Full details on their new signature models have finally been revealed

GiGS no. 467
May 2018

In Russian

 

Upon receiving the very first reports in last month’s issue that Imai & Hoshino’s new guitars have finally been completed, we immediately went to visit the two of them.
And what awaited us were the models that blended the paths they have carved out thus far together with their present modes.
This time, we bring you an interview about their newest equipment, along with another interview about their latest work, “No.0”.
So what are the guitar build techniques behind these two, who have spent 30 long years together, for eagerly-awaited new models in this upcoming tour? Let’s unravel them through the words of these two men.

 

 

New models loaded with the two men’s current concepts

First, let’s check out every nook and cranny of the new models. Both Imai’s “Maimai”, rigged in a new form, and Hoshino’s model, which possesses the element of surprise, will grab your attention!

 

Fernandes
IMAI HISASHI MODEL GUSTAVE

A new model that has inherited the Maimai Shape, the most popular Imai model. Maimai is equipped with a passive humbucker, and finished with one side planing off, as if to border the body, and the other side with a fragment. With a body made of a maple top and a mahogany back, one can see that in terms of the specs, it follows much of the DAZZLER that was created in 2011.

Specification
Body: Maple Top, Selected Mahogany Back
Neck: Maple
Fingerboard: Ebony
Scale: 628mm [Medium]
Joint: Bolt On
Pickups: VooDoo HB 57’s x 2
Control: 2 Vol, 1 Tone, Mini Toggle Switch

Pickups
Both the front and back PU are vintage type VooDoo HB 57’s. Creates strong low mid-range sounds and gorgeous harmonics.

Control
The controls, which are also characterised by a drop around the knobs, consist of 2 Vol, 1 Tone, and a Mini Toggle Switch type PU selector.

Body Paint
The leopard print design on the body was handled by Shin, the same airbrush artist who produced the “Coffin Guitar” in the past.

Joint
A bolt-on joint with 4 bolts. The joint area was shaved off so as to improve performance in a higher position.

Cutway
Here, we have a picture from the manufacturing stage before painting was done. It can be seen that Maimai’s iconic cutaway was exquisitely processed.

Colouring
This is one of the pieces that were in the midst of being painted. The back of completed body is red in colour, however, this rare picture from the manufacturing process shows that the bottom still white at this point in time.

 

Fernandes
HOSHINO HIDEHIKO MODEL TXL-HH Custom

Hoshino, who has amassed a number of original shape models so far, has produced a TL style guitar, the first since his major debut. However, when one pays attention to the details like the PU installed and the extra long neck scale, one can see that instead of a traditional model, it is a guitar that is packed with a variety of ideas. Additionally, there is also a black version of this guitar.

Specification
Body: Light Ash
Neck: Maple
Fingerboard: Rosewood
Scale: 666mm [Extra Long]
Joint: Bolt On
Pickups: TV Jones TV Classic CR [front], Lindy Fralin Broadcaster Bridge [rear]
Control: 1 Vol, 1 Tone, CRL 3-way Selector

Pickups
The PUs are a set of TV Jones, the same as those used in Gretsch guitars, and a vintage type Lindy Fralin.

Control
The controls are made up of simple specifications, with 1 Vol, 1 Tone, and a 3-way PU selector.

Neck
With the neck, he sought reverberating bass notes and a good pitch, and uses a 666mm extra-long-scale.

Body Material
This is the body material before painting. After playing and comparing it with Alder wood, he has decided to use light Ash wood.

Fret
Incorporating opinions from the staff on guitar tech, he decided to equip medium jumbo type frets.

 

 

 

 

Imai and Hoshino talk about the concepts that went into their new signature models

From here on, we asked both Imai & Hoshino about their design aims for their new guitars.
Through their words, you’ll be able to feel their intentions, as guitarists who are still exploring evolution even as they celebrate their 30th anniversary since debut.

About Imai’s New Model
Reflecting his own sensibilities with both sound and looks

ーー While this looks like a new Maimai model, when we look at the specs, its a model that’s almost like a Dazzler, isn’t it.

Imai (I): Well that’s because it isn’t a single coil to begin with. Since it’s becoming a type with a spiral shape, I wanted to make it the newest version.

ーー And your pickup is a vintage type?

I: Since Maimai has a single coil, there’s no need to go with that either, and anyway, I wanted a slightly “thicker” sound too.

ーー When making this guitar, what was the one thing that Imai-san placed the most emphasis on?

I: For sure, the looks. If you were to describe all the previous Maimai’s till now as anime versions, you could say that I wanted to make this one the live-action version.

ーー With regards to the Maimai that’s almost a flat top, you’ve added a dip in the controls area and have had the outer periphery of the body shaved off, making it more three-dimensional. So what about the leopard print?

I: Somehow, when I woke up, it suddenly popped into my head that “this might be good”. Initially I was thinking about the stabiliser or something but I kept feeling like I wasn’t sure. In the midst of that, I thought of this, and it all clicked.

ーー What about the words “BRAVO TANGO” on the back of the neck?

