can’t even name characters with this word in games. 

³ カッコいい (kakkoii) was the word here and since “cool” wasn’t exactly the kind of word you’d use back in the 80s, I went with the much more literal translation of “good looking”.

 

 

 

 

Translation: Yoshiyuki
Image scans: wilhelmina111 on LJ
Text scans: Yoshiyuki

ROCK AND READ 108
August 2023

 

 

BUCK-TICK
TOUR 2023 異空 -IZORA-

Text◎Koji Yoshida
Photography◎Seitaro Tanaka

 

The tour for their 23rd album, 異空 -IZORA-. There’s still a postponed show in Aichi and the grand finale in Gunma, but it could be said that the 2-day show in Tokyo marks the end of a chapter. This piece is a report on the first Tokyo show.


The venue was a large, eight thousand-seat capacity hall, but the stage setup was very simple. There were no large screens to show the band on, neither were there decorative elements. In this setting, the opening instrumental QUANTUM Ⅰ started playing and a psychedelic video played on the LED screen in the back of the stage. As the words “異空 (izora)” appear, the members of the band come on stage and Hoshino Hidehiko plays an arpeggio, Sakurai starts to softly sing, “Nigerarenai, Nigerarenai, Ore wa mou doko e mo (逃げられない 逃げられない 俺はもう何処へも)”. Keeping in line with the flow of the album, the first song was SCARECROW. Hoshino and Imai Hisashi’s guitar ensemble seem to toe the line between harmony and dissonance alongside the precise drumming of Yagami Toll and Higuchi Yutaka’s calm and collected bass. And there’s Sakurai, singing melancholically with his face hidden under a hat. Shown on the screen was a scarecrow, or perhaps, a crucifix. Whether they wanted to or not, from the very beginning the audience was sucked into the relentless story that BUCK-TICK had woven in 異空 -IZORA-.

Warukyuure no Kikou starts with pipe organ music. Grossly distorted guitar sounds playing to a steady drumbeat and bass groove reminiscent of a marching procession made for an unsettling atmosphere. Removing his hat, Sakurai sang passionately, as if possessed. In short, this second song continued to give me chills like the first.

It wasn’t a bombardment of songs which came afterwards; there was a short pause after each song as the show progressed. Whether it was to let the audience’s cheers rain down on them with the ban lifted, to take some time to shift focus for the next song, or simply for a change of guitars, this was different from the typical rock concerts which attack vigorously. At the same time, it all felt very solemn.

Imai and Sakurai’s duet, IGNITER featured kanji sync-ed with the lyrics swirling on the screen. Sakurai shone a light in the audience area while singing Uta. And then, the first MC.

“Hello darling? Hello baby? Do have fun~.”

Sakurai whispered with a voice which transcends gender and age. Before I knew it, there he was wearing knee-high stockings and garter belts……

A torch lit up in the back of the stage and I thought he was about to give an erotic performance of Ai no Harem but instead, he performed a glimmer of hope in a disastrous situation to violin music under a screen of a star-filled sky with Sayonara Shelter destroy and regenerate-Mix, followed by Campanella  Hanataba wo Kimi ni which felt like the breaking of dawn. Although dressed in a basic jet black, Sakurai’s ability to express himself in red, white, light blue and yellow was simply overwhelming.

Sandwiched between Imai’s surf music playing before and after was THE SEASIDE STORY, followed by the BUCK-TICK-flavoured city pop song Mugen LOOP -LEAP-. After that, Sakurai said, “Thank you for all your cheers. Everyone can now make a little more noise again, there’s even some part of me that isn’t sure what I should do…… But, anyway, let’s have fun. With that, the band moved into Boogie Woogie. Then, towards the end of the Showa-era jazz flavoured Noraneko Blue, Sakurai crouched and hissed like a cat.

I’ve said this before, but Sakurai really looked as if he was possessed by something. Transcending attributes like gender and age, and even human or cat, it was amazing how he changed completely with each song he delves into. Even during Taiyou to Icarus which came after THE FALLING DOWN, Jonathan Jet-Coaster, Sakurai looked like he really became a bird, or perhaps an angel soaring through the skies as his figure merged with images of the cosmos on the screen.

Just as he said, “Thank you for today,” in a friendly voice, Sakurai started to whisper in repeat, “I want to die… I want to live…”. Hoshino’s gentle acoustic guitar, Imai’s spacey noise, Yagami’s cool beats, and Higuchi’s solid groove; the heavenly universe named BUCK-TICK grows, ever-expanding. When the screen turns a blank white at the end, Sakurai turns and walks in its direction, disappearing into the halation. After that, only feedback noise remains as the other members of the band also leave the stage in the backlight of the screen. It was as if they were each going back into the BUCK-TICK universe.

The stage reopens with a drum solo by Yagami. The other members then came on stage and after Imai and Higuchi’s usual habit of taking photos and videos of the audience from the stage, the second part of this concert, the encore began with the beautiful ballad Sekai wa Yami de Michiteiru.

After CLIMAX TOGETHER, ONCE UPON A TIME, and Kogoeru, Sakurai said, “My name is Hizumi. Correct, I’m sad. I wear my favourite dresses, put on pretty makeup; I’m just living my life. But everyone laughs at this. Even though I’m just living…… Father, Mother, I love you…… Thank you…… Goodbye……”. Then starts the amazing Hizumi. It’s BUCK-TICK’s style of a lullaby. Coupled with Imai playing his guitar while dancing the hopscotch-like jenkka, the twisted worldview which seemed to be tickled by childish wonder left me with breathless surprise.

“Thank you very much for [coming] tonight. We appreciate it. Thank you.” With that, they proceeded into the final song, Na mo Naki Watashi. A single stalk of a white flower appeared on screen. Whether it gets blown by the wind, gets rained on, or has countless flower petals flying around it, the flower doesn’t fall. In Sakurai’s interview which was published in issue 106, he spoke about this song, saying, “It is enough to bloom and exist as you are.” Each and everyone of us live differently under different skies. There will likely be tough or agonising days. But it’s okay, because the fact that you are here is more than enough――That’s the kind of message the song seemed to send. Then, the ending instrumental QUANTUM Ⅱ played and the curtains closed on the concert.