I: With the ABCs, they can be specifically referred to in a way where B is “Bravo”, C is “Charlie” and so on. So if we switch B-T with that, it turns out to be “BRAVO TANGO”.

ーー I see. I believe that this guitar will be actively used from this tour onwards but do you have an image of which songs you’ll be using it for?

I: I haven’t decided yet but if we’re talking about songs from “No.0”,  then I suppose “美醜LOVE (Bishuu LOVE)” and “GUSTAVE”.

About Hoshino’s New Model
The best sound quality with close attention paid to the smallest of details

ーー A TL style guitar is one that you used when you debuted, right?

Hoshino (H): Actually, I used a Telecaster quite a lot when it came to recording. Now, I don’t use it as often but there have been so many recent songs that are single-coil types that I’d think that 70 percent use Telecasters. So because of that, since it’s also our 30th anniversary, I thought it would be nice to come full circle and go back to the TL style.

ーー And in it, the first thing that catches your eye was the pickup.

H: I had tech listen in as I try out various ones, and in the end, this is what I went with.

ーーWhat was the direction that were you looking to take the character of your sound in?

H: Aside from the pickup, I also tried playing with a few different body materials to pick out the one that made the nicest sound to me but I did wonder if doing it like this would bring out it’s diversity. The front’s TV Jones creates a sound that’s like something in between a humbucker and a single-coil, while the rear pickup gives a slightly withered feeling. It gives the impression that it has a, perhaps, sharper, or rather a clearer sound, as compared to the SG style from before.

ーー You’ve also given it an extra long neck and bigger frets as part of its features.

H: These were also ideas that came from tech and the builders, but I’m glad that I gave it a go. Simply making the scale a little longer stabilises the pitch and the way the bass notes come out.

ーー The guitar has two colours, white and black, and a prototype of the black one has been used last year’s lives as well but for this tour and in future, what cases will this guitar be used in?

H: I think the white one might become the main guitar though. For the songs… I’ll probably use it  for “薔薇色十字団 -Rosen Kreuzer- (Barairo Juujidan -Rosen Kreuzer-)” and such.

 

 

 

 

No.0’s guitar sound,
an overlap of both men’s images

Finally, we’ll have Imai and Hoshino talk about their latest work, No.0, from their perspectives as guitarists. Just like we have with their signature models, we will draw closer to the depths of the guitar sound produced by these two, who continue to gaze upon new visions.

「If there is something that hooks into me Anything can develop from it」

 

ーー In your latest production, when did you start to foresee “the kind of guitar I’ll play”?

H: That happens before making a new song. It’s like this when I make my demos, and it’s also the same when I receive Imai-san’s demos. Because everything that I need to do will be in it.

―― I’m driving into this a lot but, when you’re producing the song, at which point do the guitars come in?

H: The demo is made in the form of drums, bass, synth, then both guitars, but on the other hand, there are are also occasions when we write a song, starting with the guitars. Like, when the intro’s guitars surface first. This time, all 3 of the songs that I wrote had the guitar parts done first at the start.

I: I, too, have quite a number of songs that were written with the guitar parts first. There are times when I develop a song from a chord progression that I like, or from a riff, or from a melody, or from a rhythm.

―― That’s everything (lol).

I: Because if there’s something that hooks into me, anything can develop from it.

―― When you get into the mood of “well then, let’s write a song”, is that how it always goes?

I: The “well then, let’s write a song” thing is an action pattern that I hate though. The best scenario is when “ah, (an idea) sprang up!”. Anyway, it’s troublesome to start from nothing (lol). Well, the more I work on it, it’ll somehow work out. Maybe fiddle with the synth a bit, if I get a feeling or something I’d develop it from there and so on.

ーー Do you have something like a collection of ideas that you keep?

H: If I’m playing my guitar in the studio and something I like comes up, I will definitely record it.

I: In the past, LUNA SEA’s J (B) said to me, “I put recorders in the various rooms of my house and if I think of something I’ll immediately record it. It might’a be good for Imai-san to do that too”. So I bought around 3 recorders and tried doing that, and before you know it, I’m even recording things that makes me wonder “Huh, do I really need to record this?”.

ーー Because you can record everything at anytime.

I: I even recorded things that would normally feel embarrassed about (lol).

ーー At which stage do you decide on which equipment to use?

I: That depends. There are times when I’ve decided during the songwriting stage that “I’ll use this guitar for that”, yet there are also times when I haven’t made a decision even right before we start recording.

ーー If it comes to you right at the start, is it often a individualistic guitar that is chosen?

I: If I want the sound of a guitar that has a modulator built in it (POT), then that’s the only choice that I have, or if I’m looking for a soft and distorted sound then it’ll be the ES-335, and so on.

ーー Looking at the list of equipment that you’re using for your new work, unexpectedly, there’s quite a lot of orthodox equipment, isn’t there.

H: That’s right. From that we’d choose, like “if I want a single coil…” or “if I want a humbucker…” and such. I’d refer to the sound of my part in the demos that Imai-san made. And after that, I’d go to the recording studio and try playing a few. For example, even if it’s a single coil sound, I’ll have to work out which nuances I want to bring out.

ーー If it’s your own song, will Imai-kun come along as well?

I: Yes. If it’s a demo I made at home, I can’t really express things like whether it’s a single coil or a humbucker, or if it’s clean or distorted.

ーー The song “Barairo Juujidan -Rosen Kreuzer-”, that was written by Hide-kun (Hoshino) is a good number that shows the contrast between both of your guitars, isn’t it. It creates a situation where you can hear Hide-kun’s exemplar, clean sound on the right side, while on the left side, Imai-kun’s almost extremely noisy sound.

H: That song was made from having a Telecaster cutting and melding together with a distorted bass. In addition to that, I thought of having Imai-san playing freely, so I used arming and delays in the demo, then put in a guide of Imai-san’s part. But it’s just that I played it so fittingly that it’s impossible to copy, so in the end, I could only add in a guide that says “something like this” (lol).

I: The bridge* and the chorus are the parts that I have to play and it was put into the demo properly but the verse* was absolute bullshit so I did it that way as well (lol).

ーー Though I believe that there are times when you’ll have to pull though your own songs all on your own.

H: When Imai-san shuts himself up at home and can’t come out, then I’ll be like “All right then, I’ll play all of it” (lol). But recently we’ve been doing it through exchanges with each other.

ーー Through email?

I: No, I’d receive CDs. With those I’d attach handwritten tablatures.

ーー Whaaat, to that extent!

I: Looking at that, I can check and confirm, like “Ah, so in this part I’ll have to press like that”.

H: Though he’d add one more line to the staff notation, then draw the shapes of the fingers on it (lol). There are quite a lot of open chords so I figured those had to be conveyed properly.

ーー And for Hide-kun’s songs, it also appears that there are many that become difficult with chord name notation.

H: That’s right. Even I, myself, don’t know the chord names (lol).

ーー What about when it comes to the chords in Imai-kun’s songs?

I: I’ll play in front of him and show him.

H: That’ll be my musical score.

I: He’s a special guy.

H: With notations that only I can understand (lol).

ーー I would like to hear about you actual sound production too. For example, what is the mechanical sound right at the start of the album?

I: I think we processed the sound from the BOSS’ SY-300 (guitar synthesizer)?

ーー The SY-300 was also used in other songs, right.

I: That, unlike other guitar synths that require dedicated pickups, you can use it as if it was an effector. You can just press the shield, play the amp, and the sound of the synthesizer will be made. I thought that this sensation is interesting, so I used it in the end.

ーー The normal synths are also often used but what segregates it from the guitar sound?

H: The order has the synth coming in after the guitars, so it’s done in a way that makes sure that it doesn’t clash with the sound.

I: Though in “光の帝国 (Hikari no Teikoku)” and some others, we mixed and re-mixed them over and over to get that balance between the guitars and the synth, didn’t we.

ーー As usual, the beauty of the reverb from Hide-kun’s guitar stood out.

H: Though, that might also be affected by the blending of the reverb from the effector and the ringing in the room?

ーー During the interview from last month’s issue, Imai-kun touched on a characteristic of the new work that you referred to as “a sound that protrudes”.

I: I’m constantly conscious of a protruding sound, a foreign body sensation. This time, that naturally came out when writing the songs. Things that made me think, “huh, why did I play something like that?”. That was a strange feeling.

ーー So, going forward, you’ll be playing this sound live then.

H: For me, I suppose so, to some extent. As long as the atmosphere of the song is maintained, I think we’d have no problems at all with the live versions.

I: Like having the sound source play from the computer, then playing the sound anew live, right. Also, I think the guitar phrases for “Barairo Juujidan -Rosen Kreuzer-” changes everytime. Like today, I’ll play this part, or something (lol).

 

 

 

 

 

 

Translation: Yoshiyuki
Scans Bad pics: Yoshiyuki

 

 

1988.03.21 | SIXTY RECORDS
DER ZIBET

1993.03.24 | SIXTY RECORDS
Historic Flowers

Lyrics By ISSAY

Music By DER ZIBET

Japanese

 

アスファルトの霧溶ける月の夜
コンクリートの壁耳おしつけ
電が星降らせる音を
二人だけでそっと聞くのもいい

恋人達はシャドウボクシング
今だけしかない愛し方する
镇痛剤をワインで割って
街角で抱きあうのもいい

Last Dance  Last Dance
はじめよう  抱きしめてやる
Last Chain  Last Chain*
つかみ出せ  今宵かぎりのチャンス

体が勝手に動き出す
言葉が勝手にあふれ出す
時計が俺を追い出した
道を踏みはずせ

Last Dance  Last Dance
はじめよう  抱きしめてやる
Last Chain  Last Chain
つかみ出せ  今宵かぎりの

Last Chain, Last Chain for you

Romaji

By: Andy

Asufaruto no kiri tokeru tsuki no yoru
Konkuriito no kabe mimi oshitsuke
Inazuma ga hoshi furaseru oto wo
Futari dake de sotto kiku no mo ii