Despite the contrast between the main show and the encore, it was a complete story. What kind of sky did you see here? There were likely those who got a painful reminder of reality too. Yet it’s likely not an exaggeration to say that there were likely others who felt some sense of hope for life. But it goes without saying that all these different thoughts and emotions are all precious in their own way.

 

TOUR 2023 異空-IZORA
2023.7.22-23 Tokyo Garden Theatre

1. QUANTUM I
2. SCARECROW
3. Warukyuure no Kikou (Ride of the Valkyries)
4. IGNITER
5. Uta
6. Ai no Harem (Harem of Love)
7. Sayonara Shelter destroy and regenerate-Mix
8. Campanella  Hanataba wo Kimi ni (A Bouquet For You)
9. THE SEASIDE STORY
10. Mugen LOOP -LEAP-
11. Boogie Woogie
12. Noraneko Blue (Stray Cat Blue)
13. THE FALLING DOWN
14. Jonathan Jet-Coaster
15. Taiyou to Icarus (The Sun and Icarus)
16. Die

―encore―
1. Sekai wa Yami de Michiteiru
2. CLIMAX TOGETHER
3. ONCE UPON A TIME (22nd)/MISTY ZONE (23rd)
4. Kogoeru
5. Hizumi
6. Na mo Naki Watashi
SE QUANTUM II

 

profile & information
Formed in 1985. Members of the band are vocalist Sakurai Atsushi, guitarist Imai Hisashi, guitarist Hoshino Hidehiko, bassist Higuchi Yutaka, and drummer Yagami Toll. “BUCK-TICK TOUR 2023 異空-IZORA- FINALO” will be held on Sunday, the 17th and Monday, the 18th of September at Gunma Music Center. Following, the livehouse tour “BUCK-TICK TOUR 2023 異空-IZORA- ALTERNATIVE SUN” will start on Friday, the 20th of October.
buck-tick.com

※An interview with Higuchi Yutaka which was conducted prior to this concert comes next.

 

 

 

 

Return to Top

 

 

Higuchi Yutaka
BUCK-TICK

Text◎Okubo Yuka
Photography◎MASA (Alegre), Yamauchi Hiroe (PROGRESS-M)

 

profile & information
Born 24 January 1967. Blood type A. Bassist of BUCK-TICK which was formed in 1985. Other members of the band are vocalist Sakurai Atsushi, guitarist Imai Hisashi, guitarist Hoshino Hidehiko, and drummer Yagami Toll.
buck-tick.com

 

To all our fans

BUCK-TICK will wrap up the tour for their 23rd album, 異空 -IZORA- in July with the shows at Tokyo Garden Theatre before concluding the 35th anniversary year of their major debut with two shows on 17 and 18 September in their hometown of Gunma.

In this issue, we spoke to bassist Higuchi Yutaka about his journey with BUCK-TICK. From details about their first show at Shinjuku JAM to the real reason behind holding their comeback concert at Tokyo Dome, some things are being talked about for the first time in this interview but he would also constantly mention their gratitude to the fans who would wait for them no matter when.

And now, BUCK-TICK steadily heads towards their 36th year together.


I want for us to keep going for as long as we can. Because there are people who will wait for us.
That’s why I really want to cherish this, all of this.

——Following the release of the album, 異空 -IZORA-¹ we’re now in the midst of your national tour “BUCK-TICK TOUR 2023 異空-IZORA”². At the juncture of this interview (mid-July), you’re left with five more shows to go. How do you feel about this?

Yutaka (Y): I think we pulled it off really well, it also feels like it’s all gone by really fast.

——With this tour spanning 20 shows, it’s not exactly a short tour, though.

Y: Maybe it’s because we had a lot of weekend shows, but I find myself thinking, “It’s already ending?” I gradually got comfortable as we went along, so maybe that’s all the more why I feel like this.

——The 異空 -IZORA- album encapsulates the currents and atmosphere of this era. Is there anything you feel even more strongly about now that you’ve brought this perspective all around the country?

Y: It’s definitely impossible to pretend I don’t know, right? The current state of society. But something I’ve felt from the very beginning is that it might be better not to hold on too tightly to that. There are some songs that touch on it, but we don’t have to keep bringing it up across the whole show. And I think we managed to do this.

——I assume that’s coming from the consideration about how your audience would feel. There’s a storyline in the setlist for this tour, so I thought it was meant to make it easier to bring a message across.

Y: That’s right. We kept deliberating about whether we should make the main part of the show the story or include the encore as well and turn the whole concert into one big story though. We didn’t really split it into two parts, but we decided not to do a double encore and instead perform 異空 -IZORA- properly with just the main show and one encore.

——I see. I think it became even richer when you mixed in past songs.

Y: Also, the audience is now allowed to cheer starting this tour, so I think the way people enjoy the concert has also changed bit by bit.

——Cheering definitely adds to the atmosphere.

Y: And we can still hear everyone even wearing the ear monitors. I felt all, “Ah~, this is what it felt like.”

——Your 35th debut anniversary year also comes to an end in September. Looking back on this past year, how do you feel?

Y: First of all is that we have a lot to be grateful for. Because there was a lot we couldn’t do during the COVID-19 pandemic. Even last September’s show at Yokohama Arena³ feels like it happened three years ago. These are things to be happy about, definitely. Like being able to see our fans, like the way the whole country waited for us. All that.

——For this 35th anniversary year, ROCK AND READ first had Yagami-san⁴ tell us about the band’s 35-year history. Then, Hoshino-san⁴ looked back on these 35 years with a focus on the music he wrote. This time, with Higuchi-san, I’d like to focus on the stage from your perspective and how the view from your position has changed. Do you remember the first time you got on stage?

Y: The first time was as a member of BUCK-TICK’s predecessor band (Hinan GO-GO), when we performed at a music store in Gunma. At the time, we were covering songs by THE STALIN, but I didn’t feel nervous or anything like that. Before I knew it, we were done (lol). That was during the band boom back then and Mentai rock and bands like THE MODS were popular so it felt as if everyone was covering those. At that gig, cover bands who covered THE MODS or HOUND DOG and all those were there too. So, right after the HOUND DOG cover band sang Namida no Birthday, you’d have us performing THE STALIN’s Tenpura. It really was quite the event (lol). The audience were somehow mistaken for punks too because it looked like they were entirely made up of Keganin (怪我人, lit. injured person).

——That event sounds like a blast. What are Keganin?

Y: They’re guys wrapped up in bandages and stuff. A misinterpretation of punk. Just Keganin (lol). This wasn’t a school event but there were a lot of kids from other schools who came too.

——So after the band becomes BUCK-TICK, which venue comes to mind?

Y: In our early days, I’d say it’s definitely Shinjuku JAM. It’s the very first venue we performed at in Tokyo, and when Acchan (Sakurai Atsushi) became our vocalist with Anii (Yagami Toll) playing drums, our first show⁵ was at JAM too. At first, there were chairs lined up on the audience floor. The stage at JAM was low so if the audience stands, their view barely changes. We also often performed at Shibuya’s YANEURA and Shinjuku ABC Hall. In the beginning, all we had was a tiny stage so when we performed, it was like we were all squished together in a packed train carriage. So close together that the necks of our guitars would clash (lol). We step on pedals to tune without making any sound, but it was so cramped that there were times when (the front row audience would) keep stepping on them too.

——How did you increase the audience turnout?

Y: When Acchan became our vocalist, we’ve been in Tokyo for a while now and we made friends with all kinds of people. As we got invited to perform in joint gig shows, our audience numbers also steadily grew, something like that. …… I think we probably never held one-man shows. We certainly didn’t at YANEURA, and I’m of the feeling that we didn’t at JAM either. The one-man show we did at LOFT only happened after we debuted anyway.

——Does that mean you received an offer from a major label before you even did a one-man show?

Y: I guess we got into the habit of doing events or joint-gigs. When we released HURRY UP MODE⁶ under an indie label, we did a show at Toshima Civic Center⁷ but there were a few other bands who performed then too. It’s just that we were the main act. Then just before we debuted, we did that one-man show at Shibuya LIVE INN⁸.

We started with fifteen people or so (in the audience), then a hundred months later, and then two hundred the next time.
Seeing our audience grow every time we go, that was when I thought, “Maybe this’ll work out?”

——While seeing your audience grow, around when did Higuchi-san start feeling convinced that this band could make it?

Y: That’s got to be some time right after we made our debut. Especially because we started travelling to other regions. Because people wouldn’t come at all in the very beginning, you know? We’d do joint-gigs with those who are locally popular and steadily build our audience. After debuting, I had the impression that the regional areas were more peculiar than Tokyo.

——Peculiar in what way?

Y: For example, so, we often toured the Tohoku area. Back then, Tohoku had the most rock music lovers in Japan so it was pretty exciting. There were huge festivals, and we even participated in a live tour called Tohoku Rock Circuit⁹. There weren’t many regional TV stations so I remember very well that we made a guest appearance on one of Iwate’s TV programs which was broadcast on Fridays at 7 p.m.. Even though we just made our debut, we were making a guest appearance at prime time (lol).

——I want to see that (lol).

Y: I think we got quite the viewership numbers (lol). Going on tour right after we debuted, Tohoko was the one region where we held one-man shows right from the get go. We started with only fifteen people or so in the audience but when we went back months later, that grew to about a hundred, and the next time we went again, it became two hundred. Seeing our audience grow everytime we go, that was when I thought, “Maybe this’ll work out?” Because there were probably more in the audience than in other areas like Osaka or Nagoya too.

——So, the flame of BUCK-TICK was first lit in Tohoku.

Y: It’s actually the same even now. What makes me happiest is seeing people come together to see us when we go somewhere we don’t know about or we’ve never been to. It energises us, in a way. This is about the first time we went to Sendai for a show at Yamaha Hall¹⁰ at the start of the tour, but when the instrumental track started playing we couldn’t make a single sound right from the start (lol).

——That’s something you’ll certainly remember clearly (lol).

Y: Yeah, it’s like, “Problems right from the beginning!” (Lol) These things happened quite a lot too.

We didn’t want to make it such that people who wanted to get in couldn’t.
That’s why I remember we said that we wanted to perform where everyone could enter.

——In the midst of it all, just a year after debut, you stood in the Nippon Budokan for the first time¹² for the final show of your SEVENTH HEAVEN¹¹ tour.

Y: We actually weren’t all that emotional about it. Maybe it’s because we didn’t really have much of an impression of the Nippon Budokan as a venue. The reason for that is because the bands we like didn’t play at the Nippon Budokan anyway. Maybe the only one who did was BOØWY.

——So it wasn’t exactly a venue you’d aim to perform at back then

Y: Comparatively, I felt more when we played at Shibuya Public Hall for the first time¹³, like, “We’re really performing in a hall.” I think that was for the SEVENTH HEAVEN tour too. Besides, BOØWY had also performed there before, along with ARB and musicians of the like.

——Speaking of Shibuya Public Hall, that’s where BOØWY announced their split, wasn’t it?

Y: I went and saw BOØWY performing there too. Back then, the audience would crowd at the front of the entrance. I remember seeing band members of ROGUE and PERSONZ there too.

——How was the performance at Tokyo Dome¹⁴ for your comeback?

Y: It felt like it ended pretty quickly, actually. There was no concept at the time, but we said that we didn’t want to make it such that people who wanted to get in couldn’t. Since we had to go on hiatus just before that, we didn’t want to let down anyone who wanted to come. That’s why I remember we said that we wanted to perform where everyone could enter.

——I see. In the past, I think someone said something along the lines of, “The adults (record company) had helped clinch [the venue] for us”, but I didn’t know that everyone in the band held such a hope.

Y: I believe that’s what it was. And also…… Tokyo Dome had only been open for about a year at the time, and I have a strong memory of how bad the sound system was (lol). In ROMANESQUE¹⁵, there’s a break after the “dan”, but the sound was reverberating and it turned into a “dandada~n” so there was no break at all (lol). It’s a venue that wasn’t originally made for concerts, so the sound engineer had to figure things out along the way too.

——I want to hear ROMANESQUE being played by the present BUCK-TICK too.

Y: Eh? Because it’s quite the song, isn’t it? And the hi-hat can’t be hit for that break. It makes you wonder how it all fits together (lol).

——So what happened in Tokyo Dome?

Y: I think the hi-hat was put in at Tokyo Dome. The ROMANESQUE we did in our amateur era had no hi-hat but we released a mini album, didn’t we? That was when we started including the hi-hat, I believe. It turned into something impossible (lol).

――It gets more difficult as the venue grows bigger, doesn’t it?Y: Because we all had our eyes on Anii back then (lol).