Koibito tachi wa shadou bokushingu
Ima dake shikanai aishi kata suru
Chintsuuzai wo wain de watte
Machi kado de dakiau no mo ii

Last Dance  Last Dance
Hajimeyou  Dakishimete yaru
Last Chain  Last Chain*
Tsukami dase  Koyoi kagiri no chansu

Karada ga katte ni ugoki dasu
Kotoba ga katte ni afure dasu
Tokei ga ore wo oidashita
Michi wo fumi hazuse

Last Dance  Last Dance
Hajimeyou  Dakishimete yaru
Last Chain  Last Chain
Tsukami dase  Koyoi kagiri no

Last Chain, Last Chain for you

English

By: Yoshiyuki

Moonlit night where the asphalt melts into the fog
Ear pressed against the concrete wall
The sound lightning making stars fall
is something we can secretly listen to, just the two of us

Lovers are shadow boxing
Loving in a way that can only exist now
Let’s dilute painkillers with wine
Or just hug each other on the street corner

Last Dance Last Dance
Let’s begin While embracing
Last Chain Last Chain
Grab and go  Tonight’s the only chance

Body moving on its own
Words flowing out on their own
The clock drove me out
Stray away from the path

Last Dance Last Dance
Let’s begin While embracing
Last Chain Last Chain
Grab and go  Tonight’s the only chance

Last Chain, Last Chain for you

 

 

Notes:

¹ The Der Zibet (1988) booklet says “Last Chane”, the Historic Flowers one says “Last Chain”, which is what I went for lol.

 

BUCK-TICK Announces A One-Night-Only Live Stream

OKMusic
30 May 2021

 

 

BUCK-TICK has announced a special live session entitled Misemono-goya ga Kurete Kara 〜SHOW AFTER DARK〜 which will be streamed in July. This is the second time that they will be holding a while new live show for streaming. The first, ABRACADABRA LIVE ON THE NET was held on 21 September last year to commemorate the release day of their album ABRACADABRA and featured the songs on that album played in accordance with the work’s tracklist. However, this time, it is a special one-night-only show with no accompanying release. Furthermore, this will also be BUCK-TICK’s first show in 2021.

The show will consist of two parts made up of a special setlist selected for this occasion from the many songs they have released over their 36-year career. Some of the numbers have been boldly rearranged to leave a completely different impression from their original versions.

Peeking into the tent of curiosities as the night deepens, you’ll find an unfamiliar visage on the BUCK-TICK you thought you knew well. Is it dream or reality, or perhaps, are they real or fake──. This will probably turn out to be a curious experience that blurs the lines between dreams and reality on this one summer night.

A new artist photo has been released along with the live announcement. Looking at the picture, we can expect a conceptual show to unfold.

More details, including the date, will be announced later.

 

■『Misemono-goya ga Kurete Kara 〜SHOW AFTER DARK〜』

https://buck-tick.com/feature/specialsite_s-a-d

 

 

 

 

 

Translation: Yoshiyuki
Source: https://okmusic.jp/news/424272

1988.03.21 | SIXTY RECORDS
DER ZIBET

Lyrics By DER ZIBET

Music By DER ZIBET

Japanese

 

Happy Star Happy Star
夜の空を明るく照らし
Happy Star Happy Star
世界中が待ちわびていた
ミルキーウェイにパレードがくり出したパジャマのままで飛び出せよ
ダンスシューズにはきかえてさ
おまえを迎えに行くまで待ってるんだ

Happy Star Happy Star
全ての悲しみ照らし出せ
Happy Star Happy Star
涙も光で輝くだろう
楽しい事だけ美しい物だけ
うそっぱちでも信じ続けて
覚えたてのステップで星空舞うのさ
宇宙の果てまで淋しさ連れて行こう

Happy Star Happy Star
トゥインクル トゥインクル 希望の星
Happy Star Happy Star
夜の街にふりそそいで
きゆうくつな服は脱げばいい
退屈な時計はずせばいい
ぬぐいされない悲しみはない
愛を持てない憎しみもない

Happy Star Happy Star
Happy Star Happy Star

Romaji

By: Andy

Happy Star Happy Star
Yoru no sora wo akaruku terashi
Happy Star Happy Star
Sekaijuu ga machi wabite ita
Miruki wei ni pareedo ga kuridashita
Pajama no mama de tobidase yo
Dansu shuuzu ni hakikaete sa
Omae wo mukae ni yuku made matterunda

Happy Star Happy Star
Subete no kanashimi terashi dase
Happy Star Happy Star
Namida mo hikari de kagayaku darou
Tanoshii koto dake utsukushii mono dake
Usoppachi demo shinji tsudzukete
Oboetate no suteppu de hoshizora mau no sa
Uchuu no hate made sabishisa tsurete ikou

Happy Star Happy Star
Tuinkuru Tuinkuru Kibou no hoshi
Happy Star Happy Star
Yoru no machi ni furisosoide
Kyuu kutsu na fuku wa nugeba ii
Taikutsu na tokei hazuseba ii
Nugui sarenai kanashimi wa nai
Ai wo motenai nikushimi mo nai