――BUCK-TICK tends to stage elaborate performances too. I’ve even heard that once something new can be utilised, it’ll very likely be employed in BUCK-TICK’s shows.

Y: That’s right. When the opportunity presents itself, our stage planner would want to try doing something interesting. One of our shows, there was spider silk, right? Where it flys out together with tape streamers. That was something our stage planner came up with. I heard that it would be out of this world if he owned the rights to that one. Apparently he got the idea when he went to watch a kabuki performance, he saw that white spider silk flying through the air and started wondering whether there was a way he could somehow employ that effectively. That started from BUCK-TICK’s stage. After that, he thought projectiles were really fun to work with, so next, he sent Cyalume (glow-in-the-dark materials) flying. He wanted to make Cyalume-filled pill capsules that were slightly bigger than medicinal ones fly with special effects, but they shot out [of the cannons] so quickly that there were no [visual] effects at all (lol). There wasn’t enough light intensity so they all fell to the ground before they could even start glowing.

――To think there were such failures too (lol).

Y: We also had artificial roses falling. Since they were artificial, they were heavy so they just dropped to the ground with a thud. He wondered if there was something he could do about it but, since they had already been made, we decided to just go ahead with it and let them drop down on us. I had them fall on my head and get stuck too (lol). Basically, if the stage was small, the flowers would drop above me too. I guess the correct solution to that might’ve probably been to lay them out on the floor.

――Appearing on stage from the inside of a giant balloon, rain falling down only on Sakurai-san’s head in a live house; you had a lot of jaw dropping stage productions.

Y: That was during our live house tour¹⁶, right. Depending on the venue, sometimes we could use that equipment and sometimes we couldn’t, yeah.

――The stage production in recent years seems to give the impression that you’re using the power and beauty of images and videos to further expand the world of the songs.

Y: The stage planner who worked with us throughout all this time thinking about all kinds of production had passed away so there’s now a new person in-charge which could’ve been the reason why there’s a slight change in the atmosphere of our recent concerts. And also that the resolution had gone up in the past three to four years which allows us to create particularly beautiful videos.

――Concert production has evolved considerably alongside the technological advances made in LED visuals.

Y: That’s right. Even for music videos; we had always recorded them on film and when we suddenly switched to filming digitally, everything was captured so clearly. It somehow felt unpleasant so we would make those sharp images a little bit grainier.

――Around when was that?

Y: Probably 21st Cherry Boy¹⁷. It was around that time when we suddenly went digital. I remember feeling like it’s a TV.

――Being in business for 35 years, you’ve been directly affected by the shift from analogue to digital, and later on, the further advancements of digital recording. What do you think about this present era we’re in where people can listen to music for free?

Y: We are still releasing CDs even now, but we’re definitely trending in that direction, aren’t we? Like David Bowie said, in the end, music itself is going to become like running water or electricity.

――How does Higuchi-san usually listen to music?

Y: I import CDs into my PC to listen to them.

――What kind of music do you listen to in your own time?

Y: Instead of new releases, I more often dig up old music to listen to these days.

――When you go back as an adult to listen to the music you used to listen to, you’d sometimes come across new discoveries, right? Like meanings in the lyrics.

Y: And that happens with the music we make too. Something would be playing and just when I think that this particular track sounds pretty cool, I’d realise, “Huh? Is this BUCK-TICK?” (Lol) There and then I’d become aware that a particular song had been arranged in a particular way, or something.

――And you’ve got an impressive catalogue too.

Y: That’s why I’m doing my best to listen to our own music now (lol). I have to get it all in, don’t I? Since last September’s shows at Yokohama Arena, we’ve been performing throughout this whole time and if I don’t take something out, nothing can go in (lol).  That’s why whenever we start touring, I’ll try my best not to listen to other music. I’ll listen to the songs that we’re performing for the tour, but I won’t listen to anything else. Even Anii says, “Don’t listen.” (Lol)

――You’re focused (lol). There’s a lot that makes me think that BUCK-TICK’s really amazing, like how you keep revamping yourselves with calling each release “the newest is the best”, but looking at your 35-year history, things weren’t always looking up and there even were times when your audience numbers dropped. I’m hoping that you could touch on that a little.

Y: We definitely felt it, back then. Since we weren’t making many appearances on TV and broadcast, suburbs won’t receive much information. I think music magazines were having their best days during that period, though. People living in the suburbs would probably get their information through magazines even if there’s no TV, but that was gradually on the decline which meant that information wasn’t getting to them and so started the situation of our drop in audience numbers.

――Were you anxious or anything like that at the time?

Y: Nope, we weren’t. Because it’s not as if there’s zero people. If we had zero then I think we’d definitely have to start thinking about things though (lol). What we were doing in Tokyo worked here [in Tokyo] so we said we would create this sort of a stage set to travel around the country with, but if we picked smaller venues in the suburbs because of a smaller turnout, the set wouldn’t be able to fit. Since we had to perform in venues that could fit the set, we didn’t have much of a choice except to go with the larger halls. Doing that is what led to empty seats.

――I see, so that’s the situation. How did you stay motivated then?

Y: Hmm… It’s more like, we weren’t all that disheartened (lol). We just continued business as usual. On the contrary, even in such a situation, we just feel happy that we were doing what we’re doing, all of us.

――While most bands would go on hiatus or disband because they couldn’t quite overcome such a period, BUCK-TICK made a comeback and have continued to see success since. That’s another part of BUCK-TICK that amazes me.

Y: You could say that our good points can be seen precisely because we’ve been at this for a long time. I don’t think that we’re all growing together. Let’s say, when everyone runs out at the  “Get ready, and start!” call, you could start out great but wither away towards the midpoint, and one by one, everyone would pull out or something. At the same time, there’s no way that everyone can always stay on the same page, is there? Even if you’re all, “Alright, let’s get going!!”, there are times when you’d realise that, “Huh? I’m the only one who went?” Right? When that happens, you’d tend to stop whatever you’re doing once you realise that something isn’t quite right, wouldn’t you? Then starts the blame game and all that.

――There’s none of that in BUCK-TICK.

Y: That’s right. Also because we left our [then] management and had the resolution that we’ll be giving our all going forward.

――Right, it was around that same period of time, wasn’t it?

Y: It was. We left that office and completely changed the way we did things.

――Perhaps it was good that you did a full reboot or something at that time. When I spoke to Yagami-san, he said that he had thought of quitting twice thus far, but has Higuchi-san ever had the desire to quit in the past?

Y: Nope, I’ve never thought of quitting. Although I have felt that things were a struggle, or rather, that it was difficult to raise my own spirits. There were times when I was having difficulties with my playing, or have found myself at a loss as to what to do, but I also feel that since the five of us have made it this far together, this is something I should cherish. I think Anii has never been better than now. Because everyone’s doing well, you know? Although, we can’t really push ourselves too much (lol).

Because we were kids when we debuted. Like elementary school kids feeling like, “I wouldn’t die even if I got run over by a truck”, “I’m invincible!” (lol)

――Has Higuchi-san ever experienced a change in your on-stage mindset?

Y: My personal turning point is around the time of 13-Kai wa Gekkou¹⁸; that’s when the change happened.

――How so?

Y: I started feeling like maybe it’s better if I don’t put on an act. That maybe, it might be a good idea to be my own usual self. Putting on an act as in, I’m all cheerful backstage but I have to put on a sullen face on stage, something like that. I guess that’s the kind of change that happened to me.

――That it’s okay to show your smile.

Y: That’s right. You could say we started communicating with each other. From another perspective, I guess it could also mean that I could see better now, the audience side. Before then, I might’ve been too preoccupied with my side of things alone.

――I’d say that’s a sign that you’ve grown more relaxed on stage. Because Higuchi-san and Imai-san coming out during the encore to take photos and videos from the stage was another thing that never happened in the past.

Y: We started doing that some years ago, but it was an initiative that came about from the idea that it would be nice if we could convey the atmosphere in the concert venue to those who weren’t able to come. Obviously, if we took photos of the stage set, there would those who feel like [the surprise has been] spoiled for them if they’re attending the next day or sometime in the near future, so we decided to take shots of the audience instead.

――How considerate (lol). But it’s true that the overall atmosphere of the concert changed. Like how you held huge festivals¹⁹ during your 20th and 25th anniversaries. Did such an experience influence you in any way?

Y: Ah, it did, yes. The more we went on with it, it really sank in that we’re not alone [in this].

――To close off your current 35th anniversary year, you’ll be putting on a show on the 17th and 18th of September at Gunma Music Center²⁰ in your hometown. Celebrating the end of the 35th anniversary year in your hometown; did this decision come from the whole band’s feelings?

Y: Didn’t we do a collaboration with Fujioka-shi²¹ this year too? While thinking about what would be a good way for us to head into our 36th year, we came to the conclusion that this was probably the best.

――Gunma Music Center is also a place of many fond memories for you too, isn’t it?

Y: That’s right. Because Gunma only had the Music Center back in the day. When we got to perform there²², it was definitely a very emotional experience. Despite the fact that it’s small, right. Both backstage and the stage itself. I hope we’ll be able to do something interesting there.

――After that, your live house tour²³, “BUCK-TICK TOUR 2023 異空 -IZORA- ALTERNATIVE SUN” will start.

Y: I’m looking forward to the live houses. Specifically, how we’ll present this 異空 -IZORA- vibe. I really wonder how we’ll portray in an environment without videos, especially because we could use videos for the hall tour.

――That’s true. I’m looking forward to it. The fact that you’ve continued to be forerunners as a rock band for 35 years is amazing in itself, but what does Higuchi-san hope for the band to achieve going forward?

Y: I want for us to keep going for as long as we can. Acchan also said the same thing in this tour’s MC, but essentially, we do our thing, we do our best  because there are people who will wait for us. Having been doing this for 35 years, I get emails, right, saying things like, “I came (to your shows) again because my children have all grown up and I have more time to myself now.” As long as these people stick around for us, I want to keep going, you know?

――Because there are people who will wait for you…… That’s exactly what’s written in the lyrics to Boogie Woogie²⁴.

Y: Exactly. I believe that too.

――Where you are now at this time in your life, would you say that this state of affairs is a dream come true for the whole band?

Y: That’s right. Besides, we started this all with the desire to have fun with lots of people in a concert.

――I think this not only applies to BUCK-TICK but to other long-running bands too, but while it’s true that the members of the band are fulfilling their own dreams, at the same time, I believe they’re also making someone else’s dreams come true. Like the dreams of not only musicians, but anyone who dreams of working with BUCK-TICK someday and works hard to forge their path to it. Because if the band ceases to exist, those hopes will never come true.

Y: Previously, when we went to a radio or TV station in Osaka, there were staff members there who said that to us too. They said, “I’m a long-time fan. Keep up the good work (これからも頑張ってください).” And their boss who was listening in on the side said, “You work hard (お前が頑張れ).” That made me laugh (lol).

――What a story (lol). Wasn’t there some controversy going on in the comedian industry about half-hearted generational baton-passing just a while ago? In the music industry, there are other bands from the genre-less BUCK-TICK’s generation who are still very active. I kind of wondered whether some band members of the younger generation might’ve sympathised with this controversy (lol).

Y: You mean bitching about other people? Don’t even think about it (lol).

――It’s just that there’s something about BUCK-TICK that doesn’t allow people to say such things, right? Even teenagers think you’re cool when they look at you. Everyone will still kowtow to [BUCK-TICK’s brand of] beauty. Do you have some sort of secret behind it?

Y: Maybe it’s because we don’t really want to get old? On the contrary, I think there are probably musicians in our generation who actually want to grow old. Because you’d give off this cultured vibe, and that’s attractive or something. There are people who think this way, right?

――Do you wonder how many more times you’ll be able to do this, things like that?

Y: I’ve started feeling like this isn’t forever. I didn’t think that about these things when we debuted, neither did I think that we’d find ourselves here, now. Because we were kids, weren’t we? Like elementary school kids feeling like I wouldn’t die even if I got run over by a truck (lol).

――That was certainly a thing at that age (lol).

Y: Like, “I’m invincible!” And yet [the kids would] start crying the moment they fell over (lol). I think that’s what it felt like, when we debuted. I guess you could say that we were so busy that we couldn’t really think that far ahead. But as the years pass, you’d sooner or later start to think about these things, right? Looking at the bands who came before us, there are those who have passed on too. That’s why I really want to cherish this, all of this.

 

 

Notes:

¹ 異空 -IZORA- = Their 23rd album which was released in April.