Happy Star Happy Star
Happy Star Happy Star

English

By: Yoshiyuki

Нарру Star Нарру Star
Shining brightly in the night sky
Нарру Star Нарру Star
The whole world has been waiting for you
The milky way parade has begun
Let’s fly out while still in our pajamas
Change into your dancing shoes
I’m waiting to come and pick you up

Нарру Star Нарру Star
Bring all the sadness into the light
Нарру Star Нарру Star
Even tears shine in the light, don’t they
Only happy events, only beautiful things
Keep on believing even in utter falsehoods
Dance in the star-filled sky with the steps you just learnt
Let’s bring loneliness to the end of the cosmos

Нарру Star Нарру Star
Twinkle twinkle star of hope
Нарру Star Нарру Star
Raining down on the nightlife district
Just strip away your stuffy clothes
Just remove your boring watch
There is no sadness that can’t be swept away
I don’t have love, neither do I have hate

Happy Star Happy Star
Happy Star Happy Star

 

1988.03.21 | SIXTY RECORDS
DER ZIBET

1993.08.21 | SIXTY RECORDS
OFFICIAL? – live anthology –

Lyrics By ISSAY & HIKARU

Music By DER ZIBET

Japanese

 

何もかもが下らない 
ため息だらけのWEEKEND
行き場所すらもありゃしない
今夜のおまえは特別さ 
いつもと違うはしゃいだ笑顔で
時間を脱ぎすてムーンドライブ
ネオンの宝石グラスに注ぎ 
裸足になって踊ろう
昼間の事などどうでもいいさ 
夜の鼓動を聞きわけろ

Lady outlaw 
朝のくること忘れておくれ
Lady outlaw 
本当におまえはイカしてる
Lady outlaw 
明日の分まで抱いておくれ
一瞬だけでいい

不安な顔などしなくていい
シャワーのかわりにシャンパンあびて
一夜限りのダーティーパーティー
Stone face を見せてくれ
あかりを消してマッチをすれば
体と心が  flash back
刹那の夢を夜空に溶かし 
抱きあったまま踊ろう
俺の意識をひったくれ 
それができるのはおまえだけ

Lady outlaw 
朝のくること忘れておくれ
Lady outlaw 
本当におまえはイカしてる
Lady outlaw 
明日の分まで抱いておくれ
一瞬だけでいい

 

 

Romaji

By: Andy

Nani mo kamo ga kudaranai 
Tameiki darake no WEEKEND
Iki basho sura mo aryashinai
Konya no omae wa tokubetsu sa 
Itsumo to chigau hashaida egao de
Jikan wo nugisute muundoraibu
Neon no houseki gurasu ni sosogi 
Hadashi ni natte odorou
Hiruma no koto nado doudemo ii sa 
Yoru no kodou wo kiki wakero

Lady outlaw 
Asa no kuru koto wasurete okure
Lady outlaw 
Hontou ni omae wa ikashiteru
Lady outlaw 
Asa no bun made daite okure
Isshun dake de ii

Fuan na kao nado shinakute ii
Shawaa no kawari ni shanpan abite
Hitoya kagiri no daatii paatii
Stone face wo misete kure
Akari wo keshite macchi wo sureba
Karada to kokoro ga  flash back
Setsuna no yume wo yozora ni tokashi 
Daki atta mama odorou
Ore no ishiki wo hittakure 
Sore ga dekiru no wa omae dake

Lady outlaw 
Asa no kuru koto wasurete okure
Lady outlaw 
Hontou ni omae wa ikashiteru
Lady outlaw 
Asa no bun made daite okure
Isshun dake de ii

 

English

By: Yoshiyuki

Everything is stupid
A weekend full of sighs
There’s nowhere to even go
You’re special tonight
with an excited smile unlike the usual
Whisk time away on a drive by moonlight
Let’s empty out onto neon-coloured glass gems
and dance barefoot
Who cares about what happens in the day
Let’s listen and analyse the beating of the night

Lady outlaw
Make me forget that morning comes
Lady outlaw
You’re truly out of this world
Lady outlaw
Hold me long enough to last through tomorrow
Just for a moment

You don’t have to look so anxious
Shower in champagne instead of water
A one-night only dirty party
Show me your stone face
If we turn off the lights and fire up a match
Both the body and soul gets a flash back
Let’s melt fleeting dreams into the night sky
and dance in each others’ arms
Snatch my consciousness from me
You’re the only one who can

Lady outlaw
Make me forget that morning comes
Lady outlaw
You’re truly out of this world
Lady outlaw
Hold me long enough to last through tomorrow
Just for a moment

 

1989.12.10 | SIXTY RECORDS
CARNIVAL

Lyrics By ISSAY & DER ZIBET

Music By DER ZIBET

Japanese

 

あれから何年もたってるのに
まだ熱にうかされたまま
男も女も 知らない頃に
たくさんの贈り物をもらったから
   出会った時に 投げ捨てた時計は
   あの時間のまま 止まってる
   ”Time for Action!!”

うしろ指さされる事に
びくびくしていた頃もあった
誤解される事は もう恐がらない
目をあけたまま 夢を見る事も出来る
   ずっと宇宙のみなし児なんだと
   僕は信じたままでいたんだ
   “Time for Action!!”

僕はあなたの子供さ Rock’n Roll Doctor
時を越えて歌おう Rock’n Roll Doctor

あなたは天国へ行ったけれど
革命の子はうかれたまま
今日も酒をくらって 僕はさわいでる
死にかけた Rock Music 笑いとばして
   紫のミニクーパー追いかけて
   宇宙まで僕も飛んで行きたい
   “Time for Action!!”

  ”Come on Guitar Kids, yeah!”

僕はあなたの子供さ Rock’n Roll Doctor
誰も僕をだませない Rock’n Roll Doctor
僕はあなたの子供さ Rock’n Roll Doctor
時を越えて歌おう Rock’n Roll Doctor

      Time for Action!
      Stroll on!
      Hey Hey Hey…
      Get on!

 

Romaji

By: Andy

Are kara nan nen mo tatteru no ni
Mada netsu ni ukasareta mama
Otoko mo onna mo shiranai koro ni
Takusan no okurimono wo moratta kara
   Deatta toki ni nagesuteta tokei wa
   Ano jikan no mama tomatteru
   “Time for Action!!”

Ushiro yubi sasareru koto ni
Bikubiku shite ita koro mo atta
Gokai sareru koto wa mou kowagaranai
Me wo aketa mama yume wo miru koto mo dekiru
   Zutto uchuu no minashigo nan da to
   Boku wa shinjita mama de itanda
   “Time for Action!!”

Boku wa anata no kodomo sa Rock’n Roll Doctor
Toki wo koete utaou Rock’n Roll Doctor

Anata wa tengoku e itta keredo
Kakumei no ko wa ukareta mama
Kyou mo sake wo kuratte Boku wa sawaideru
Shi ni kaketa Rock Music Warai tobashite
   Murasaki no mini kuupaa oikakete
   Uchuu made boku mo tonde yukitai
   “Time for Action!!”

  ”Come on Guitar Kids, yeah!”

Boku wa anata no kodomo sa Rock’n Roll Doctor
Dare mo boku wo damasenai Rock’n Roll Doctor
Boku wa anata no kodomo sa Rock’n Roll Doctor
Toki wo koete utaou Rock’n Roll Doctor

  Time for Action!
  Stroll on!
  Hey Hey Hey…
  Get on!

English

By: Yoshiyuki

Although it’s been years since then
I’m still stuck in a fever
Because when I knew neither man or woman¹
I was given lots of gifts
   The clock I threw away when we first met
   has remained frozen in that moment
   “Time for Action!!”

There was also a time when I was scared
about people talking behind my back
I’m no longer afraid of being misunderstood
I can dream with my eyes open
   I’ve always believed that
   I’m an orphan of the universe
   “Time for Action!!”

Because I’m your child Rock’n Roll Doctor
Let’s sing across time Rock’n Roll Doctor

You’ve gone to heaven but
the child of revolution remains in high spirits
Today I’ll drink too, making merry
Rock Music almost died Laugh it off
   Chasing purple Mini Coopers
   I want to fly all the way into space too
   “Time for Action!!”

  ”Come on Guitar Kids, yeah!”

Because I’m your child Rock’n Roll Doctor
No one can fool me Rock’n Roll Doctor
Because I’m your child Rock’n Roll Doctor
Let’s sing across time Rock’n Roll Doctor

  Time for Action!
  Stroll on!
  Hey Hey Hey…
  Get on!

 

Notes:

¹ Rather than a literal interpretation of this line (i.e. literally not knowing a particular man or a particular woman), I personally think that he meant to refer to a time in his childhood when he “had no concept of gender norms”.

 

 

1989.09.21 | SIXTY RECORDS
Funny Panic

1989.12.10 | SIXTY RECORDS
CARNIVAL

1993.03.24 | SIXTY RECORDS
Historic Flowers

Lyrics By ISSAY & DER ZIBET

Music By DER ZIBET

Japanese

 

行き先知らずの信号機¹
チャリティー宗教 あいまいなビルボード
どしゃ降りの中 ブーツはぐしょ濡れ
おまえ探して 地下鉄でグルグル

Help me Darling
おまえだけは俺を見捨てないで
Help me Darling
悪いジョークさ

Funny Funny Panic Funny Funny Panic
Funny Funny Panic Funny Funny Panic

テレビをつければ CM・ドラマ・二ュース
クツのひもさえ うまく結べない
自律神経 ブチブチ切れて
おまえの電話番号² パチパチ押しまくる

Help me Darling
おまえがいなけりゃ俺は泣き虫さ
Help me Darling
笑い話さ

Funny Funny Panic Funny Funny Panic
Funny Funny Panic Funny Funny Panic

パジャマ脱ぎ捨て 踊り明かそう
トレブルきかせて 正気じゃいられない
グラス投げ捨て まるで悪夢さ
レモンしぼって ママによろしく!