² “BUCK-TICK TOUR 2023 異空-IZORA” = Their tour named, “BUCK-TICK TOUR 2023 異空-IZORA” which ran from April to July, 2023.

³ show at Yokohama Arena = The show named, “BUCK-TICK 2022 “THE PARADE” 〜35th anniversary〜” which was held on 23rd and 24th of September, 2022.

Yagami-san, Hoshino-san = Their respective interviews were featured in issue #102, published August 2022 and issue #104, published December, 2022.

our first show = Their performance, “BEAT FOR BEAT FOR BEAT Vol.2” which was held at Shinjuku JAM on 4th of December, 1985.

HURRY UP MODE = Their indie album which was released in January, 1987 (and later re-released with a major label as a remix version, HURRY UP MODE(1990 MIX) in February).

Toshima Civic Center = “BUCK-TICK現象 (BUCK-TICK Genshou)” which was held on 1st of April, 1987; the day HURRY UP MODE was released.

Shibuya LIVE INN = “BUCK-TICK 現象 Ⅱ at LIVE INN” which was held on 16th of June, 1987.

Tohoku Rock Circuit = An event tour which was held in March and April of 1988.

¹⁰ Yamaha Hall = Their performance in Sendai for the “BUCK-TICK 現象 TOUR” which was held on the 22nd of September, 1987.

¹¹ SEVENTH HEAVEN = Their 2nd album which was released in June, 1988.

¹² in the Nippon Budokan for the first time = Two days of shows which where held on the 19th and 20th of January, 1989 as the final of their “SEVENTH HEAVEN TOUR” which started in October, 1988.

¹³ Shibuya Public Hall for the first time = Their performance in Tokyo for the “SEVENTH HEAVEN TOUR” which was held on 13th of October, 1988.

¹⁴ Tokyo Dome = “バクチク現象 (Baku-chiku Genshou)” which was held on 29th December, 1989.

¹⁵ ROMANESQUE = A track recorded on their mini album, ROMANESQUE which was released in March, 1988.

¹⁶ live house tour = Their tour named, “TOUR2013 COSMIC DREAMER” which ran from January to March, 2013.

¹⁷ 21st Cherry Boy = Their 18th single which was released in November, 2001.

¹⁸ 13-Kai wa Gekkou = Their 14th album which was released in April, 2005.

¹⁹ festivals = “BUCK-TICK FEST 2012 ON PARADE” was held at Chiba Port Park on 22nd and 23rd of September, 2012. “BUCK-TICK 2017 “THE PARADE” ~30th anniversary~” was held at Odaiba Yagai Tokusetsu Kaijo J Chiku on 23rd and 24th of September, 2017.

²⁰ Gunma Music Center = For “BUCK-TICK TOUR 2023 異空 -IZORA- FINALO” which will be held on the 17th and 18th of September, 2023.

²¹ a collaboration with Fujioka-shi =A BUCK-TICK-themed flowerbed and more were featured in Haru no Fujioka Hana Meguri (Flower Tour in Springtime Fujioka / 春の藤岡花めぐり), a special event that was held between March to May, 2023.

²² got to perform there = Their first performance there was the Gunma show for their “SEVENTH HEAVEN TOUR” which happened on the 15th of October, 1988.

²³ live house tour = Their tour, “BUCK-TICK TOUR 2023 異空 -IZORA- ALTERNATIVE SUN” which will run from October to December, 2023.

²⁴ Boogie Woogie = A track recorded on the album, 異空 -IZORA-.

 

 

Return to Top

 

 

 

 

Translation: Yoshiyuki
Scans: Yoshiyuki

DER ZIBET Tribute Update Vol. 7
20 February 2024

ISSAY—A Brother & A Kindred Soul
A Gentle, Dignified, & Beautiful Bosom Friend for Eternity

by Chu-ya

 

Having been born and lived in the same era together, DER ZIBET is a rival and brethren (to me). I also admired them as icons glittering in darkness and decadence. ISSAY can only be described as my brother and kindred soul. Gentle, dignified, and beautiful; my bosom friend for eternity.
—Chu-ya

 

This update talks about the story and history behind a lavish event which was held jointly by ISSAY (DER ZIBET), and Chu-ya (LOOPUS〜FAR EAST PHALLUS KICKER) and Genet (AUTO-MOD), both of whom are participating in the tribute album. This event occurred regularly in recent years. It is a pity that we will no longer be able to see these three unorthodox and charming artists in performance, but we on the project team hope that activities by these legends will continue in the future. Also included are comments from Chu-ya, a sworn brother and most frequent co-performer to ISSAY.

BUCK-TICK’s Anii (Toll)’s birthday event leads to the birth of the Dark Triad of ISSAY, Genet, and Chu-ya.

 

Joint performances by ISSAY, Genet, and Chu-ya date back to the late 1980s. The three of them came together again for the first time in a long while in 2012 at BUCK-TICK’s drummer Yagami’s 50th birthday concert celebration (DER ZIBET, AUTO-MOD, and LOOPUS were guest performers). Afterwards, these three bands began to hold events together regularly. The momentous first was in 2014 at FREAKS OF LEGEND Vol.6, hosted by Genet.

Perhaps as a result of their overly potent presences, these three who tremendously influenced the new wave, goth, glam, and positive punk music scenes were known by monikers like  “The Dark Triad (闇御三家)“, “The Trio of Heinous Specters (三妖怪)“, and “The Decadent Three (デカダン三人男)“. Following the first, they made the agreement that each band would take turns hosting events. In 2017, it was DER ZIBET’s LIVE MANIA act.4, in 2018, it was Chu-ya’s Jashin no Kyouen 〜Better An Old Demon Than A New God (Feast of Fiends/邪神の狂宴), and in 2019, it was Genet’s FREAKS OF LEGEND 2019. All these were annual balls which were held at Koenji HIGH.

Due to the COVID-19 pandemic, in 2020, a talk session hosted by FOOL’S MATE Channel was held instead of a live concert.

In 2023, Chu-ya got in contact with ISSAY and Genet to plan their return after a four-year break, but with ISSAY’s passing, the two bands, LOOPUS and AUTO-MOD held the event titled, “Rebirth!! Jashin no Kyouen (-1)” on the 4th of November at Kichijoji ROCK JOINT GB. The special guest guitarist on this day was Yukino (krishnablue / ex. AUTO-MOD), who is also participating in the tribute album. Notably, Yukino was also the creator of the illustration of these three. It was sold as character merchandise during the 2019 event.