Romaji

By: Andy

Yukisaki shirazu no (ieroo・reddo ando buruu)
Charitii shuukyou aimai na biruboodo
Doshaburi no naka buutsu wa gushonure
Omae sagashite chikatetsu de guruguru

Help me Darling
Omae dake wa ore wo misutenai de
Help me Darling
Warui jooku sa

Funny Funny Panic Funny Funny Panic
Funny Funny Panic Funny Funny Panic

Terebi wo tsukereba CM・dorama・nyuusu
Kutsu no himo sae umaku musubenai
Jiritsu shinkei buchi buchi kirete
Omae no nanbaa pachi pachi oshimakuru

Help me Darling
Omae ga inakerya ore wa nakimushi sa
Help me Darling
Warai banashi sa

Funny Funny Panic Funny Funny Panic
Funny Funny Panic Funny Funny Panic

Pajama nugisute Odori akasou
Toreburu kikasete Shouki ja irarenai
Gurasu nagesute Maru de akumu sa
Remon shibotte Mama ni yoroshiku!

English

By: Yoshiyuki

Yellow, red and blue lights which don’t know where they’re going
Ambiguous charity-religion billboard
Caught in a downpour with boots sopping wet
Searching for you, I circle round and around in the metro

Help me Darling
You’re the only one who can’t abandon me
Help me Darling
What a bad joke

Funny Funny Panic Funny Funny Panic
Funny Funny Panic Funny Funny Panic

Turning on the TV to ads, drama, the news
I can’t even tie up shoelaces properly
My automatic nervous system is going bust
Punching in your number endlessly

Help me Darling
I’m just a crybaby without you
Help me Darling
What a funny story

Funny Funny Panic Funny Funny Panic
Funny Funny Panic Funny Funny Panic

Strip away the pajamas We can dance the night away
Let me hear the treble There’s no need for sanity
Toss away the glasses As if it’s a bad dream
Lemon squeezy Say hi to mama!

 

 

Notes:

¹ Normally read as shingou (traffic lights) but sung as ieroo・reddo ando buruu (Yellow, red and blue) here., i.e. describing the colour of the lights.

² Normally read as denwa bangou (telephone number) but sung as nanbaa (number) here.

1985.10.21 | SIXTY RECORDS
Violetter Ball (紫色の舞踏会)

1993.03.24 | SIXTY RECORDS
Historic Flowers

Lyrics by ISSAY

Music by DER ZIBET

Japanese

 

Angel Smile, 黒い瞳の Mystery Boy
いつも夢を見ているわけじゃない
Flying Boy, 細い体の Electric Boy
シャドウボクシングしているわけじゃない

俺には   でかい壁がある
つぶさないわけにはいかないさ


Father Complex   つきまとってる
Father Complex   いつも
Father Complex   この俺に


Father Complex   つきまとってる
Father Complex   いつも
Father Complex   Oh

時を渡り歩いてみても
何も変えることはできないから
Boys! Come on!   夢を見させてあげる
空に浮かぶ気分は シャボン玉

翼をもぎとらせはしない
そのまま空に飛べばいい

※※ repeat
★ repeat

Romaji

By: Andy

Angel Smile, kuroi hitomi no Mystery Boy
Itsumo yume wo miteiru wake janai
Flying Boy, hosoi karada no Electric Boy
Shadou bokushingu shiteiru wake janai

Ore ni wa   dekai kabe ga aru
Tsubusanai wake ni wa ikanai sa


Father Complex   Tsuki matotteru
Father Complex   Itsumo
Father Complex   Kono ore ni


Father Complex   Tsuki matotteru
Father Complex   Itsumo
Father Complex   Oh

Toki wo watari aruite mite mo
Nani mo kaeru koto wa dekinai kara
Boys! Come on!   Yume wo misasete ageru
Sora ni ukabu kibun ni shabon dama

Tsubasa wo mogitorase wa shinai
Sono mama sora ni tobeba ii

※※ repeat
★ repeat

English

By: Yoshiyuki

Angel Smile, dark-eyed Mystery Boy
You can’t be dreaming all the time
Flying boy, slender-bodied Electric Boy
You’ve no reason to be shadow boxing

There’s a huge wall before me
One I absolutely have to destroy


Father Complex   Shadowing me
Father Complex   Always
Father Complex   With me


Father Complex   Shadowing me
Father Complex   Always
Father Complex   Oh

Even if I try hopping through time
There’s nothing I can change so
Boys! Come on!   I’ll let you dream
Feel like you’re floating in the sky, like soap bubbles

I won’t tear your wings off
Just fly into the sky as you are

※※ repeat
★ repeat

1985.10.21 | SIXTY RECORDS
Violetter Ball (紫色の舞踏会)

1993.03.24 | SIXTY RECORDS
Historic Flowers

2010.11.10 | Danger Crue Label
懐古的未来 ~ NOSTALGIC FUTURE

Lyrics by ISSAY

Music by DER ZIBET

Japanese

 

月を見つめる瞳の光
…..lie lies….. Lunatic Girl
ただあなただけ 宇宙に舞う
…..lie lies….. Lunatic Girl

静かにたたずみ 意識が踊る
Lunatic world Lunatic world
lie lie lie…..
Lunatic world Lunatic dancin’

月の光に 吸いつくされ
…..lie lies….. Lunatic Girl
何も言わずに はばたき飛ぶ
…..lie lies….. Lunatic Girl

静かにたたずみ 意識が踊る
Lunatic world Lunatic world
lie lie lie…..
Lunatic world Lunatic dancin’

時の移りは 意識の舞
…..lie lies….. Lunatic Girl
あなたの事を 夢見ている
…..lie lies….. Lunatic Boy!