 

 

 

 

Translation: Yoshiyuki
Source: DER ZIBET Tribute Update Vol.7

 

 

Der Zibet
ISSAY + HIKARU

Après-guerre Reissue Vol.5
July 2017

Since their reunion, Der Zibet continued activities with their unique stance and has now released 20 Seiki (20世紀 / 20th Century), a best-of album comprising of songs they released in the 20th century, as selected by the members of the band. There is no question that even those who have recently become fans will be able to enjoy their live performances even more after listening to this album. And to those who aren’t very familiar with them yet, I invite you to have a taste of their remarkable legacy.

 

PROFILE
Debuting in 1986, ISSAY’s presence and their one-of-a-kind band image and music won them an ardent following. Kirigirisu (キリギリス) was the last album they released before they ceased activity. 10 years passed before they reunited. Since then, they have kept active at their own pace with live performances and music releases.

■OFFICIAL HP
http://derzibet.com/

 

 

――What gave you this idea to release a best-of album?

HIKARU (H): Around the end of our 30th debut anniversary year, talk about going through some record company to release it started up but since these are old releases, things are complicated with the rights so even though we originally intended to release it last year, it ended up being this year. In the beginning, things were moving along pretty smoothly but setbacks came in at the very end (wry smile). Feels like we finally released it.

――How did you feel when you got confirmation that it was going to be released?

H: Happy, right?

ISSAY (I): Because we never thought it could be. It was the sort of situation where we were questioning whether something like this was even possible.

H: Also because this is the first time we had the freedom to choose all the songs in a best-of album.

――How did you pick the songs?

H: Ultimately, we focused on songs that we perform live. We’ve done live performances of all the songs here.

I: Even if we did include songs that we don’t perform, that’s no fun, is it? There’s an increase in those who aren’t fans from way back, and they voiced out that it’s difficult to get their hands on original releases from those days too. Which also means there are a lot of songs we perform live that they don’t know, aren’t there? So, you see, it was quickly decided that this would be based on the songs we perform in our shows. Then HIKARU came in with, “What do you think about something like this?” and shared a draft with us. From there, [discussions] were like, don’t you think including this is better than that, and all that.

H: Cutting [the number of songs] down was more difficult, wasn’t it? Because we chose a little too many. Everyone was suggesting this and that.

I: While drinking, yes (lol).

H: In the mastering stage, we couldn’t fit [all the tracks] into the first CD (wry smile). We had to revise a bunch of things. Besides, if we were back in the vinyl record days, it’d be a 4-piece release, this collection.

――It’s quite a hefty one, isn’t it? Among the songs, the only newly recorded one is Neo Flower Moon. Why did you choose to record a studio version of it at this point in time? It’s from 1986, isn’t it?

I: We intended to put in in the previous album, Bessekai (別世界 / Another World). We had that in mind but the number of songs we made for Bessekai grew too large so then we again decided to put it back in storage. And now it finally gets to see the sun here.

H: The topic of recording it never came up in the past, and even though we’re only doing it now, it doesn’t feel out of place at all. Although it’s a song from 1986, it doesn’t feel weird to place it within Bessekai, and it’s fine that we do it only now, too. That’s some sort of interesting.

I: It’s something we’ve been dragging out until now so I guess it’s just good that we’re finally doing it now.

H: It’s like a homecoming.

I: And we basically kept the arrangement the same too.

――Even the lyrics?

I: I made adjustments in some parts but it’s basically unchanged, yes.

Often described as unorthodox¹

――Are the two discs meant to feel like they are split chronologically?

H: The songs we released through BMG are indeed in the second CD but that’s a good thing, isn’t it? On the contrary.

I: Because there are a lot of BMG era songs that we started to play after our reunion, aren’t there?

H: The last album we released was Kirigirisu (キリギリス / Grasshopper) and then our activities came to a halt so we didn’t manage to do a tour for it. It was pretty interesting playing the songs from that album after we came back together. We ended up recording a lot [of songs] for disc 2 so I think it’s good that we had them divided like that. Included are also really unorthodox songs that would make people wonder why they’re in a best-of compilation, but they’re a perfect fit for the present, right?

――Do you feel that there’s some reason why you don’t feel uncomfortable playing these songs again now, 30 years later, after so much time has passed?

Both: ……

I: We both fell silent (lol). This time, since we have such a quantity, we were able to include unorthodox songs, especially those from our BMG era. There are unorthodox songs in the first CD too, but whatever people used to call unorthodox back then doesn’t feel as unorthodox as it used to now in present times. After 30 years, we’re finally not unorthodox (wry smile).

――Is that because societal values or something like that have changed with the times?

I: I think that’s one reason, and also that we are now able to easily execute the little things we do in our music. We’re now capable of doing them without needing to strain for it. That’s definitely a thing, isn’t it? Otherwise we definitely wouldn’t include songs like Club Idiot, normally (lol). But when we play them now, it feels good. It feels much better now than it was back then.

H: There are songs that we would never play in this day and age (wry smile). Something just wouldn’t feel right. The music and the melody or the arrangement or something else just wouldn’t be right. Like songs from our third album or something, there are some that we get asked to play but there’s no question that we definitely don’t want to (wry smile).

I: Probably, those songs, I think the fact that they’re over-produced contributes to it too.

H: There might have also been an element of trying to do more in an effort to sell well.

I: Besides, there are also [songs] that we did because we were told to try and do something less unorthodox. Not to say that we did that unwillingly, but because we did that, it also means that we’re straying off our centre line, doesn’t it? Back then, we didn’t know what our centre line was, but now, I would think we know where it lies.

――Maybe it doesn’t feel weird even after 30 years because that centre line sticks out.

I: It’d be cool if I said that it stuck out, but we can’t do anything else. I think basically, when we four or five come together to play, this is the only brand of music we’re capable of making. And that’s something I find particularly intriguing these days. I don’t get the sense that anything’s come through, you know? 

H: Back then, fun times were complicated by unpleasant times. Now, digging up the stuff that we did in the past to play is enjoyable. In those days, we weren’t exactly a fun band having fun.

I: Now you said it (lol).