静かにたたずみ 意識が踊る
Lunatic world Lunatic world
lie lie lie…..
Lunatic world Lunatic dancin’

Romaji

By: Andy

Tsuki wo mitsumeru hitomi no hikari
…..lie lies….. Lunatic Girl
Tada anata dake uchuu ni mau
…..lie lies….. Lunatic Girl

Shizuka ni tatazumi Ishiki ga odoru
Lunatic world Lunatic world
lie lie lie…..
Lunatic world Lunatic dancin’

Tsuki no hikari ni sui tsukusare
…..lie lies….. Lunatic Girl
Nani mo iwazu ni habataki tobu
…..lie lies….. Lunatic Girl

Shizuka ni tatazumi Ishiki ga odoru
Lunatic world Lunatic world
lie lie lie…..
Lunatic world Lunatic dancin’

Toki no utsuri wa ishiki no mai
…..lie lies….. Lunatic Girl
Anata no koto wo yume mite iru
…..lie lies….. Lunatic Boy!

Shizuka ni tatazumi Ishiki ga odoru
Lunatic world Lunatic world
lie lie lie…..
Lunatic world Lunatic dancin’

English

By: Yoshiyuki

The lights of eyes gazing at the moon
…..lie lies….. Lunatic Girl
You’re the only one dancing in midair
…..lie lies….. Lunatic Girl

Standing in silence Senses awhirl
Lunatic world Lunatic world
lie lie lie…..
Lunatic world Lunatic dancin’

Let the light of the moon suck you in
…..lie lies….. Lunatic Girl
Wordlessly, flap your wings and fly away
…..lie lies….. Lunatic Girl

Standing in silence Senses awhirl
Lunatic world Lunatic world
lie lie lie…..
Lunatic world Lunatic dancin’

The passing of time is a dance of the senses
…..lie lies…..Lunatic Girl
I dream a dream of you
…..lie lies…..Lunatic Boy!

Standing in silence Senses awhirl
Lunatic world Lunatic world
lie lie lie…..
Lunatic world Lunatic dancin’

 

 

Notes:

¹ In the very first iteration of these lyrics in Violetter Ball, he used the German word for world, Welt instead.

1985.10.21 | SIXTY RECORDS
Violetter Ball (紫色の舞踏会)

1993.03.24 | SIXTY RECORDS
Historic Flowers

Lyrics by ISSAY

Music by DER ZIBET

Japanese

 

しらじらしいけど Dancin’
茶化しただけさ
無理して笑って Dancin’
その場しのぎさ

For It’s Rock’n Roll Party Tonight
Lady, Dance Dance with your Love
Rock’n Roll Party Tonight
Lady, Dance Dance with your Love

Kiss me Please

ダンディに決めて Dancin’
時代錯誤さ
嘘つきながらも Dancin’
まだまだ寒い

For It’s Rock’n Roll Party Tonight
Lady, Dance Dance with your Love
Rock’n Roll Party Tonight
Lady, Dance Dance with your Love

Kiss me Please

Romaji

By: Andy

Shirajirashii kedo Dancin’
Chagashita dake sa
Muri shite waratte Dancin’
Sono ba shinogi sa

For It’s Rock’n Roll Party Tonight
Lady, Dance Dance with your Love
Rock’n Roll Party Tonight
Lady, Dance Dance with your Love

Kiss me Please

Dandi ni kimete Dancin’
Jidai sakugo sa
Usotsuki nagara mo Dancin’
Madamada samui

For It’s Rock’n Roll Party Tonight
Lady, Dance Dance with your Love
Rock’n Roll Party Tonight
Lady, Dance Dance with your Love

Kiss me Please

English

By: Yoshiyuki

Shameless of me but I’m Dancin’
We’re just messing around anyway
Force a smile on your face, we’re Dancin’
This is temporary anyway

For It’s Rock’n Roll Party Tonight
Lady, Dance Dance with your Love
Rock’n Roll Party Tonight
Lady, Dance Dance with your Love

Kiss me Please

Decided on a dandy and we’re Dancin’
It’s a throwback anyway
Even though we’re fibbing we’re Dancin’
It’s still cold yet

For It’s Rock’n Roll Party Tonight
Lady, Dance Dance with your Love
Rock’n Roll Party Tonight
Lady, Dance Dance with your Love

Kiss me Please