H: It wasn’t a band where four people made music happily (wry smile). Neither were we a group who got along well with each other. In comparison, we’re actually on much better terms now. It’s way more fun now than it used to be.

――Why’s that? What’s different?

H: Because ISSAY got good at singing.

I: Oy! (Lol)

H: Now I can say that we can peacefully have drinks together and chit chat. We’re not clinging to the past because we want to create new things. Steadily evolving like this is fun.  This is a different feeling than what it used to be. Because back then, since we were signed to a major record label, there were other things to contend with like how the next album had to be delivered after a certain amount of time. Now we can spontaneously release new songs or albums.

――Basically, you do whatever you want.

I: During the 10-year break, I think we came to understand our mutual characteristics. When we started things up again, we really understood our respective attributes.

H: Because playing with the same band members means that we would know their habits from those days.

To feel the passage of time

――That’s also a change caused by the length of time, isn’t it? You mentioned that you don’t feel any discomfort with the songs themselves, but do you perhaps feel the youth in it or something like that?

I: In regard to these songs, there are indeed those that I don’t think I would presently write. There are a lot that I think I could only do because of the folly of my youth, or I could only write because I didn’t understand all that much. I think I probably possessed a strength I didn’t know I had.

――When you say that there are lyrics that you wouldn’t write in the present day… it isn’t about ISSAY-san, is it?

H: Because ISSAY doesn’t stray from his path. I’ve finally come to understand that. I used to think that it would be better if he would write lyrics that were easier to understand, but after the band came back together, we spoke about a lot of things. And when we were working on Primitive, topics like what eternity means to ISSAY came up. He often talks about eternity [in his lyrics] but I wanted to understand the heart of it. After that, I started to think that the lyrics he wrote back then were actually pretty good too (lol). That’s why I say that ISSAY doesn’t stray from his ways.

I: I certainly don’t. Looking at them now, there are lyrics that I think could’ve had a little more ingenuity in them, you know?

H: Because we’re comfortable now. Like the lyrics of Bessekai songs ended up reading like they’re showing you some sort of visual media. Although if you knew what it meant, you’ll probably be able to get a deeper understanding of the unhesitating lyrics from those days which looked like you wouldn’t be able to get it unless you listened to it.

――But don’t you think that things like lyrics have a greater tendency to change?

I: It’s not about writing because I want to write, but instead, I write because something took shape in my mind. Like a landscape or an event; whatever comes to mind, wins.

――Are there instances where you listen to an old song and feel that you probably wouldn’t be able to do the same thing in the present?

I: I think I was attuned to whatever was specific to each era, so I probably chose whatever fit best. But given the way my lyrics are, they won’t really give the impression that they’re dated, so I think they’re relatable even now. I don’t think it’s weird even if we take them out to play in this manner, right?

H: With titles like, Matsu Uta (待つ歌 / Waiting), Shizumitai (沈みたい / I Wish To Sink). Amazing. huh?

I: Matsu Uta just happened to turn out like that, though. It’s a waiting song, so it’s an alias, like, “Let’s do a song about waiting”. When I said that, Chikada Haruo-san said, Matsu Uta as a title is good. So, then, I decided we’ll name it Matsu Uta.

H: And because that’s our debut single, right? It only gets even more messed up from there. Shizumitai was a peculiar one too, wasn’t it? People would ask what’s Shizumitai supposed to mean? But now it’s intriguing. Back then, the only thought I had was, “Are there no cooler-sounding song names?”

I: Because all of us were rebellious, weren’t we? Sticking to what defined rock to us and all that. That’s why things were difficult, back then. We’d butt heads over that, you know? But I also think if we didn’t have those conflicts, then we wouldn’t be here now, anyway. I think it was very important that we fought right there and then while in the midst of production.

H: Production is fun now, isn’t it?

I: We still have conflicts on occasion but those are good conflicts, you know? This album is the product of conflicts but these days, we are capable of taking it normally so it’s good, isn’t it?

H: We’re all really thankful that we can release this at this time.

I: We’re thankful, and we’re just glad. In this album, we arranged the songs as if we were putting together a setlist for a live performance. Like, it’ll sound so good if this song came after this one. And I think that’s the most impressive thing about this album.

H: Arranging them, it felt like we could put on about three whole shows just like that.

――And who came up with the album name?

I: When we were having drinks, I suggested, “What about 20 Seiki?”

H: He likes T-REX and all, so he initially proposed titles like 20th Century Boy. Saying, “20 Seiki Shounen (20世紀少年 / 20th Century Boy) is a great name, isn’t it?” “Don’t you think it’s a good idea to have 20 Seiki come after Bessekai?” 

――It sounds really odd when I hear it like this. We’ve already been in the 21st century for quite some time now, haven’t we? And yet it doesn’t feel dated.

I: Exactly. It’s like saying what you’re currently hearing is what we did in the 20th Century (20 Seiki). And it’d be great if that’s the impression it gives people. Because I think that’s the way we meant for it to be.

――It’s a wonder why it doesn’t feel old though, isn’t it?

I: Because we don’t pander to trends (wry smile). We couldn’t keep up to whatever was trendy. And that turned out to be our fortune (lol).

H: These songs were angled for the band, so simply put, we weren’t sellable (wry smile), but now, that’s a good thing, isn’t it? If any one [of our works] turned out to rake in the cash, then I think everything would start revolving around it, or we’d never remove ourselves from it. After all this time, I think that’s good for us.

――I believe there are a lot of people who would be happy to hear it.

I: Because the album itself is interesting, isn’t it?

――Have you been called unorthodox¹ since your reunion?

H: These days, the world is filled with unorthodox things, so. What we do is legitimate, isn’t it?

I: Basically saying, in the end, we were right (lol).

――I’m sure you’d like for everyone to listen to this best-of collection and enjoy your live performances even more than ever.

H: And we’ve got a pretty tight schedule for the rest of this year, don’t we?

I: We’ll start producing our next album soon.

――Very ambitious! We’ll look forward to it.

 

 

 

Notes:

¹ マニアック (maniakku), literally read as “maniac” has been translated as “unorthodox” in this interview. Despite how it reads, its definition is more closely related to being obsessed with very specific or niche topics. In other words, something that isn’t generally accepted in mainstream society. Thus the translation choice here.

 

 

 

Translation: Yoshiyuki
Scans: Yoshiyuki